Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: "Письма Ингару": критика  (Прочитано 124243 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #140 : 28/06/2008, 15:33:17 »
Nefertari, спасибо за интересные и подробные разъяснения. (Кстати, может, вы зарегистрируетесь? Так просто будет удобнее для общения на форуме)

Я думаю, что здесь проблема в другом. По-моему, "личности в чате" (а также прочие, подобные им) и их непримиримые оппоненты слишком серьёзно относятся к предмету критики. Это обстоятельство ставит их на один уровень (извините за термин, но другого, более точного я не могу найти) - уровень "дивнючества" по Толкину.
Эээ, нет. Я, похоже, понял, в чем суть проблемы. Вы считаете обсуждение таких произведений неким развлечением. В этом есть большая доля правды. Но помимо развлечения, тут еще ведется много бесед, где произведения Толкина выступают объектом достаточно серьезных исследований. По творчеству Толкина пишутся дипломы, диссертации, статьи в научных журналах. То, что это Толкин, а не Достоевский или Шекспир, не должно вводить в заблуждение. Именно поэтому у здешних обитателей и вызывает понятное раздражение, когда то, что не удовлетворяет требованиям к серьезным работам, выдается за таковую (я здесь не автора "Писем" имею в виду, а как раз его рьяных защитников, которые, вполне возможно, противоречат и неправильно понимают замысел автора (как стеб, допустим)).
Понимаете, складывается ситуация (невольным виновником которой отчасти становится этот автор), когда не очень хорошо разбирающиеся в данном литературном пласте люди начинают откровенно нести чушь, не желая ничего слушать в ответ. Ну, это примерно то же, что и многие люди, которые, наслушавшись рекламы, говорят врачам или биологам: "А вот я слышал, что сейчас таблетки или капельки выпускаются со стволовыми клетками. Съешь такую таблетку и зубы вырастут или там размер груди увеличится, или опухоль сама по себе исчезнет. А вот вы, доктор, такой-сякой, врете мне, что такого нет, что надо проходить долгий курс лечения. Вы гад и лжец, и говорите мне то, к чему привыкли, и вообще вы адепт веры ;D"

Цитата: Nefertari
Цитата: Ричард Нунан
А вот тут уж извините. Сейчас и без того слишком много шумовой информации, чтобы еще вносить свою лепту в замусоривание истины.
Какой истины?  :)
Приведу все тот же пример с сексуальными отношениями. (Хотя таких примеров там чуть ли не в каждом абзаце). Есть непреложная (в заданном мире) истина - "Законы и обычаи эльдар". Но даже если человек их не читал, вполне достаточно прочитать ВК и Сильмариллион, чтобы дойти своей головой до вещей, изложенных в ЗиОЭ.

Цитировать
Как-никак, роман мой, в конечном счете — это роман, литературное произведение, рассчитанное на литературный эффект, а вовсе не подлинная история. (Дж.Р.Р.Толкин, письмо №3, подчёркивание моё)
Не слишком ли Вы сами серьёзны? ::)

Ну, я уже об этом сказал выше. Тут вопрос в уровне серьезности, который мы задаем. В том же чате или в юморных темах на форуме я вполне могу шутить и прикалываться. Если речь идет о толкинистическом разделе или если в том же чате обсуждаются серьезные вещи, то я стараюсь соответствовать тем же требованиям, с которыми встречаюсь в реальной научной жизни (не думаю, что они слишком различаются в различных областях, пусть я и разбираюсь в филологии как свинья в апельсинах).

Цитата: Nefertari
Поясню свою позицию в этом вопросе.
Допустим, мне очень нравится произведение писателя N, и я хожу на форум (или форумы), посвящённые ему и его произведениям, где высказываю своё мнение. Как мне всё у автора нравится, да как замечательно все концепции и идеи автора вписались в моё собственное мировоззрение. Ну, просто родной человек и все его протагонисты - тоже для меня родные персонажи. Однако на эти же форумы заходят и те, кому произведение категорически не нравится, или нравится, но они поняли его по-своему. То есть - даже протагонистов они воспринимают иначе, чем я. Антагонистов тоже. Пишут свои рассуждения, даже анализ ситуаций проводят. Моя реакция на этих читателей спокойная. Потому что каждый понимает художественное произведение по-своему. Это же не учебник грамматики, где нужно понимать "только так и больше никак", иначе грамоте не обучишься.
Мир Профессора не составляет исключения.

Полностью согласен. Но мы же не можем все компоненты произведения подвергать вольному толкованию. Есть какой-то костяк, который задается в неизменном виде автором произведения. И любой анализ, и любые рассуждения - они должны подкрепляться аргументами. Если эти аргументы неправильные, если их опровергают - то разумные люди к этому имеют обыкновение прислушиваться. Как в той же научной дискуссии. (Да и вообще везде.) То есть надо сначала научиться грамотно разделять подлежащие обсуждению проблемы и вопросы, на которые автор уже дал однозначный ответ.

Цитата: Nefertari
Наверное ещё дело в том, что мне не ведомо "чувство кумира". Я никогда не была "фанатом" кого бы-то ни было. и чего бы-то ни было. Оттого мне и не понять тех, кто так яростно защищает свои позиции. Как "личностей в чате", так и их оппонетов.
Поверьте, с такой же серьезностью я бы подошел к обсуждению не менее мной любимых Фолкнера или Стругацких, Голсуорси или Фриша и т.п. Суть не в авторе. Мода на фэнтези (хотя я и не разделяю точку зрения, что произведения Толкина - это фэнтези) не должна принижать творчество автора, серьезность высказываемых им мыслей. Дело ведь не в мечах, драконах и сокровищах.


Цитата: Nefertari
Во-первых, заслуживает внимания  потому, что это взгляд ещё одного читателя. Неожиданный и необычный.
Во-вторых, внимания и уважения заслуживает потому, что автор "Писем" ставит очень интересные вопросы и предлагает на них свой ответ. Что не исключает ответа на тот же вопрос другим читателем. Ответа, возможно, кардинально противоположного.
В-третьих, работа сама по себе занимательна и читается с большим интересом.
В-четвёртых, если "Письма" вызывают такой резонанс, что из-за них возникает полемика в фэндоме, это явный показатель того, что автор написал нечто стоящее внимания, уважения и обсуждения.
Еще раз спасибо за нормальный и четкий ответ, действительно интересно.
1) Под этот пункт подпадают почти любые взгляды. Почему Наполеон затеял войну 1812 года? Вовсе не потому, что хотел добиться каких-то политических и экономических выгод. На самом деле всё было сделано только для того, чтобы расшевелить Пьера! Наполеон специально все так рассчитал, что Пьер очнется от спячки, пойдет его убивать, попадет в тюрьму, встретится с Каратаевым и т.д. и т.п. А в итоге он станет декабристом и, по замыслу Наполеона (увы, не оправдавшемуся), свергнет российскую монархию в ее тогдашнем виде.
2) Не любые ответы, опять же, заслуживают внимания и уважения.
3) Ну, я и не отрицаю ее возможные развлекательные, стилистические , юмористические и т.п. достоинства.
4) С резонансом ситуация двоякая. Как я уже говорил, раздражение вызывает тот факт, что  люди, не разбирающиеся в предмете, начинают упорно и рьяно возвещать некие "истины", которые открылись им по прочтении "Писем" и которые прямо противоречат позиции самого Толкина.
Вообще же, на счет резонанса очень хорошо Привалов рассуждает:
Цитировать
Дело в том, что самые интересные и изящные научные результаты сплошь и рядом обладают свойством казаться непосвященному заумными и тоскливо-непонятными. Люди, далекие от науки, в наше время ждут от нее чуда и только чуда и практически не способны отличить настоящее научное чудо от фокуса или какого-нибудь интеллектуального сальто-мортале. Наука чародейства и волшебства не составляет исключения. Организовать на телестудии конференцию знаменитых привидений или просверлить взглядом дыру в полуметровой бетонной стене могут многие, и это никому не нужно, но это приводит в восторг почтеннейшую публику, плохо представляющую себе, до какой степени наука сплела и перепутала понятия сказки и действительности. А вот попробуйте найти глубокую внутреннюю связь между сверлящим свойством взгляда и филологическими характеристиками слова "бетон", попробуйте решить эту маленькую частную проблемку, известную под названием Великой проблемы Ауэрса! Ее решил Ойра-Ойра, создав теорию фантастической общности и положив начало совершенно новому разделу математической магии. Но почти никто не слыхал об Ойре-Ойре, зато все превосходно знают профессора Выбегаллу. ("Как, вы работаете в НИИЧАВО? Ну как там Выбегалло? Что он еще новенького сотворил?") Это происходит потому, что идеи Ойры-Ойры способны воспринять всего двести-триста человек на всем земном шаре, и среди этих двух-трех сотен довольно много членов-корреспондентов и -- увы! -- нет ни одного корреспондента. А классический труд Выбегаллы "Основы технологии производства самонадевающейся обуви", набитый демагогической болтовней, произвел в свое время заботами Б. Питомника изрядный шум.

Цитата: Nefertari
Цитата: Ричард Нунан
1) Если есть претензия на очевидца, то очевидец (очевидно) должен соответствовать таковому из мира Толкина. Я думаю, нет нужды гвоорить, что автор "Писем" никак не тянет на такое соответствие (ну, или не стал себя утруждать этим).
Мм.. Не совсем поняла. Вы отождествляете "очевидца" с автором "Писем"? ::)
Да, пардон, я не совсем понял вашу первую мысль. Тогда рассуждающий с точки зрения политики и религии должен рассуждать с точки зрения политики и религии, соответствующих таковым у Толкина. Вы же понимаете, что если рассуждающий уже в первых предложениях обвиняет Гэндальфа в откровенной лжи, то тем самым он автоматически превращает свои рассуждения в детсадовский лепет.

Цитировать
И второй вопрос: очевидцу из чьего "мира Толкина" толжен соответствовать очевидец "Писем"?
Из толкиновского мира Толкина :)

Цитировать
Думаю (и даже уверена), что автор "Писем" не располагал больше никакими другими материалами, когда всё это писал. Физически не располагал. Поэтому и нужно делать скидку на то, что Пронин пользуется только русскоязычными источниками.
Представьте себе, что вы пишите научную статью (а может, вы и пишите их). Вы будете так же самоуверенно и самоизвиняюще продолжать ее писать, не обладая достаточным для этого кол-вом информации? И так же отвечать рецензентам журнала? 8) Да что там статья. Вполне достаточно такое на защите диплома ляпнуть:) Ничего, кроме смеха и жалости, такой ответ не вызывает.

Цитировать
Замечу только, что источники эти основные. И представим на минуту, что Кристофер не стал публиковать ничего больше из работ отца. Поскольку всё это - черновики, наброски, письма. И в распоряжении читателя имеется только три произведения.
Сильмариллион тоже представляет собой труд, изданный и отредактированный Кристофером. А представлять отсутствие публикаций мы не можем, потому как они уже много десятков лет как опубликованы. Давайте представим себе на минуточку, что в течение двадцатого века ничего не было опубликовано. Требую себе Нобелевской премии за открытие структуры ДНК! А лучше, я сейчас по памяти "Хоббита" напишу и опубликую впервые.

