Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Помощь по переводам на эльфийские языки  (Прочитано 291493 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн dinVolt

  • Полуэльф
  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
  • time is a valuable thing
    • Просмотр профиля
В графе "input lang" нужно оставить английский.


Оффлайн June

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
dinVolt, большое спасибо!  :)

Здравствуйте! Помогите пожалуйста в переводе фразы "одна жизнь-одна любовь" с русского на квенья для гравировки на обручальных кольцах.

Оффлайн Margarita Vertkova

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Помогите перевести фразу на вложенном фото

И кто может перевести фразу: мой сын-подарок Бога (ну или что-то похожее по смыслу)

Оффлайн lexs

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А есть какой нибудь переводчик, который бы переводил с русского (или скорее англисского на квенью)

Просто надо мне перевести, в данные момент фразу
Позор тому кто усомниться в моем праве.
(это девиз под герб)

Пишу фентези, с толкиеном никак не связано. Т.е мир не связан, есть эльфы, называемые древними, которые в регионе действия организовали империю развалившуюся около 10 лет назад до начала повестования. Так же известно что эльфы приплыли из моря, однако при этом на материке с другой стороны моря океана никаких эльфов нет. Т.е они пришельцы из иного мира. Самих эльфов в мире осталось мало, но варваризированая квенья используется и играет примерено ту же роль что играла латынь в еровпе. Условная эпоха мира 18 век.



Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
Ну хоть фамилию писателя пишите с большой буквы...
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

hitman613

  • Гость
кто может помочь перевести это буду оч благодарен

hitman613

  • Гость

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Не толкиновский эльфийский.

Оффлайн pvtz4

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Помогите, пожалуйста, перевести на эльфийский словосочетание "Фея кинжалов".

От модератора: Уточним до квэнья.
« Последнее редактирование: 26/09/2013, 12:12:04 от Balin »

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
А вы встречали где-нибудь в текстах Толкина фей, в особенности кмнжалов? ;)  ;D
В ранних текстах Толкин обозначал духов природы fay - скорее всего в позднем легендариуме это майя (так фея Гвенделин стала майя Мелиан). Что то вроде Maya sikilion. Но это касается стихий, природы. Причем тут кинжалы? В мире Толкина нет "фей кинжалов".
Можно сделать конструкцию "майя с кинжалом", "майя - творец кинжалов".
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Друзья, помогите, пожалуйста, перевести фразу (девушка хочет татуировку, поэтому нужен не только перевод, но и написание). По-английский: "Deal faithfully with to the one who is faithful to you". По-русски: "Будь верен тому, кто верен тебе". Спасибо!

(И, если кому-то интересно, мы записали песню, в которой рассказали гипотетическую историю об Арагорне, который возвращается на трон, но в наше непростое время. Послушать можно здесь https://soundcloud.com/twosevenband/mp3-king-with-no-crown-2 Простите за оффтоп)

Спасибо ещё раз!
« Последнее редактирование: 25/12/2013, 17:36:36 от Даниил Литвиненко »

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
Верен верному? Voronda vorondan?
транскрипция в тенгвар - на сайте:
http://www.mimas.ceti.pl/tengwar/ott/start.php
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Недостаточный уровень интеллекта не позволяет мне разобраться в этом сайте (по вашей ссылке) :(
Верен верному, так, наверное, да. Можно ли перевести всю фразу?

Оффлайн Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Khuzdbanakûn
    • Просмотр профиля
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Спасибо! Это только Voronda vorondan? Не вся фраза? Или её нельзя перевести полностью?

спасибо, тем не менее

Оффлайн Три рубля

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как перевести на синдарин слово "жемчуг"? Заранее спасибо.

the evil that is hidden here i command it come forth i command it reveal itself переведите пожалуйста на эльфийский ???

levhs

  • Гость
глуп тот стариц что за жизнь не призрел смерть(на языке толкина(le atasaila man tar cuile la faica nuru) помогите подправте и подскажите если не сложно где это можно перевести на эльфийский?