Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Помощь по переводам на эльфийские языки  (Прочитано 289781 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Дарья67788676

  • Гость
помогите перевести на эльфийский, на синдарин имя Дарья., ОГНЕННАЯ ВОЛЧИЦА, БЕЛКА И "Не плачь над тем что было, не забегай в будущее, наслаждайся настоящим" буду очень благодарна!)

Ben

  • Гость
Здравствуйте, друзья помогите пожалуйста перевести на эльфийский( как на кольце власти) такую фразу:

"Видящий сон и Видимый во сне"

буду вам очень признателен....

Barinya

  • Гость
Здравствуйте. помогите пожалуйста. хочу написать мое и и имя мужа по эльфийски. кто нибудь может это сделать? Ася и  Степан

Ghost

  • Гость
Если пользоваться общепринятыми правилами.

Ghost

  • Гость

MeryJane

  • Гость
Ребят, помогите, кто может!!! Мне нужно перевести фразу с латыни на тенгвар (важна именно письменность, ведь это для тату). Фраза следующего содержания. HIC ET NUNC (что с латыни переводится Здесь и сейчас). Буду очень признательна откликнувшимся)))

MeryJane

  • Гость
Мне предложили вот такой перевод :)

Оффлайн Rei

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Здравствуйте,помогите перевести пожалуйста две фразы"Скитальца душе никогда не был ведом покой","нет покоя странствующим душам.Мы поплывем вперед Пусть даже мир от нас весь отвернется." Можно как на квенья, так и на синдар,но квенья предпочтительнее.

Оффлайн Dark Side

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
здравствуйте.Переведите пожалуйста фразу"я люблю тебя" на квенья и скажите как тенгваром записать.заранее спасибо..

MeryJane

  • Гость
Ребят, помогите, кто может!!! Мне нужно перевести фразу с латыни на тенгвар (важна именно письменность, ведь это для тату). Фраза следующего содержания. HIC ET NUNC (что с латыни переводится Здесь и сейчас). Буду очень признательна откликнувшимся)))
ребят, откликнитесь кто-нибудь, пожалуйста)))

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
Мэриджейн, и другим
http://www.mimas.ceti.pl/tengwar/ott/start.php
Вот вам тенгвар транскриптор. Можно писать любой бред латиницей и он напишется эльфийскими буквами тенгвар. Как написали бы древнеримские эльфы. :)

Dark Side, на квенья "Я люблю тебя" можно выразить как Melinyel
http://www.mimas.ceti.pl/tengwar/ott/obrazek.php?f=p&s=20&t=dCRqVDXUYFZq
хотя есть и другие варианты.
http://www.phy.duke.edu/~trenk/elvish/quenya_love_you.html
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Оффлайн ms. Elena

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Ребята, помогите, пожалуйста.  :) Хочу сделать тату на эльфийском (на квэнья)
На английском, звучит так:"if something happens - it happens for reason "

В переводе дословно : "если что-нибудь случается - это случается по причине" или "если что-то случится - это случится по причине", или "если что-то происходит - это происходит по причине"

Буду благодарна ;)
Желательно с фото самой надписи :)

Оффлайн MissTentek

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Здравствуйте всем! Нужна помощь в переводе следующей фразы "Love often turns into sadness, but only becomes still more beautiful..." на Синдарин, Квенья и Тенгвар. Заранее спасибо))) можно с изображением )))

Оффлайн Vladimirovna87

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
День добрый, подскажите пожалуйста как перевести на синдарин следующую фразу: "Следую своим путем", или его интерпритацию "берегу свой путь" и самое главное как это написать на эльфийском. Это будет татуировка. Перелопатила много источников, но своего ума честно признаться на это не хватает...а клиент хочет именно эльфийскими буквами.

Оффлайн Vladimirovna87

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
и еще, будьте любезны, подскажите как пишется эльфийскими буквами следующая фраза (это синдарен) - "Iaur i vell law thinnatha" (Не каждый слабеет под гнетом лет).
и как переводится вот эта надпись:

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Vladimirovna87, всего остального не подскажу, но текст латиницей - это фрагмент "Намариэ". Судя по расположению на одной картинке, графемами изображено то же самое. Соответственно, перевод этого отрывка можно найти в любом переводе ВК (и не только, переводов "Намариэ" много).

"Ах! Как золото, падают листья под ветром!
Долгие годы бессчетны, как крылья деревьев" (И. Гриншпун - перевод)
Как в этом мире дышится легко...

ЮГ

  • Гость
Помогите, пожалуйста, перевести слово "вантус" на квенья.

Оффлайн Kэt

  • путаннная девочка
  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Женский
  • Вчера я была я и все шло как обычно... (c)
    • Просмотр профиля
В каждом приличном доме должны уметь писать слово «вантуз» грамотно. Хотя бы по-русски.
- А почему это место - Очень Странное Место?
- А потому, что все остальные места очень уж нестранные. Должно же быть хоть одно Очень Странное Место...

Кристина Лучик

  • Гость


Здравствуйте.У меня вопрос.Данный шрифт относиться к синдарину или квэнья?

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
А кириллица относится к русскому или украинскому языку? А латиница к английскому или немецкому? :)
Тенгвар - вид письменности, письменность можно использовать для записи звуков разных языков.
Данная разновидность тенгвар - "мордорский вид" или "вид Саурона", использовалась для надписи на Кольце, на черном наречии.
Но вполне может быть адаптирована для записи эльфийских языков.
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su