Цитировать
Цитировать
Автор может быть хорошим политологом или религиоведом, но он не должен тогда экстраполировать реалии нашего мира на мир Толкина.
Почему? ???
Потому что они во многом отличаются. И это тема для оооочень большого обсуждения.

Цитировать
Ну и хорошо, что так воспринимается.  :) Может быть, автор того и хотел?  ::)
Может :) Если так, то взаимопонимание мы нашли.
« Последнее редактирование: 28/06/2008, 15:37:08 от Ричард Нунан »
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #141 : 28/06/2008, 19:10:55 »
2 Ричард Нунан

Цитировать
Nefertari, спасибо за интересные и подробные разъяснения. (Кстати, может, вы зарегистрируетесь? Так просто будет удобнее для общения на форуме)

Спасибо за приглашение  :) И вот я здесь :)

Цитировать
Эээ, нет. Я, похоже, понял, в чем суть проблемы. Вы считаете обсуждение таких произведений неким развлечением. В этом есть большая доля правды.


Совершенно верно. :) Я не отношусь к "Письмам" серьёзно. И вообще считаю, что эту работу ни в коем случае нельзя цитировать при полемике в качестве хоть сколько-нибудь серьёзного источника по изучению мира Профессора. В сущности, и сам Пронин (в самом начале текста) задаёт таковое отношение к своим размышлениям.

И на кой чёрт понесло меня на эту галеру! Пришлось шутить несколько дольше, чем расчитывал... И, честно говоря, я не жалею о времени, потраченном на совершенно бредовую и поэтому безумно интересную работу - на доказательство того, что невозможно доказать... Так родились "Письма Ингару".

Цитировать
Но помимо развлечения, тут еще ведется много бесед, где произведения Толкина выступают объектом достаточно серьезных исследований. По творчеству Толкина пишутся дипломы, диссертации, статьи в научных журналах. То, что это Толкин, а не Достоевский или Шекспир, не должно вводить в заблуждение. Именно поэтому у здешних обитателей и вызывает понятное раздражение, когда то, что не удовлетворяет требованиям к серьезным работам, выдается за таковую (я здесь не автора "Писем" имею в виду, а как раз его рьяных защитников, которые, вполне возможно, противоречат и неправильно понимают замысел автора (как стеб, допустим)).


Если внимательно прочесть предисловие к "Письмам", то автор их ни разу не претендует ни на научность, ни на серьёзность своей работы. Это не диссертация, не диплом и даже не реферат. Это просто вольные (иногда слишком) размышления читателя. Поэтому меня удивляет пиитет, с которым относятся к "Письмам" их почитатели, но не менее удивляет другое. Когда к "Письмам" начинают серьёзно относиться те, кто хорошо знаком с творчеством Толкина, а равно - и с дополнительными материалами (такими, как Лосты, письма и т.д.)

Цитировать
Понимаете, складывается ситуация (невольным виновником которой отчасти становится этот автор), когда не очень хорошо разбирающиеся в данном литературном пласте люди начинают откровенно нести чушь, не желая ничего слушать в ответ. Ну, это примерно то же, что и многие люди, которые, наслушавшись рекламы, говорят врачам или биологам: "А вот я слышал, что сейчас таблетки или капельки выпускаются со стволовыми клетками. Съешь такую таблетку и зубы вырастут или там размер груди увеличится, или опухоль сама по себе исчезнет. А вот вы, доктор, такой-сякой, врете мне, что такого нет, что надо проходить долгий курс лечения. Вы гад и лжец, и говорите мне то, к чему привыкли, и вообще вы адепт веры ;D"

Согласна. :) Автор, конечно, несёт ответственность за то, что написал и выставил на всеобщий доступ в сети. Однако также хочу напомнить, что впервые "Письма" появились на игровом сайте, имеющем очень-очень косвенное отношение к миру Толкина. Это ещё один показатель того, что "Письма" ни разу не научная работа.
Что же касается докторов-больных, то здесь ещё проблема в том, что защитники Профессора на полном серьёзе начинают полемизировать, вместо того, чтобы отвести аргументы оппонента одним простым замечанием, что отсылка к работе Пронина не может служить доказательством какого-либо тезиса, в силу того, что заявлена как размышление читателя и не более того.

Цитировать
Цитата: Nefertari
Цитата: Ричард Нунан
А вот тут уж извините. Сейчас и без того слишком много шумовой информации, чтобы еще вносить свою лепту в замусоривание истины.
Какой истины?  :)

Приведу все тот же пример с сексуальными отношениями. (Хотя таких примеров там чуть ли не в каждом абзаце). Есть непреложная (в заданном мире) истина - "Законы и обычаи эльдар". Но даже если человек их не читал, вполне достаточно прочитать ВК и Сильмариллион, чтобы дойти своей головой до вещей, изложенных в ЗиОЭ.

Ну, я бы не стала называть "ЗиОЭ" громким словом "истина". Слишком уж у него религиозно-философский ореол. :)
Я бы назвала этот материал - определённым условием, которое ввёл автор в свой мир, и что при анализе каких-то ситуаций в сюжетах книги, его необходимо учитывать.
Собственно, пассаж о лориэнских развлечениях, лично у меня вызвал лишь улыбку. Не более того. Ну, придумал Пронин такое вот объяснение. Ну и шут с ним. :) Я-то знаю, что это не так. Хотя вопрос о слишком уж длительном пребывании Братства в Лориэне действительно интересный. И пока что я не нашла удовлетворительного (для себя) на него ответа.

Цитировать
Цитировать
Как-никак, роман мой, в конечном счете — это роман, литературное произведение, рассчитанное на литературный эффект, а вовсе не подлинная история. (Дж.Р.Р.Толкин, письмо №3, подчёркивание моё)
Не слишком ли Вы сами серьёзны? ::)


Ну, я уже об этом сказал выше. Тут вопрос в уровне серьезности, который мы задаем. В том же чате или в юморных темах на форуме я вполне могу шутить и прикалываться. Если речь идет о толкинистическом разделе или если в том же чате обсуждаются серьезные вещи, то я стараюсь соответствовать тем же требованиям, с которыми встречаюсь в реальной научной жизни (не думаю, что они слишком различаются в различных областях, пусть я и разбираюсь в филологии как свинья в апельсинах).

Так о том и речь. :) Серьёзные возражения при ссылке оппонента на абсолютно несерьёзный источник только стимулируют то самый пиитет к работе Пронина, а не развеивают его.

Цитировать
Полностью согласен. Но мы же не можем все компоненты произведения подвергать вольному толкованию. Есть какой-то костяк, который задается в неизменном виде автором произведения. И любой анализ, и любые рассуждения - они должны подкрепляться аргументами.


Согласна. Но с одной оговоркой. Вольные толкования невозможно запретить в принципе. Только автор подобных толкований должен поставить дисклеймер (как это и сделал Пронин), что всё это его собственная отсебятина и тогда уже тот, кому понравилась идея, может продолжать дальше развивать с автором рассуждение. А кому не понравилось - просто постоит в стороне и посмотрит, что из этого получится. Но не будет относиться серьёзно к подобным диалогам. Я, например, так и делаю.

Цитировать
Если эти аргументы неправильные, если их опровергают - то разумные люди к этому имеют обыкновение прислушиваться. Как в той же научной дискуссии. (Да и вообще везде.) То есть надо сначала научиться грамотно разделять подлежащие обсуждению проблемы и вопросы, на которые автор уже дал однозначный ответ.

Чтобы люди прислушались, я думаю, что надо бы указать не на "неправильность" их аргументов, а дать ссылку на соответствующие работы Толкина (или его письма). Если же оппонент будет продолжать настаивать, то лучше прекратить дискуссию. Хотя бы с одной стороны.

Цитировать
Цитата: Nefertari
Наверное ещё дело в том, что мне не ведомо "чувство кумира". Я никогда не была "фанатом" кого бы-то ни было. и чего бы-то ни было. Оттого мне и не понять тех, кто так яростно защищает свои позиции. Как "личностей в чате", так и их оппонетов.

Поверьте, с такой же серьезностью я бы подошел к обсуждению не менее мной любимых Фолкнера или Стругацких, Голсуорси или Фриша и т.п. Суть не в авторе. Мода на фэнтези (хотя я и не разделяю точку зрения, что произведения Толкина - это фэнтези) не должна принижать творчество автора, серьезность высказываемых им мыслей. Дело ведь не в мечах, драконах и сокровищах.

Разумеется, что дело не только в драконах. Но для себя лично я всё же отношу произведения Толкина именно к фэентази. Просто я не усмотрела принижения творчества Толкина в "Письмах". Это лишь волная фантазия на тему "о том как Толкин писал со слов очевидца ВК". Причём, практически везде, по ходу этих размышлений присутствует шутка. А в эпилоге всё предельно ясно обозначено.

Год назад я напечатал первую неуклюжую фразу. Сегодня я заканчиваю этот труд. Он далёк от совершенства и в литературном, и в исследовательском смысле.

Цитировать
1) Под этот пункт подпадают почти любые взгляды. Почему Наполеон затеял войну 1812 года? Вовсе не потому, что хотел добиться каких-то политических и экономических выгод. На самом деле всё было сделано только для того, чтобы расшевелить Пьера! Наполеон специально все так рассчитал, что Пьер очнется от спячки, пойдет его убивать, попадет в тюрьму, встретится с Каратаевым и т.д. и т.п. А в итоге он станет декабристом и, по замыслу Наполеона (увы, не оправдавшемуся), свергнет российскую монархию в ее тогдашнем виде.

Ну что же - очень интересная и забавная версия. :) Не думаю, что она как-то принижает творчество одного из "китов" русской литературы. ;)

Цитировать
2) Не любые ответы, опять же, заслуживают внимания и уважения.

Согласна, что не любые заслуживают уважения, но внимания определённо все. На мой вкус. :) Тем более, что автор обращал внимание на те моменты в повествовании, которые я сама не заметила и пропустила. Ведь, прежде, чем писать ответ, автор задаёт вопрос.
Я вообще думаю, что "Письма" сами по себе, мощный стимул к перечитыванию ВК. Или даже к его прочтению для тех, кто впечатлился фильмом, но до текста трилогии так и не добрался.

Цитировать
3) Ну, я и не отрицаю ее возможные развлекательные, стилистические , юмористические и т.п. достоинства.

Похоже, что тут Вы меня поняли :)

Цитировать
4) С резонансом ситуация двоякая. Как я уже говорил, раздражение вызывает тот факт, что  люди, не разбирающиеся в предмете, начинают упорно и рьяно возвещать некие "истины", которые открылись им по прочтении "Писем" и которые прямо противоречат позиции самого Толкина.

Это, конечно, печально. Но не смертельно :). Можно же просто спросить - а читал ли оппонет то-то и то-то у Толкина. Если не читал - дать ссылочку. Глядишь, пыл и поумерится ;)

Цитировать
Вообще же, на счет резонанса очень хорошо Привалов рассуждает:

Интересное рассуждение. Но мне трудно оценить его справедливость, поскольку я далека от математики и тоже ничего не знаю об Ойра-Ойра.  :-[
Я так думаю, что речь идёт о противопоставлении научных знаний и профанации. Если я не права, поправте меня. :)
Тем не менее, произведения Толкина - это всё же не теорема Ферма и многим понятны. Загвоздка только в том, что у каждого "своё Средиземье". Я в этом убеждена. И, насколько мне известно из комментариев Профессора, он тоже так полагал. Это было одной из причин, почему он не хотел экранизации своего романа. И не только потому, что экранизация редко достигает уровня литературного произведения, всегда чем-то приходится жертвовать. Но ещё и потому, что, когда читаешь книгу, воображение рисует свои образы героев, местности, интонации в разговорах и прочие другие мелочи. И этот мир кинофильм разбивает, что является частой причиной неприятия экранизации, особенно, если произведение сильно понравилось. А когда фильм просмотрен раньше, чем прочитана книга, то при чтении - уже настойчиво всплывают образы и концепции, созданные фантазией режиссёра. Другими словами - когда мы читаем книгу - то смотрим сами туда, куда хотим, а когда смотрим кинофильм - то нам режиссёр показывает куда мы должны смотреть. Мы видим произведение его глазами, а не своими. И в этом случае - мы ничего не можем изменить, остаётся только не смотреть кино.
Когда же взгляд другого читателя выложен в письменном виде, это лишь его взгляд. Мы можем даже поспорить и, возможно, изменить его точку зрения. Но даже, если нам это не удастся, всё равно с нами остаётся "наше Средиземье".

Цитировать
Да, пардон, я не совсем понял вашу первую мысль. Тогда рассуждающий с точки зрения политики и религии должен рассуждать с точки зрения политики и религии, соответствующих таковым у Толкина.


Вот тут я с Вами не согласна. Рассуждать-то можно с любой точки зрения. И не обязательно опираться на точку зрения Профессора. В противном случае Вы отказываете читателю, например, буддисту или индуисту, смотреть на мир Профессора через призму своей религии. Или политику (приверженцу республиканского правления) - через призму своих убеждений. 

Цитировать
Вы же понимаете, что если рассуждающий уже в первых предложениях обвиняет Гэндальфа в откровенной лжи, то тем самым он автоматически превращает свои рассуждения в детсадовский лепет.

В том-то и дело, что не обвиняет. :) Он просто представил себе Гэндальфа, как политика в болшей степени, чем мага. Я так поняла, что построения Пронина отталкивались от рассуждения: допустим, что Гэндальф политик. Если это принять как исходную точку, тогда Гэндальф будет действовать... И так далее. Поэтому я не считаю это детсадовским лепетом. Это просто цепь рассуждений, идущая от определённой точки, где Гэндальф - политик.

Цитировать
Цитировать
И второй вопрос: очевидцу из чьего "мира Толкина" толжен соответствовать очевидец "Писем"?

Из толкиновского мира Толкина :)

Думаю, что не обязательно. Просто, когда читаем подобные рассуждения , нам следует иметь в виду, что это рассуждения с точки зрения читателя, а не самого Толкина. И всё встанет на место :)

Цитировать
Цитировать
Думаю (и даже уверена), что автор "Писем" не располагал больше никакими другими материалами, когда всё это писал. Физически не располагал. Поэтому и нужно делать скидку на то, что Пронин пользуется только русскоязычными источниками.

Представьте себе, что вы пишите научную статью (а может, вы и пишите их). Вы будете так же самоуверенно и самоизвиняюще продолжать ее писать, не обладая достаточным для этого кол-вом информации? И так же отвечать рецензентам журнала? 8) Да что там статья. Вполне достаточно такое на защите диплома ляпнуть:) Ничего, кроме смеха и жалости, такой ответ не вызывает.


Во-первых, если я и буду писать статью (научную), то всё равно оговорюсь, что не знаю всего досконально. Это правда. И выставлю статью на обсуждение, чтобы те, кто знает что-то лучше меня - написали мне свои комментарии и практические замечания.
Во-вторых, повторюсь, автор "Писем" ни разу не высказал претензии на научность своей работы.

Цитировать
Цитировать
Замечу только, что источники эти основные. И представим на минуту, что Кристофер не стал публиковать ничего больше из работ отца. Поскольку всё это - черновики, наброски, письма. И в распоряжении читателя имеется только три произведения.

Сильмариллион тоже представляет собой труд, изданный и отредактированный Кристофером. А представлять отсутствие публикаций мы не можем, потому как они уже много десятков лет как опубликованы. Давайте представим себе на минуточку, что в течение двадцатого века ничего не было опубликовано. Требую себе Нобелевской премии за открытие структуры ДНК! А лучше, я сейчас по памяти "Хоббита" напишу и опубликую впервые.

Не вполне поняла - к чему Вы это сказали. Я имела в виду то, что таким вот образом мог выглядеть и серьёзный взгляд на мир Профессора, не будь у нас в распоряжении черновиков и прочая...
Хотя, по-моему Шиппи, высказывал сомнение в этичности публикаций незаконченных произведений отца Кристофером.

Цитировать
Цитировать
Цитировать
Автор может быть хорошим политологом или религиоведом, но он не должен тогда экстраполировать реалии нашего мира на мир Толкина.

Почему? ???

Потому что они во многом отличаются. И это тема для оооочень большого обсуждения.

И тут не согласна. :) Поскольку и Толкин говорил, что его мир - это земной мир, только очень отдалённое прошлое. Практически все ситуации, в которые попадают его персонажи, это "земные" ситуации. Даже, если мы возьмём космогнию и общение с "богами", поскольку и в земных мифологиях таковое общение и даже жизнь при правлении богов имела место.

Цитировать
Цитировать
Ну и хорошо, что так воспринимается.  :) Может быть, автор того и хотел?  ::)

Может :) Если так, то взаимопонимание мы нашли.

Похоже, что так :)
« Последнее редактирование: 28/06/2008, 19:18:21 от Nefertari »

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #142 : 28/06/2008, 19:29:17 »
2 Galiusha

Цитировать
Цитировать
А сами рассуждения ведутся с точки зрения политики и религии.  Аспектов, практически никак не освещённых в произведениях Толкина.

Да, кстати, кроме переплава на слитки произведениями индейского искусства конкистадоры могли и гвозди забивать и почёсывать труднодоступные для рук места на спине и ещё много чего другого делать в меру потребностей. Никто и не спорит ;D


Простите, но аналогия неуместна. Тем более, что Толкин в том же письме № 153 говорит о том, что в его литературном произведении религия и политика представлены слабо и очень схематично. А это значит, что они там всё-таки есть.
Пронин развил эту тему шире. Насколько удачно или не удачно у него это получилось - можно обсуждать. Но возведение его в ранг "уничтожителя" кульутры - это лишний бонус тем, кто относит себя его к почитателям.

Цитировать
Цитировать
В-третьих, работа сама по себе занимательна и читается с большим интересом.

Лично для меня именно этот пункт находится под большим вопросом. Зачем мне читать о подобных героях в выдуманном мире, когда я могу вполне принять холодный душик, просто включив телевизор. И толку будет больше.
Это, впрочем, не противоречит Вашим словам о том, что каждый может по-разному смотреть на одно и то же явление.

Конечно, не противоречит :) И каждый сам себе режиссёр по части развлечений и предпочтений ;)

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #143 : 28/06/2008, 19:50:28 »
2 Мёнин

Цитировать
Цитировать
Как-никак, роман мой, в конечном счете — это роман, литературное произведение, рассчитанное на литературный эффект, а вовсе не подлинная история. (Дж.Р.Р.Толкин, письмо №3, подчёркивание моё)
"Так или иначе, этот роман написан как бы кровью из моего сердца, а иначе я писать не умею". Это тоже в Письмах, номер сейчас не проверю.

Уважение можно было и проявить.

Пронин, по моему мнению, нисколько не оскорбил Профессора и не проявил неуважения. Отношение писателя к своему произведению - это его отношение. И если читатель не относится с таким же пиитетом к произведению - это не является признаком неуважения.

Цитировать
Цитировать
Религия, как общественный институт

Религия - не общественный институт. Кто-нибудь когда-нибудь научится разделять хотя бы понятия религии, церкви и Церкви?

С середины прошлого века в религиоведении складывается и затем получает большое развитие еще одна научная дисциплина – социология религии. Эта дисциплина изучает религию как социальный феномен, т.е. общественный институт, внешним образом воздействующий на людей. Социология религии отвечает на вопрос о социальной обусловленности религии и ее роли в обществе.(учебное пособие по курсу "Религиоведение") Полный текст здесь: http://www.ostu.ru/vzido/resurs/osn.religoved/up1.htm#ww

Цитировать
Цитировать
Вы хотите сказать, что "реальный взгляд" обязательно не должен этого включать?

"Реальный взгляд" не должен нарушать принципы Оккама, или даже, скорее, Поппера: иными словами, мы можем предполагать всё, что угодно, но, если это предположение ничем не объясняется само, а теории, из этого следующие, не объясняют никакие требующие объяснения факты, или делают необъяснимым факты уже объяснённые, то это предположение неверно.

1. Почему он не должен нарушать каких-либо принципов, если работа не заявлена, как научная?
2. Вы хотите сказать, что читатель не вправе высказать неверного предположения?

Цитировать
И если Пронин в полемике заявляет, что прочитал текст "Законы и Обычаи Эльдар", где прямо утверждается о морали эльфов, и ещё больше убедился в их развратности, то это не "реальный взгляд", а взгляд циника, похабщика и клеветника, которому нужно, чтобы заявление звучало по возможности больше противоречиво общему мнению.

Гхм, Вы можете дать ссылку на эту дискуссию?  ::)

Цитировать
То же и с убийством союзников: Пронин берёт это за аргумент, не потрудившись хоть как-то обосновать уместность этого действия с точки зрения эльфов.

Пронин и не брался обосновывать "уместность с точки зрения эльфов". Он рассуждает с точки зрения политики, которая вообще признаёт один единственный "этический" критерий - целесообразность.

Цитировать
Между тем, "в действительности", для эльфов понятие морали было критичным: и предатель или братоубийца "зарабатывает" себе вечное осуждение, даже если ему не хотят оторвать на месте голову, то военный союз он больше не получит. Ради какой-то "сиюгодной" выгоды лишать себя возможности получить большее столетиями?


См. выше.

Цитировать
Слишком много остаётся необъяснённого, и необъясняемого, с такими утверждениями. Слишком много - отвергаемого в принципе (отряд Саурона, только и наличествующий в Мории, например);

Ну, так Пронин и не претендует на истину в последней инстанции.

Цитировать
"Извините Пронина - других книг не читал" - не аргумент. Прояви он хотя бы малейшее уважение к Автору, мог бы и прочитать.

Я не говорила "извините Пронина", я сказала, что при прочтении его работы, нужно иметь в виду - что именно взято  у него в качестве источника и относиться соответственно. А не превращать его в монстра.
По поводу уважения к автору - я высказалась выше.
« Последнее редактирование: 28/06/2008, 20:35:39 от Nefertari »

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #144 : 28/06/2008, 20:11:06 »
2 Juliana

Цитировать
Цитировать
А Вы что - болеете этой болезнью?  :o
Нет, в такие доктора я не записывалась.  :)

Мне показалось, что именно меня Вы и имеете в виду.

Нет, я имела в виду тех, кого знаю лично.

Цитировать
Своим взглядом Пронин просто уничтожил труды Толкина. Потому что если воспринимать их с его позиции - останется один антураж.


Вот именно этим заявлением Вы и ставите работу Пронина в один ряд с научными исследованиями мира Толкина. И тем самым стимулируете соответствующее к ней отношение тех, с кем полемизируете на тему "Пронин не прав".

Цитировать
Мне книги Толкина с такой позиции просто не нужны. Я в них ценю именно то, что Пронин так упорно отвергает - этичность поступков всех героев - когда оказывается, что не военная сила, не хитрое оружие, а милосердие, благородство, любовь помогают победить зло.


Разве Пронин навязывает Вам свою точку зрения?

Цитировать
Если же принять точку зрения Пронина - то окажется просто, что одни, более хитрые и умные существа  победили других. Никакой победы "высшей этики" не будет и в помине. И после принятия этой точки зрения в книгах Толкина не останется ничего.


Не принимайте его точки зрения. :) Кто Вас заставляет принимать? :)

Цитировать
Поэтому я и отвергаю прочтение Пронина и не хочу, чтобы еще кто-то его воспринимал с этой позиции.

А вот это уже наезд на свободу каждого конкретного человека. Мало ли чего Вы не хотите? Никто не обязан воспринимать мир Профессора Вашими глазами. Впрочем, глазами Толкина тоже.

Цитировать
То, что Пронин "не читал в оригинале", "не знает других трудов" - его не извиняет.


Я разве сказала где-то, что извиняет? ::)

Цитировать
И то, что он притягивает за уши свои доказательства (которые имеют совсем другое объяснение, причем лежащее на поверхности - одна связь балрога якобы именно с пламенем Ородруина чего стоит!) -  еще меньше украшает его "труд".


Так, притягивает за уши. :) И что в этом такого катастрофичного? Он не имел права на ошибку? :)

Цитировать
Цитировать
Мне не хотелось бы думать, что высказывание Tran по этому поводу справедливо.  ::)

Циничность - признак взросления? Тогда лучше никогда не взрослеть...

В какой-то мере, циничность - это действительно признак взросления. Но так же и прививка от излишних переживаний. Особенно из-за... литературного произведения. ;)
Поскольку Вы относите себя к атеистам, то никак не могу Вам рекомендовать библейского воззвания "не сотвори себе кумира". Хотя оно тут было бы в самый раз. Ведь и сам Толкин весьма настороженно относился к тем читателям, кто слишком серьёзно воспринимал его волшебные истории. И очень тревожился из-за этого.
Я же отношусь к цинизму по-разному, поскольку в каких-то ситуациях он играет положительную роль.
« Последнее редактирование: 30/06/2008, 19:10:10 от Nefertari »

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #145 : 29/06/2008, 03:42:43 »
Цитировать
"Так или иначе, этот роман написан как бы кровью из моего сердца, а иначе я писать не умею". Это тоже в Письмах, номер сейчас не проверю.
Уважение можно было и проявить.
Пронин, по моему мнению, нисколько не оскорбил Профессора и не проявил неуважения.
Отношение писателя к своему произведению - это его отношение. И если читатель не относится с таким же пиитетом к произведению - это не является признаком неуважения.
Вы знаете, есть всё-таки частное фанатение/нефанатение, а есть заявления, высказанные в ключе уже приведённой максимы - "против добрачных сексуальных связей выступают только записные ханжи".

Цитировать
Цитировать
Религия, как общественный институт
Религия - не общественный институт.
Социология религии отвечает на вопрос о социальной обусловленности религии и ее роли в обществе.(учебное пособие по курсу "Религиоведение") Полный текст здесь: http://www.ostu.ru/vzido/resurs/osn.religoved/up1.htm#ww [/b]

Хм. Там же определение:
"Религия – это мировоззрение и специфические действия, основанные на вере в существование Бога или богов, т.е. той или иной разновидности сверхъестественного".
То есть она институциональной быть не обязана. Социология религии изучает другое, более частное понятие, собственно религиозные институты.

Цитировать
1. Почему он не должен нарушать каких-либо принципов, если работа не заявлена, как научная?
Потому что "реальным взглядом", здесь - приближающим к действительности, можно называть только тот, который был бы сходным с взглядом, которым сколь возможно точнее оценивается действительность: а именно - взглядом научным.
Цитировать
2. Вы хотите сказать, что читатель не вправе высказать неверного предположения?
Я хочу сказать, что читатель не вправе называть своё предположение обоснованным, пока не выполнены принципы Оккама и принципы Поппера. И до тех пор не вправе заявлять "вот так оно ближе к действительности".

Цитировать
Гхм, Вы можете дать ссылку на эту дискуссию?  ::)
Ох. В начале темы была. Поищу.

Цитировать
Пронин и не брался обосновывать "уместность с точки зрения эльфов". Он рассуждает с точки зрения политики, которая вообще признаёт один единственный "этический" критерий - целесообразность.
Видите ли, целесообразность у нас имеется с точки зрения того, кто это всё делает, а именно - эльфов. Так что - именно брался.
И у них есть куча примеров того, насколько предательство нецелесообразно; зачем им тогда предательство?

Цитировать
См. выше.
Именно.

Цитировать
Ну, так Пронин и не претендует на истину в последней инстанции.
Он претендует на реалистичность. Это уже достаточно громкое заявление.

Цитировать
По поводу уважения к автору - я высказалась выше.
Видите ли, уважение к автору исключает называние позиции автора брехнёй и размазывание грязи по тем, кого автор определяет как воплощение культурного идеала. Я повторяю, эльфы в мире именно что заданы таким образом.

Тема на Хеннет-Аннун:
http://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?s=ecc322966cc045905fffabbcfb8dd5a0&threadid=1244&perpage=25&highlight=&pagenumber=1

На последней странице Dungar - это тот же Пронин - пишет:
Цитировать
Кстати, спасибо за наводку на брачные обычаи эльфов. Миледи, Вы даже не представляете, какую дубину мне подарили! Некоторые цитаты из этого документа можно ставить эпиграфом к моим главам о всяческих внебрачных детях!
« Последнее редактирование: 29/06/2008, 04:22:03 от Мёнин »

Оффлайн Зёжик

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #146 : 29/06/2008, 14:30:54 »
Разве Пронин навязывает Вам свою точку зрения?
...
Не принимайте его точки зрения. :) Кто Вас заставляет принимать?
Да как бы сказать-то... Человек, который публично оскорбляет кого-то из близких мне и уважаемых мной людей, не то чтобы навязывает мне свою точку зрения. Не то чтобы заставляет меня эту точку зрения принять - все равно не заставит, конечно. Нет, он просто вызывает у меня желание дать ему в морду. Так понятнее? ;)
чуффф?

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #147 : 30/06/2008, 18:59:30 »
2 Мёнин

Цитировать
Вы знаете, есть всё-таки частное фанатение/нефанатение, а есть заявления, высказанные в ключе уже приведённой максимы - "против добрачных сексуальных связей выступают только записные ханжи".
:)
Во-первых, сам Пронин такой максимы не постулировал. Все его умозаключения строятся на предположении, а не заявляются как "истина".
Во-вторых, даже если человек высказал какое-то предположение, пусть с чьей-то точки зрения оно не только ошибочно, но и вызывает гнев, это не повод, чтобы отказывать человеку в праве высказаться и уж тем более записывать его работу в "чёрные списки", подлежащие сожжению.  :)

Цитировать
Хм. Там же определение:
"Религия – это мировоззрение и специфические действия, основанные на вере в существование Бога или богов, т.е. той или иной разновидности сверхъестественного".
То есть она институциональной быть не обязана. Социология религии изучает другое, более частное понятие, собственно религиозные институты.

Всё же религия, с т.з. социологии - это общественный институт. Именно с этой точки зрения и рассматривается. Но мы как-то уходим уже в сторону от обсуждаемого вопроса. Речь шла о наличии религии и политики в мире Арды, а они там есть, пусть даже скудно описаны. Поскольку там, где есть государство есть и религия (наличие верующих имеет место) и политика. В государстве религия уже институализирована, как ни крути. И не может не влиять на жизнь общества, особенно в случаях поддержки со стороны власти, или же - напротив гонения.

Цитировать
Я хочу сказать, что читатель не вправе называть своё предположение обоснованным, пока не выполнены принципы Оккама и принципы Поппера. И до тех пор не вправе заявлять "вот так оно ближе к действительности".

Дался Вам этот средневековый богослов. :) Ну при чём здесь Оккам? Пронин-то ничего не заявляет, только предполагает. И даже если его аргументы не кажутся Вам (или ещё кому-то) убедительными, это не значит, что он не вправе считать их убедительными.
Ваш тезис может быть применим в отношении настоящего научного исследования. Да и то с оговоркой - если доводы в научном исследовании оказываются не состоятельными, то это нужно аргументированно опровергать, а не заявлять, что исследователь "не имеет права".

Цитировать
Видите ли, целесообразность у нас имеется с точки зрения того, кто это всё делает, а именно - эльфов. Так что - именно брался.
И у них есть куча примеров того, насколько предательство нецелесообразно; зачем им тогда предательство?

Целесообразность в политике - совсем не то же самое, что в морально-этическом кодексе. Ваш аргумент переводит целесообразность в плоскость духовного (идеального) измерения. А политика всегда использует рационалистический подход, какими бы знамёнами она ни прикрывалась. Достаточно вспомнить религиозные войны в нашей истории.

Цитировать
Цитировать
Ну, так Пронин и не претендует на истину в последней инстанции.

Он претендует на реалистичность. Это уже достаточно громкое заявление.

Претендует. И он эту реалистичность в полной мере использует и показывает в своих рассуждениях.

Цитировать
Цитировать
По поводу уважения к автору - я высказалась выше.

Видите ли, уважение к автору исключает называние позиции автора брехнёй и размазывание грязи по тем, кого автор определяет как воплощение культурного идеала. Я повторяю, эльфы в мире именно что заданы таким образом.

И где "размазывание в грязи"? Где "брехня"? Пронин ничего подобного не писал.

Цитировать
Тема на Хеннет-Аннун:
http://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?s=ecc322966cc045905fffabbcfb8dd5a0&threadid=1244&perpage=25&highlight=&pagenumber=1

Прочитала всю тему. Добросовестно :) Примерно то же самое там происходило пять лет назад, что сейчас происходит здесь. Только эмоций поменьше.
После того, как автора назвали шизофреником и сумасшедшим, гадким и мерзким лжецом, то удивительно, что он мягко ещё ответил.

Цитировать
На последней странице Dungar - это тот же Пронин - пишет:
Цитировать
Кстати, спасибо за наводку на брачные обычаи эльфов. Миледи, Вы даже не представляете, какую дубину мне подарили! Некоторые цитаты из этого документа можно ставить эпиграфом к моим главам о всяческих внебрачных детях!

Если Пронин что-то там такое усмотрел (нам теперь не узнать что именно), то это не изменило ни одной буквы в тексте ЗиОЭ. :)
Хотя мне кажется, что это была дразнилка.

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #148 : 30/06/2008, 19:04:58 »
2 Зёжик

Цитировать
Да как бы сказать-то... Человек, который публично оскорбляет кого-то из близких мне и уважаемых мной людей, не то чтобы навязывает мне свою точку зрения. Не то чтобы заставляет меня эту точку зрения принять - все равно не заставит, конечно. Нет, он просто вызывает у меня желание дать ему в морду. Так понятнее? ;)

То, что хочется дать в морду, когда оскорбляют близкого человека - это мне очень хорошо понятно. :)

Мне интересно - кого и как, по-Вашему, оскорбил Пронин?

Оффлайн Galiusha

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Женский
  • Добрая злыдня
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #149 : 01/07/2008, 06:45:18 »
Цитировать
Простите, но аналогия неуместна. Тем более, что Толкин в том же письме № 153 говорит о том, что в его литературном произведении религия и политика представлены слабо и очень схематично. А это значит, что они там всё-таки есть.
Пронин развил эту тему шире. Насколько удачно или не удачно у него это получилось - можно обсуждать. Но возведение его в ранг "уничтожителя" кульутры - это лишний бонус тем, кто относит себя его к почитателям.
Что значит "развил шире"?
Если развил как стеб, то у меня вопросов нет. Человек решил приколоться -  написал о том, что это прикол (уж после стольких-то прений можно было написать! И пять лет назад было то же самое, вы же это отметили!), насколько прикол удачен - другой вопрос. Тот же "Звирьм" тоже прикол, но совсем другого качества! Я за такие приколы, они мне интересны!
Если человек претендует на некую "реалистичность" и "соответствие", то основные принципы  своей работы ему необходимо согласовать с позицией автора, иначе работа в лучшем случае смотрится как критика или переосмысление принципов, которыми руководствовался автор оригинала. Это в лучшем случае!
Иначе получаем картину - законы одного произведения противоречат законам другого. Это как если бы я совершила преступление в Китае, думая о том, что там аналогичные России законы, попалась бы и, надеясь на лет 10 тюрьмы, вдруг бы была представлена к публичной казни. Законы-то не совпадают. Такая аналогия подходит? Причина читательского недоумения ясна?
Если же принципы Пронина соответствуют принципам современной политики и каким-то образом совпадают с принципами религиозных институтов, то это вовсе не означает, что эти принципы будут совпадать с принципами оригинала. Тогда автору переосмысления надо честно сказать о "соответствии времени", а не позиции Толкина. В противном случае у неосведомлённого читателя может возникнуть ЛОЖНОЕ ВИДЕНИЕ ПОЗИЦИИ ТОЛКИНА. Это достаточный повод для негодования?
« Последнее редактирование: 01/07/2008, 06:55:06 от Galiusha »

Оффлайн Зёжик

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #150 : 01/07/2008, 15:56:24 »
Мне интересно - кого и как, по-Вашему, оскорбил Пронин?

Было бы в самом деле интересно - было бы замечено, что ответ тут уже звучал неоднократно. А если этот ответ остался незамеченным - значит, это вопрошание изначально не более чем дешевый риторический прием.  >:(
чуффф?

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #151 : 01/07/2008, 20:25:26 »
2 Galiusha

Цитировать
Что значит "развил шире"?


Это значит, что в его рассуждениях отправной точкой идёт предположение: «А что если это политика? Самая обычная политика?» Вот это и называется «шире». :)

Цитировать
Если развил как стеб, то у меня вопросов нет. Человек решил приколоться -  написал о том, что это прикол (уж после стольких-то прений можно было написать! И пять лет назад было то же самое, вы же это отметили!), насколько прикол удачен - другой вопрос.


В общем, Пронин и не отрицал, что это всё не вполне серьёзно. И что стёб у него определённо присутствует.

Цитировать
Тот же "Звирьм" тоже прикол, но совсем другого качества! Я за такие приколы, они мне интересны!

Звирь мне тоже нравится.  :)

Цитировать
Если человек претендует на некую "реалистичность" и "соответствие", то основные принципы  своей работы ему необходимо согласовать с позицией автора,


Стоп-стоп. Какое «соответствие»? На счёт «реалистичности» не спорю, она там на поверхности лежит. Но вот соответствие… На это как раз автор «Писем» не претендовал.
Вы снова ставите художественный вымысел Пронина в разряд настоящих научных работ. Когда пишется нечто подобное, то тогда спору нет, исследователь обязан учитывать все работы автора и его комментарии, но согласовывать свою работу с позицией автора не обязан, даже в случае научного исследования. Поскольку это уже не научный подход. Исключение составляет только работа об интенциях писателя. Там согласовывать нужно.

Цитировать
иначе работа в лучшем случае смотрится как критика или переосмысление принципов, которыми руководствовался автор оригинала. Это в лучшем случае!


Как критика работа Пронина не смотрится. Уж не знаю, как Вы пришли к такому выводу. Как переосмысление – пожалуй, да. Но это переосмысление – личное, читательское. И Ваше право принимать его или не принимать.
Если что-то и критикует Пронин – то это действия персонажей, но не критикует идей или позиции Толкина. Ни разу в его адрес не звучит ни одного слова, несущего хоть сколько-нибудь негативный оттенок.

Цитировать
Иначе получаем картину - законы одного произведения противоречат законам другого. Это как если бы я совершила преступление в Китае, думая о том, что там аналогичные России законы, попалась бы и, надеясь на лет 10 тюрьмы, вдруг бы была представлена к публичной казни. Законы-то не совпадают. Такая аналогия подходит? Причина читательского недоумения ясна?

Аналогия не подходит. Поскольку Пронин выставил в сеть свои размышления, частное мнение. Это своего рода апокриф,  «игра в бисер» на тему мира Арды. Вызвать читательское недоумение эта игра, конечно, может.  Может понравиться или совсем не понравиться. Но это лишь игра.

Цитировать
Если же принципы Пронина соответствуют принципам современной политики и каким-то образом совпадают с принципами религиозных институтов, то это вовсе не означает, что эти принципы будут совпадать с принципами оригинала.


Совершенно верно. С принципами оригинала не совпадают. И что случилось-то?  :) Все буквы в оригинале дружно перестроились, чтобы соответствовать тому, что написал Пронин?  ;)

Цитировать
Тогда автору переосмысления надо честно сказать о "соответствии времени", а не позиции Толкина.


Автор всё честно написал. См. ниже.

Цитировать
В противном случае у неосведомлённого читателя может возникнуть ЛОЖНОЕ ВИДЕНИЕ ПОЗИЦИИ ТОЛКИНА. Это достаточный повод для негодования?

Недостаточный. По моему мнению, разумеется. :)

Само Ваше заявление о «ложном видении позиции Толкина», возникшем в юном неокрепшем уме, создаёт впечатление, что Пронин переписал и издал, как минимум, Евангелие.
Хотя даже критические и религиоведческие разборы Святого Писания учёными не вызывают столь жарких дискуссий.
Можно ещё было бы понять негодование читателя, когда бы Пронин взялся переводить какой-либо текст Толкина (особенно письма или комментарии) и в своём переводе напихал бы туда кучу отсебятины, что действительно вызвало бы неправильное понимание как позиции автора, так и его текстов.
Однако мы видим лишь частные рассуждения частного лица, основанные на гипотетическом предположении.

Попробую всё же развенчать Вашего страшлого и ужаслого дракона. :)

1. С текстами Толкина ровным счётом ничего не случилось. Ни одной буквы не переставлено.

2. Пронин совершенно чётко и недвусмысленно даёт понять, что это его личная позиция, и что у Толкина она другая. То есть – ясно дистанцирует своё мнение и мнение писателя.

Читаем ещё раз предисловие к письмам. Внимательно.

Что же это такое - "Властелин Колец"? Можно выдвинуть две исходных версии:
1) сказка с претензией на мораль.
2) непонятным образом полученный рассказ очевидца.


Поскольку первая более отвечает здравому смыслу, она меня нисколько не заинтересовала. И разумеется, я остановился на второй. Такой подход вызвал бы, возможно, бурю протеста со стороны самого Толкиена. Дело в том, что Профессор, убеждённый католик, создавал христианский роман.

Здесь чётко обозначено – какая именно позиция у Толкина.

Я даю несколько другое объяснение...

Здесь чётко обозначено, что позиция Пронина – иная.

Конечно, намерения Дж.Р.Р. вызывают у меня глубочайшее уважение, но всегда ли результат соответствует замыслу?

Закономерный вопрос. Это действительно не всегда так и сочинения Толкина не составили исключения, раз имеет место немалое количество разночтений в их восприятии и понимании читателями.

Может быть, Мастер открыл истину, передал её нам, а сам... побоялся в неё поверить?..

Обращаю Ваше внимание на первые слова – «может быть», и на вопросительный знак в конце предложения. Это не утверждение, а предположение. Пронин не выдаёт свои слова и рассуждения за «истину», и не представляет свои умозаключения «от имени Профессора». Это его собственные мысли.

Вот эту бредовую гипотезу я и постарался доказать или опровергнуть. Насколько удачно - судите сами...

Без комментариев.

Далее Пронин начинает свои рассуждения опять-таки с предположения. Со своей личной фантазии.

Представьте человека, забравшегося на чердак заброшенного дома. Он подходит к заколоченному окну, отрывает пару досок, и видит чудесный, потрясающий мир! А под окном сидит некто и любезно даёт пояснения ко всему непонятному. В случае с Дж.Р.Р. под окном сидел эльф. В результате появился пристрастный, полный пробелов и замалчиваний, рассказ. Но рассказ искренний.

Предположение о том, что Толкин мог узнать значительно больше, чем рассказал и что за его спиной стоял некий цензор, но автор всё же сумел вставить в текст какие-то «маячки» – это всего лишь предположение, на котором и строятся все рассуждения Пронина.

Так же в тексте неоднократно всплывают слова-маркеры, означающие личное мнение автора «Писем».

Например:

Я думаю, Серый Маг многократно благословлял тот день и час, когда наткнулся на этих маленьких авантюристов.

Я думаю = моё личное мнение.

Когда речь заходит о событиях, с ним связанных, возникает ощущение того, что за спиной писателя стоял доброжелательный эльдар в штатском и подсказывал: "Пропустите это, уважаемый, - это не интересно ... А вот здесь, пожалуйста, поподробнее..."

Возникает ощущение = моё личное мнение (восприятие).

Словом, таких вот «дисклеймеров» понаставлено в тексте много. А вот такого, чтобы Пронин выдал своё мнение за мнение Толкина – этого я в упор не увидела.

Что же касается «юных неокрепших умов», то это уж, извиняюсь, их проблемы.
Да и то надуманные, как мне кажется. :)

Во-первых, работа автора «Писем» явно рассчитана на подготовленного читателя. Он должен хотя бы посмотреть фильм, чтобы вообще понимать – о чём там у Пронина речь.
Во-вторых, если читатель ещё не брал в руки книгу – то у Пронина масса отсылок к основным (и опубликованным!) работам Толкина. Это хороший стимул прочесть первоисточник. Или перечитать.  :) А заодно и доп. материалы.

Заинтересует мир новичка – он пойдёт дальше: будет читать книги, просмотрит документальный фильм о том, как снимали ВК, будет шерстить инетернет-ресурсы по толкинистике (их у нас уже не счесть), полезет на форумы с вопросами. Разберётся как-нибудь. Не надо принижать умственных способностей дилетантов.  ;)

А кого не особо заинтересует – останется при своём мнении (возможно, что и в том виде, как у Пронина). Что опять-таки ни слова не поменяет в сочинениях Профессора. :)

Вы по-прежнему полагаете, что наличие в мире людей, имеющих «ложное представление о позиции Толкина», или тех, кому Толкин вообще не понравился, и они находят его произведения скучными – всё это повод для негодования?  ::) :)
« Последнее редактирование: 01/07/2008, 20:33:46 от Nefertari »

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #152 : 01/07/2008, 20:27:05 »
Мне интересно - кого и как, по-Вашему, оскорбил Пронин?

Было бы в самом деле интересно - было бы замечено, что ответ тут уже звучал неоднократно. А если этот ответ остался незамеченным - значит, это вопрошание изначально не более чем дешевый риторический прием.  >:(


Я спросила Вас, поскольку Ваш ответ не звучал. Увы. Впрочем, я ни в коем случае не настаиваю на ответе. :)

Оффлайн Juliana

  • Координатор
  • *
  • Пол: Женский
  • Арфинг воинственный
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #153 : 02/07/2008, 20:19:37 »
Ох, госпожа Нефертари, как по-Вашему складно да ладно все выходит! И несерьезно все это, и предположения, и ни одной буквы Пронин у Толкина не переставил и т.д. и т.п. Да, Пронин многократно уверяет что это всего лишь "предположение", причем "несерьезное". Но защищает-то он его (см. дискуссию на Хеннет-Аннуне) вполне серьезно! (Вот честно говоря, не представляю, чтобы Свиридов серьезно защищал Звирь, который в отличие от Писем я нежно люблю). И некоторые последователи Пронина (вроде Комиссара) защищают сие произведение вполне серьезно. И уж поверьте мне, стоит только немножко неправильно воспринять тексты Толкина да почитать эти Письма - все, готово ЛОЖНОЕ ВИДЕНИЕ, о котором уже не раз тут говорили. А ведь сказано: "не искушай малых сих". Ну, положим, меня искусить не удастся - я невосприимчива к такого рода сомнениям (и к ЧКА с Еськовым тоже). Но того, у кого взгляды не так устоялись - искусить можно! Именно с помощью таких работ - вроде бы несерьезных. И что мы получим? Вместо прекрасной сказки с высокоэтичными героями - довольно-таки скучненький боевичок с довольно противными персонажами. Ибо нет у Толкина ни головокружительного сюжета, ни тонкой "игры умов". И ничего не останется. Пронин не пытается (пусть безуспешно) возвыситься до толкиновских героев. Он их принижает до себя. А это уже - неуважение к автору. И сколько бы он лукаво не говорил о своем уважении к Толкину - это будет именно неуважение.

По поводу политики. А Вы знаете, кто у Толкина - "политики" в современном понимании? Саурон, Саруман и Денетор. И чем они закончили? Отчаянием (Денетор),гибелью (все трое) и расточением по ветру своих душ (Саурон и Саруман). Остальные герои, в том числе и Гэндальф, и Эльронд - ни разу не политики. Ни один политик в здравом уме не будет поступать как они.

По поводу пресловутой якобы засады Эльронда. Мёнин тут Вам пытается сказать, что в Арде этические законы имеют силу физических. Поэтому предательство НИКОГДА не приведет предателя к желанной цели. Примеров тому - вагон и маленькая тележка. Поэтому Эльронд и Галадриэль никогда бы и не стали предательством достигать своих целей. Это бессмысленно. Уж не говоря о том, что они по характеру вовсе не такие эльфы, чтобы творить подлости пусть, даже для самой высшей цели. Будь они такими, какими их Пронин описал - один бы из них взял Кольцо, а второй попытался бы его отобрать у соперника силой.
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #154 : 02/07/2008, 22:31:55 »
2 Juliana

Цитировать
Ох, госпожа Нефертари, как по-Вашему складно да ладно все выходит! И несерьезно все это, и предположения, и ни одной буквы Пронин у Толкина не переставил и т.д. и т.п. Да, Пронин многократно уверяет что это всего лишь "предположение", причем "несерьезное". Но защищает-то он его (см. дискуссию на Хеннет-Аннуне) вполне серьезно!


Я думаю, что у Пронина это была нормальная защитная реакция. Немало людей, наверное, обиделись бы, если бы их обозвали шизофрениками и прочая, и прочая. Я, может быть, и не обиделась. Но люди реагируют по-разному. Ответ Пронина не удивляет, потому что его не только оскорбили, но и вполне серьёзно восприняли его работу и начали точно так же серьёзно возражать. Вот если бы возражения были написаны в стиле самого Пронина - не думаю, что была бы такая реакция.Ну, да ладно :) 

Цитировать
(Вот честно говоря, не представляю, чтобы Свиридов серьезно защищал Звирь, который в отличие от Писем я нежно люблю).


На Свиридова так не наезжали. Не известно, как бы он отреагировал, если бы получил такой же отзыв, как и Пронин. Возможно дело в том, что Свиридов просто пересказывал Сильм, а Пронин выбрал другой стиль изложения своих размышлений.

Цитировать
И некоторые последователи Пронина (вроде Комиссара) защищают сие произведение вполне серьезно.

Комиссар, по-моему уже ничего не защищает. :) Но посыл ему дали именно Вы.

Вот сами посудите, Juliana. У Вас получается противоречие. Сначала Вы долго возражаете Пронину, причём, на полном серьёзе. Потом пишете:

Цитировать
И уж поверьте мне, стоит только немножко неправильно воспринять тексты Толкина да почитать эти Письма - все, готово ЛОЖНОЕ ВИДЕНИЕ, о котором уже не раз тут говорили.


То есть - здесь Вы самолично расписываетесь в том, что Пронин убедителен, а Ваша критика ровным счётом ничего не стоит.

И что такого страшного в "ложном видении"? Мир перевернулся? Третья Мировая началась? По-вашему получается, что все (непременно все!) читатели просто обязаны понимать произведения Толкина так, как Вы? Или ещё кто-то, кто полагает, что понимает "правильно"? И все читатели просто обязаны разделять позицию автора произведения? Что Вам до них, Juliana, и до их восприятия?
Понимате Вы Толкина "правильно", ну и слава Эру :). В фэндоме немало людей, кто разделяет Вашу точку зрения. Вам мало что ли?  ::)

Цитировать
А ведь сказано: "не искушай малых сих".


Кому и кем сказано? :) Вот и Вы тоже, несмотря на свой атеизм, возводите произведения Толкина в ранг Святого Писания. На свете есть намного более серьёзные вещи, из-за которых стоит переживать и негодовать. А Вы нападаете на человека, который всего лишь изложил свою точку зрения на литературное произведение. Нет, я понимаю, что обидно за любимого писателя, но чтобы из-за этого "морду бить"... Видимо, мне этого не понять.

Цитировать
Ну, положим, меня искусить не удастся - я невосприимчива к такого рода сомнениям (и к ЧКА с Еськовым тоже).

Для меня Толкин - это Толкин. Такой, каким понимаю его я. И никакое другое мнение не способно изменить моего воприятия мира Арды. Оно такое, какое есть. Да, существуют апокрифы, авторы которых спорят с Профессором. Ну и пусть спорят. Я с интересом читала множество апокрифов и фанфиков, но мир Толкина почему-то не перевернулся в моём сознании. И даже, если я не согласна с позицией кого-то из продолжателей/исследователей, у меня не возникает никакого желания "бить морды".
 
Цитировать
Но того, у кого взгляды не так устоялись - искусить можно! Именно с помощью таких работ - вроде бы несерьезных. И что мы получим? Вместо прекрасной сказки с высокоэтичными героями - довольно-таки скучненький боевичок с довольно противными персонажами.


Пронин и не ставил себе задачи - описать впечатления от сказки. Он заранее предупредил в самом начале - что его версия не сказочная. И, представьте себе, что есть люди, которым нравятся детективы, боевики, а кому-то любовные романы. Но это не показатель "низких взглядов" читателей.
По-моему, вы слишком драматизируете ситуацию. И... сводите её к узкому фэндомскому кругу. По-вашему только Толкин является "властителем душ"? Никакие другие художественные произведения не способны повлиять на взгляды читателя? Я Вам больше скажу, есть очень большое количество людей (высокодуховных людей), которые Толкина вообще в серьёз не воспринимают. Сказочник и сказочник. У них другие приоритеты в литературе, но опять-таки, это для меня не повод защищать писателя, произведения которого нравятся лично мне, возмущаться и доказывать, что они не правы, что они "неправильно" его поняли.

Цитировать
Ибо нет у Толкина ни головокружительного сюжета, ни тонкой "игры умов". И ничего не останется. Пронин не пытается (пусть безуспешно) возвыситься до толкиновских героев.


Вы снова противоречите сами себе. :) С одной стороны говорите, что "ничего нет" (это значит, что Пронин Вас убедил), а с другой - что он неправ. И ещё мне не совсем понятно - как можно "безуспешно не пытаться"? Может быть, Вы что-то другое хотели сказать? :)

Цитировать
Он их принижает до себя. А это уже - неуважение к автору. И сколько бы он лукаво не говорил о своем уважении к Толкину - это будет именно неуважение.


Ну, что Вам сказать? В общем, каждый читатель именно "принижает" или "возвышает" персонажей писателя, когда читает его книгу. С этим уже ничего невозможно поделать. Бывает, и довольно часто, так - что читателю нравятся совсем не те персонажи, на которых автор "делал ставку". Что читатель увидел в произведении что-то такое, чего автор даже и не имел в виду.
Однако сами писатели никогда не воспринимают такое положение, как оскорбление. Обидеть их может только критик, потому что он претендует на объективность. А читатель - на то он есть читатель, чтобы понимать всё "не так как надо". :)

Цитировать
По поводу политики. А Вы знаете, кто у Толкина - "политики" в современном понимании?


Как ни странно, но знаю :)

Цитировать
Саурон, Саруман и Денетор. И чем они закончили? Отчаянием (Денетор),гибелью (все трое) и расточением по ветру своих душ (Саурон и Саруман). Остальные герои, в том числе и Гэндальф, и Эльронд - ни разу не политики. Ни один политик в здравом уме не будет поступать как они.


Я не согласна с Вами. :) Протагонисты у Толкина тоже политики. Но, поскольку у него мир "идеальный", то политика у него служанка религии (идеологии), а не наоборот. ;)

Цитировать
По поводу пресловутой якобы засады Эльронда. Мёнин тут Вам пытается сказать, что в Арде этические законы имеют силу физических. Поэтому предательство НИКОГДА не приведет предателя к желанной цели. Примеров тому - вагон и маленькая тележка. Поэтому Эльронд и Галадриэль никогда бы и не стали предательством достигать своих целей. Это бессмысленно. Уж не говоря о том, что они по характеру вовсе не такие эльфы, чтобы творить подлости пусть, даже для самой высшей цели. Будь они такими, какими их Пронин описал - один бы из них взял Кольцо, а второй попытался бы его отобрать у соперника силой.


Последний абзац Вы совершенно напрасно адресуете мне. :)

Во-первых, я ни слова не говорила о засаде Эльронда.
Во-вторых, Пронин в дискуссии признал несостоятельность своих рассуждений на эту тему, поскольку действительно не читал "Поражения в Ирисной долине".
В-третьих, Вы снова говорите так, будто тексты Толкина перестали существовать.
И в-четвёртых, меня не нужно убеждать в том - что хотел или не хотел показать Толкин в своих произведениях. :)
Я и сама немножко разбираюсь в теме. ;)
« Последнее редактирование: 02/07/2008, 22:43:03 от Nefertari »

Оффлайн Zmey

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #155 : 03/07/2008, 16:43:50 »
2 Juliana

[
На Свиридова так не наезжали. Не известно, как бы он отреагировал, если бы получил такой же отзыв, как и Пронин.
Известно. Матом. Или ядовитой песенкой. Типа " Кто ведёт нас в бой ... ".

Оффлайн Зёжик

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #156 : 03/07/2008, 18:24:57 »
На Свиридова так не наезжали. Не известно, как бы он отреагировал, если бы получил такой же отзыв, как и Пронин.
Известно. Матом. Или ядовитой песенкой. Типа " Кто ведёт нас в бой ...
Как человек, имевший неоднократно удовольствие со Свиридовым в том числе и ругаться, предположу: он в любом случае реагировал бы с юмором и без напрягов со своей стороны ;)

(вспоминаются картинки типа: в ФИДО грыземся так, что шерсть клочками в стороны летит, через пару часов за чаем весело обсуждаем эту "драку" как шахматную партию. И то и другое  - с взаимным уважением и взаимным удовольствием).

Кстати, к "Звирю" сам автор относился не слишком серьезно, и критику в его адрес принимал спокойно.
чуффф?

Оффлайн Zmey

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #157 : 03/07/2008, 19:47:21 »
Хм. Я точно знаю как Лёша реагироавал на заявления: " И сам ты му чудак и кретин и то , что ты написал херня".

Оффлайн Juliana

  • Координатор
  • *
  • Пол: Женский
  • Арфинг воинственный
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #158 : 06/07/2008, 01:04:54 »
Nefertari

Цитировать
Я думаю, что у Пронина это была нормальная защитная реакция. Немало людей, наверное, обиделись бы, если бы их обозвали шизофрениками и прочая, и прочая. Я, может быть, и не обиделась.
Однажды я написала злобный клеветнический текст про Фэанора с «историческим подходом» к Арде. И вот, честно говоря, ожидала за него злобных нападок (они, правда, были не особо злобными – ну это, может, потому что мало народу видело). Ну так вот – этот текст тоже был написан в качестве стеба, и никогда я бы не стала его серьезно защищать. Даже если бы меня обозвали шизофреником. Потому что если бы я стала его серьезно защищать – значит, у меня было бы восприятие Арды совсем другое, чем сейчас, и похожее на Пронина. Раз он так серьезно это защищает – значит, это не совсем стеб.
Цитировать
Вот если бы возражения были написаны в стиле самого Пронина - не думаю, что была бы такая реакция.
Ох, сомневаюсь… Все же, несмотря на стебное обличие – мне кажется, он вполне серьезен (насколько вообще в литературных обсуждениях можно быть серьезным).
Цитировать
На Свиридова так не наезжали. Не известно, как бы он отреагировал, если бы получил такой же отзыв, как и Пронин.
Именно потому, что было очевидно, что автор не серьезен ничуть.
Цитировать
Возможно дело в том, что Свиридов просто пересказывал Сильм, а Пронин выбрал другой стиль изложения своих размышлений.
Злость возникает оттого, что это подано как «реальные события» в отличие от «ложной версии» Толкина. Естественно, читатель, воспринявший ВК близко к сердцу, обижается.
Цитировать
Комиссар, по-моему уже ничего не защищает.
Вообще-то, у Комиссара был месячный бан – как раз за эту дискуссию. Потом – Вы-то ничего о его жизненных обстоятельствах не знаете, в отличие от меня. Так что могу Вам сказать  – не потому он не защищает, что не хочет или ему надоело.
Цитировать
Но посыл ему дали именно Вы.
Письма он прочитал и воспринял их достаточно серьезно еще до моих постов.
Цитировать
То есть - здесь Вы самолично расписываетесь в том, что Пронин убедителен, а Ваша критика ровным счётом ничего не стоит.
Не-а, Вы меня не поняли. Я сказала – «стоит немножко неправильно воспринять тексты Толкина», понимаете? Воспринять ошибочно – а потом уж закрепить ошибку подобными «изысканиями» вроде пронинских. Ложные убеждения бывают столь же крепки, как и истинные, но от этого они не перестают быть ложными. Критика же нужна для того, чтобы эту ошибку снять.
Я, между прочим, тоже кое-что неправильно воспринимала некогда в толкиновских текстах – потом уже, прочитав различные доп. материалы, поняла свои ошибки и исправила их. Так что – критика нужна.
Оттого что Моргот убедил людей, что смерть – это проклятие, она не перестала быть Даром.
Цитировать
По-вашему получается, что все (непременно все!) читатели просто обязаны понимать произведения Толкина так, как Вы? Или ещё кто-то, кто полагает, что понимает "правильно"? И все читатели просто обязаны разделять позицию автора произведения? Что Вам до них, Juliana, и до их восприятия?
А Вам что до моей критики? Вы-то чего тут в спор ввязались – Вам, значит, тоже не все равно?
Цитировать
Понимате Вы Толкина "правильно", ну и слава Эру . В фэндоме немало людей, кто разделяет Вашу точку зрения. Вам мало что ли?
Хочу, чтобы их стало больше. Это естественно.
Цитировать
На свете есть намного более серьёзные вещи, из-за которых стоит переживать и негодовать.
А кто Вам сказал, что я по другим поводам не негодую? Вы со мной лично знакомы, разговаривали на разные темы?
Цитировать
А Вы нападаете на человека, который всего лишь изложил свою точку зрения на литературное произведение. Нет, я понимаю, что обидно за любимого писателя, но чтобы из-за этого "морду бить"... Видимо, мне этого не понять.
Про «морду бить» сказала не я. Кстати, а чего Вы тут так переживаете – если мы здесь пустяками занимаемся, то отчего же Вы занимаетесь также спором о пустяках?
Цитировать
Он заранее предупредил в самом начале - что его версия не сказочная.
Вот то-то и плохо – он представил свою версию “реальной”… А это означает, что в реальности царит цинизм – и разве такое представление о жизни – хорошо?
Цитировать
И, представьте себе, что есть люди, которым нравятся детективы, боевики, а кому-то любовные романы. Но это не показатель "низких взглядов" читателей.
А я не говорю, что детективы, боевики и любовные романы – плохи как жанры! И не говорила, что их читатели отличаются низкими вкусами – это Вы какой-то странный вывод из моих слов сделали…
Цитировать
По-вашему только Толкин является "властителем душ"? Никакие другие художественные произведения не способны повлиять на взгляды читателя?
Где это я высказывала такое мнение?
Ну, когда пытаются прочесть «Онегина» в гомосексуальном ключе – меня это тоже возмущает. И если попытаются переписать «Преступление и наказание» так, что Раскольников окажется героем, который «право имеет» – меня это тоже возмутит.
Цитировать
Я Вам больше скажу, есть очень большое количество людей (высокодуховных людей), которые Толкина вообще в серьёз не воспринимают. Сказочник и сказочник.
Я Вам тоже скажу, что я об этом прекрасно осведомлена – как и о том, что есть большое количество высокодуховных людей, которые Толкина любят и ценят.
Цитировать
У них другие приоритеты в литературе, но опять-таки, это для меня не повод защищать писателя, произведения которого нравятся лично мне, возмущаться и доказывать, что они не правы, что они "неправильно" его поняли.
Ни один «высокодуховный» человек не будет делать того, что сделал Пронин.
Цитировать
С одной стороны говорите, что "ничего нет" (это значит, что Пронин Вас убедил),
Меня-то он не убедил. Но я говорила о тех, у кого уже восприятие ошибочно было, а Пронин его усугубил.
Цитировать
И ещё мне не совсем понятно - как можно "безуспешно не пытаться"?
Имелось в виду, что он не пытается дотянуться до этих героев (пусть эти попытки и окажутся безуспешными, но пытаться стоит). ИМХО, совершенно нормальная фраза.
Цитировать
В общем, каждый читатель именно "принижает" или "возвышает" персонажей писателя, когда читает его книгу.
Вот именно – когда читает. А не когда пытается переписать. Я могу воспринимать Джоконду некрасивой, но если я начну рисовать ей усы (для того чтобы сделать красивой по своему вкусу) – то вряд ли большинство людей воспримут такую попытку с одобрением.
Цитировать
Однако сами писатели никогда не воспринимают такое положение, как оскорбление.
Однако же Толкин назвал одного своего продолжателя «молодым ослом». Значит, воспринял его попытку как оскорбление. (Жалею, что не знаю – что же тот продолжатель написал? Очень интересно было бы почитать).
Цитировать
Обидеть их может только критик, потому что он претендует на объективность.
А Пронин претендует на «реальное видение событий».
Цитировать
Я не согласна с Вами.  Протагонисты у Толкина тоже политики. Но, поскольку у него мир "идеальный", то политика у него служанка религии (идеологии), а не наоборот.
Гм, а Вы не прочитали уточнения «политики В СОВРЕМЕННОМ ПОНИМАНИИ»? То, что у него вообще политика есть – это безусловно, только не такая, какой ее привыкли видеть мы (точнее говоря, такая тоже есть – но у отрицательных персонажей).
Цитировать
Во-вторых, Пронин в дискуссии признал несостоятельность своих рассуждений на эту тему, поскольку действительно не читал "Поражения в Ирисной долине".
Ага, а до этого, он значит, считал, что все нормально? Что Эльронд – это такой «политик», который запросто устроит засаду на союзника безо всяких угрызений совести?
Цитировать
И в-четвёртых, меня не нужно убеждать в том - что хотел или не хотел показать Толкин в своих произведениях.
Я и сама немножко разбираюсь в теме.
Да-а? Что же Вы тогда Пронина защищаете?

Дежа вю у меня какое-то… ИМХО, я уже с Вами где-то плотно общалась…
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Оффлайн Nefertari

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: "Письма Ингару": критика
« Ответ #159 : 06/07/2008, 02:50:52 »
2 Juliana

Цитировать
Однажды я написала злобный клеветнический текст про Фэанора с «историческим подходом» к Арде. И вот, честно говоря, ожидала за него злобных нападок (они, правда, были не особо злобными – ну это, может, потому что мало народу видело). Ну так вот – этот текст тоже был написан в качестве стеба, и никогда я бы не стала его серьезно защищать. Даже если бы меня обозвали шизофреником. Потому что если бы я стала его серьезно защищать – значит, у меня было бы восприятие Арды совсем другое, чем сейчас, и похожее на Пронина. Раз он так серьезно это защищает – значит, это не совсем стеб.


Не совсем. Я в самом начале об этом сказала. Это размышление, беседа с читателем. Защищается Пронин вполне закономерно. Он писал всё это в течение года, поэтому думаю, что отношение к любому своему тексту у каждого автора серьёзнее, чем у других. Даже, если он писал стёб. Думаю, что и Звирьмариллион также потребовал от Свиридова не одного дня сидения у компьютера.

Цитировать
Ох, сомневаюсь… Все же, несмотря на стебное обличие – мне кажется, он вполне серьезен (насколько вообще в литературных обсуждениях можно быть серьезным).

Пронину возражали на полном серьёзе. Реакция его вполне адекватна стилю возражений.

Цитировать
Именно потому, что было очевидно, что автор не серьезен ничуть.

Может быть ещё и потому, что доступность Интернет была не настолько распространена, да и качество интернет-связи было в то время не на высшем уровне. Мне лично известны люди, которые считают Звирьмариллион ужасным кощунством над оригиналом. Думаю, что и Толкин отнёсся бы к этому тексту, мягко говоря, неблагосклонно.

Цитировать
Злость возникает оттого, что это подано как «реальные события» в отличие от «ложной версии» Толкина. Естественно, читатель, воспринявший ВК близко к сердцу, обижается.

Согласна. Если Вы имеете в виду, что текст Пронина полностью "реалистичен", лишён "сказочности мифа".

Цитировать
Вообще-то, у Комиссара был месячный бан – как раз за эту дискуссию. Потом – Вы-то ничего о его жизненных обстоятельствах не знаете, в отличие от меня. Так что могу Вам сказать  – не потому он не защищает, что не хочет или ему надоело.

Понятно. Тогда спасибо за информацию. :)

Цитировать
Цитировать
Но посыл ему дали именно Вы.
Письма он прочитал и воспринял их достаточно серьезно еще до моих постов.

Дело не во времени прочтения и восприятии, а в том, что Вы дали повод Вам возражать. Именно это я и назвала "посылом".


Цитировать
Цитировать
То есть - здесь Вы самолично расписываетесь в том, что Пронин убедителен, а Ваша критика ровным счётом ничего не стоит.
Не-а, Вы меня не поняли. Я сказала – «стоит немножко неправильно воспринять тексты Толкина», понимаете? Воспринять ошибочно – а потом уж закрепить ошибку подобными «изысканиями» вроде пронинских. Ложные убеждения бывают столь же крепки, как и истинные, но от этого они не перестают быть ложными. Критика же нужна для того, чтобы эту ошибку снять.


Восприятие не может быть ошибочным. Оно такое, какое есть у каждого конкретного человека. Поэтому "ложность" и "истинность" в восприятии художественной книги - понятия относительные и очень субъективные.

Цитировать
Я, между прочим, тоже кое-что неправильно воспринимала некогда в толкиновских текстах – потом уже, прочитав различные доп. материалы, поняла свои ошибки и исправила их.Так что – критика нужна.


То, что Вы рассказываете о себе, не имеет отношения к критике. Это скорее самокритика. :)
Однако я не против критики, как таковой. :) Но у меня, видимо, другое представление о том, как должна выглядеть критическая статья.  ::)

Цитировать
Оттого что Моргот убедил людей, что смерть – это проклятие, она не перестала быть Даром.


А при чём тут Моргот? ::) :-\

Цитировать
А Вам что до моей критики? Вы-то чего тут в спор ввязались – Вам, значит, тоже не все равно?

Мне интересно на чём основано Ваше отношение к т.н. "инакомыслящим". В дискуссию я вступила не с Вами, а участником Ричард Нунан, это Вы уже сами начали задавать вопросы по моей реплике. А я придерживаюсь правила, что если я что-то высказала на форуме и мне по этому поводу задают вопросы, то не отвечать на них невежливо. :)
Я не могу сказать, что мне "всё равно", но и с гранатой наперевес я не буду защиать ни Пронина, ни кого-то ещё, даже Толкина не буду. Впрочем, если Вас напрягает дискуссия со мной, я могу и не возражать Вам далее.

Цитировать
Цитировать
Понимате Вы Толкина "правильно", ну и слава Эру . В фэндоме немало людей, кто разделяет Вашу точку зрения. Вам мало что ли?

Хочу, чтобы их стало больше. Это естественно.

Не уверена, что это естественно для всех.  ::)

Цитировать
Цитировать
На свете есть намного более серьёзные вещи, из-за которых стоит переживать и негодовать.

А кто Вам сказал, что я по другим поводам не негодую? Вы со мной лично знакомы, разговаривали на разные темы?

Я не говорила, что Вы негодуете только по этому поводу. Я имела в виду, что вот эта конкретная тема не слишком серьёзный повод для негодования.

Цитировать
Цитировать
А Вы нападаете на человека, который всего лишь изложил свою точку зрения на литературное произведение. Нет, я понимаю, что обидно за любимого писателя, но чтобы из-за этого "морду бить"... Видимо, мне этого не понять.
Про «морду бить» сказала не я. Кстати, а чего Вы тут так переживаете – если мы здесь пустяками занимаемся, то отчего же Вы занимаетесь также спором о пустяках?

Я не переживаю. Я высказываю своё мнение, отвечаю на вопросы и задаю вопросы в непонятных для меня местах дискуссии. Участвую в дискуссии потому, что мне интересно. Мой ответ Вас удовлетворяет?

Цитировать
Цитировать
Он заранее предупредил в самом начале - что его версия не сказочная.
Вот то-то и плохо – он представил свою версию “реальной”… А это означает, что в реальности царит цинизм – и разве такое представление о жизни – хорошо?

В нашей реальности, к сожалению, цинизм цветёт пышным цветом. Это не "представление о реальности", это наша жизнь.
Пронин перенёс реалии нашего мира в мир Арды, но то же самое сделал и Толкин (если верить тому, что он писал в своих письмах, а у меня нет оснований не верить). Только у Толкина всё облечено в форму сказочного мифа, а у Пронина - в "репортаж", ну и отсебятины добавил, конечно. Насколько это плохо или хорошо судит каждый конкретный читатель на основании своих собственных установок.

Цитировать
А я не говорю, что детективы, боевики и любовные романы – плохи как жанры! И не говорила, что их читатели отличаются низкими вкусами – это Вы какой-то странный вывод из моих слов сделали…

:) Будем считать, что я Вас снова "неправильно поняла".

Цитировать
Цитировать
По-вашему только Толкин является "властителем душ"? Никакие другие художественные произведения не способны повлиять на взгляды читателя?
Где это я высказывала такое мнение?


Я сделала такой вывод из Ваших рассуждений:

Цитировать
Но того, у кого взгляды не так устоялись - искусить можно! Именно с помощью таких работ - вроде бы несерьезных.

Цитировать
Ну, когда пытаются прочесть «Онегина» в гомосексуальном ключе – меня это тоже возмущает. И если попытаются переписать «Преступление и наказание» так, что Раскольников окажется героем, который «право имеет» – меня это тоже возмутит.


Меня не возмутит. Не понравиться может, но возмущаться по этому поводу я считаю напрасной тратой времени и нервов. Просто не буду это читать. Скорее меня может возмутить попытка или намерение сжечь книги Пушкина и Достоевского.

Цитировать
Ни один «высокодуховный» человек не будет делать того, что сделал Пронин.

Я в этом не уверена. Как и в "низком" уровне духовности Пронина.

Цитировать
Цитировать
С одной стороны говорите, что "ничего нет" (это значит, что Пронин Вас убедил),
Меня-то он не убедил. Но я говорила о тех, у кого уже восприятие ошибочно было, а Пронин его усугубил.


Тут мне придётся повторить, что восприятие художественного текста не бывает "ошибочным". Пронин написал о своём восприятии, и если с ним кто-то не соглашается - это говорит о том, что восприятие его отличается от пронинского. Если соглашается - соответственно совпадает.

Цитировать
Цитировать
В общем, каждый читатель именно "принижает" или "возвышает" персонажей писателя, когда читает его книгу.
Вот именно – когда читает. А не когда пытается переписать. Я могу воспринимать Джоконду некрасивой, но если я начну рисовать ей усы (для того чтобы сделать красивой по своему вкусу) – то вряд ли большинство людей воспримут такую попытку с одобрением.


Пронин ничего не переписывал. Он высказал свой взгляд на произведение. Используя Вашу аналогию, можно сказать, что он не рисовал "усы Джоконде", он именно сказал, что она некрасивая или, например, что она не шедевр.

Цитировать
Однако же Толкин назвал одного своего продолжателя «молодым ослом». Значит, воспринял его попытку как оскорбление. (Жалею, что не знаю – что же тот продолжатель написал? Очень интересно было бы почитать).


Пронин не продолжатель. Он своего рода исследователь, и, кстати, не питал иллюзий относительно того, как бы отнёсся к его позиции Толкин.

Цитировать
Цитировать
Обидеть их может только критик, потому что он претендует на объективность.
А Пронин претендует на «реальное видение событий».

По-моему у нас тут возникла путаница с понимаем смысла слова "реальный". Мне так кажется, что Вы его интепретируете в значении реальный = настоящий (как было на самом деле), а я понимаю реальный = не романтический, не идеализированный взгляд на произведение.
Так вот в первом случае - Пронин не претендует на реальность, его "реальность" именно "не сказочная".

Цитировать
Цитировать
Я не согласна с Вами.  Протагонисты у Толкина тоже политики. Но, поскольку у него мир "идеальный", то политика у него служанка религии (идеологии), а не наоборот.
Гм, а Вы не прочитали уточнения «политики В СОВРЕМЕННОМ ПОНИМАНИИ»? То, что у него вообще политика есть – это безусловно, только не такая, какой ее привыкли видеть мы (точнее говоря, такая тоже есть – но у отрицательных персонажей).

Прочитала.
Но Вы сказали то же самое, что сказала я, но другими словами и длиннее.

Цитировать
Ага, а до этого, он значит, считал, что все нормально? Что Эльронд – это такой «политик», который запросто устроит засаду на союзника безо всяких угрызений совести?

Да. Он так считал. Потом перестал так считать.

Цитировать
Цитировать
И в-четвёртых, меня не нужно убеждать в том - что хотел или не хотел показать Толкин в своих произведениях.
Я и сама немножко разбираюсь в теме.

Да-а? Что же Вы тогда Пронина защищаете?


:) Я защищаю не столько Пронина, сколько право читателя воспринимать художественное произведение так, как он воспринимает, а не по инструкции. А также право на публичное высказывание своих впечатлений, рассуждений, несогласия с автором, а также на ошибочные предположения и выводы.

Цитировать
Дежа вю у меня какое-то… ИМХО, я уже с Вами где-то плотно общалась…


Определённо :)
« Последнее редактирование: 06/07/2008, 02:54:15 от Nefertari »