Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Ваши замечания и предложения по энциклопедии  (Прочитано 46734 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Тема для всех, кто читает (будет читать) статьи в энциклопедии. Было бы очень здорово, если бы читающие высказывали свои замечания и/или пожелания. Большинство статей еще не прошли  лит. редактирование, поэтому стиль и т.п. пока обсуждать затруднительно. Однако все вопросы, касающиеся фактологического содержания статей, их структуры, подачи материала, оформления, обсуждать можно и нужно! Это касается как каждой статьи в частности, так и всего материала в целом.
Если кто-то их читает, пожалуйста, не стесняйтесь писать, что вам не нравится, что неудобно для чтения, что нужно исправить. Кроме того, пожалуйста, пишите, о чем бы в первую очередь вам хотелось прочитать статью (какие персонажи, события, географические объекты, вещи и т.п. вас интересуют).
Тема предназначена для всех: неважно, гость вы или завсегдатай форума, просто любопытствующий или толкинист-исследователь!
Заранее большое спасибо за помощь!
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Galiusha

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Женский
  • Добрая злыдня
    • Просмотр профиля
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах. Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить. Допустим, Бэрэн не звучит красиво, но взято как приближение к оригиналу. Но мы ведь тоже не все заимствования произносим так, как в оригинале. Точность или красота? Если красота - то тоже как?

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах. Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить. Допустим, Бэрэн не звучит красиво, но взято как приближение к оригиналу. Но мы ведь тоже не все заимствования произносим так, как в оригинале. Точность или красота? Если красота - то тоже как?
Ну, я когда-то уже писал редакторам, что вроде бы должно срабатывать проставление ́ после ударной буквы.
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах.
Честно говоря, не понял, как пользоваться способом Хифиона (я раньше думал просто жирным выделять ударную букву).

Цитировать
Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить.
Общие правила все равно не помогают в каждом конкретном случае. Поэтому все хоть немного сомнительные имена и названия обсуждаем вот здесь. Там же давайте обсуждать и все конкретные случаи проставления ударения.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах.
Честно говоря, не понял, как пользоваться способом Хифиона (я раньше думал просто жирным выделять ударную букву).
Упс, у меня красиво сглючило :)
Показываю :)
Пишем: Прове́рка. Получаем это слово со значком ударения над буквой «е».
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Ричард Нунан, оформление: я бы добавил сюда запятую... =) Перед "что"...


Цитировать
Мы пока думаем что можно разместить на главной странице.
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
... я бы добавил сюда запятую... =) Перед "что"...
Цитировать
Мы пока думаем что можно разместить на главной странице.
Спасибо! Сделано.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Úner

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
  • Ye are against the people, O my chosen!
    • Просмотр профиля
Во многих статьях можно увидеть комментарий "под ред. С. Лихачевой". Сомневаюсь, что Светлана Лихачева редактирует статьи в нашей энциклопедии, в связи с чем вопрос - что же вышеуказанная надпись означает? :-)
There is no law beyond Do what thou wilt.
Aleister Crowley, Liber AL vel Legis, Ra-Hoor-Khuit:60

Оффлайн Alecto

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
В качестве замечания - приятно видеть, что такая энциклопедия создается. Всячески поддерживаю идею :)

В качестве предложения - имхо, статьям не хвататет структурированности и чисто зрительного оформления. Т. е. это же энциклопедия, сюда люди обращаются, чтобы быстро узнать какую-то конкретную информацию, а не просто что-нибудь почитать на тему, скажем, эльфов... Поэтому должно быть больше заголовков и подзаголовков, выделенных разным шрифтом и цветом, и дизайн в целом неплохо было бы сделать более выразительным... И еще - удобно, когда статьи с похожей тематикой построены одинаково. Например, все описания персонажей разбиты на абзацы: 1) этимология имени 2) место героя в повествовании 3) его история и т. д.
Так людям проще ориентироваться и быстрее находить именно то, что интересует (скажем, только имена братьев Феанора, а не вообще все про Феанора), чем когда статьи представляют собой просто текст произвольной длины.

Не сочтите за злостную критику - просто раз уж попросили высказать свое мнение... (-:0 А вообще респект, оч надеюсь, что проект будет доведен до конца, тогда это будет крайне полезный ресурс ))

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Наоборот, большое спасибо за замечания!
Со структурированностью действительно большие проблемы пока. Попробуем унифицировать построение статей со схожей тематикой.
Графическое оформление энциклопедии, насколько я знаю, будет изменяться.
Во многих статьях можно увидеть комментарий "под ред. С. Лихачевой". Сомневаюсь, что Светлана Лихачева редактирует статьи в нашей энциклопедии, в связи с чем вопрос - что же вышеуказанная надпись означает? :-)

Это комментарий под статьями Джона. Вероятно, они действительно были отредактированы С. Лихачевой.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
Да, мои статьи для проекта (так и неродившегося) "Астрелевской" Энциклопедии редактировала лично Эрендиль. Чем и горжусь. Ул.

Корвин, где статьи Виноходова? Уж Германн близится, а полночи всё нет. Ул.

Ричард, Вам напишет Ольга Гаврикова, помогите ей, плиз, найти одну статью, если можно.

С искренним уважением,

Игорь

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Злостный оффтопик
Если статья будет мне доступна, то, конечно, помогу. Буду ждать письма.

Чтобы не совсем оффтоп, давайте рассмотрим в качестве возможной унифицированной структуры статей о персонажах статьи Julian'ы (с введением большего кол-ва подзаголовков).
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Úner

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
  • Ye are against the people, O my chosen!
    • Просмотр профиля
Это комментарий под статьями Джона. Вероятно, они действительно были отредактированы С. Лихачевой.

Цитировать
Да, мои статьи для проекта (так и неродившегося) "Астрелевской" Энциклопедии редактировала лично Эрендиль. Чем и горжусь. Ул.

Ага, спасибо, все понятно :-)
There is no law beyond Do what thou wilt.
Aleister Crowley, Liber AL vel Legis, Ra-Hoor-Khuit:60

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Скажите пожалуйста, по поводу мелочей в статьях, царапающих глаз (например, возможная опечатка в статье "Малые Гномы"), обращаться нужно к редактору статьи или сюда? И нужно ли, или еще рано?
Очень нужно! Пишите все сюда.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Wintera

  • Властелин носков
  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Так вот, в шапке статьи "Малые гномы" приведено синдарское название народа "ноэгют нибин", однако в тексте статьи оно один раз почему-то превращается в "ноэгит нибин"
Это опечатка или лингвистические особенности?
Уж если приходит цунами,
Веди себя как подобает -
Беги и ори во всю глотку.

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Кстати, у меня завалялись вычитки по "Малым гномам" и прочим статьям уважаемого John'a. Куда выкладывать/посылать, если в том возникла необходимость? =)
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
Давайте сюда и мне на мыло - jrrtchik dog yahoo dot com

Оффлайн Corwin

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Корвин, где статьи Виноходова? Уж Германн близится, а полночи всё нет. Ул.

Та да. Но я уже их все прочитал, составил внятные комментарии и приготовился отправить ему назад на рассмотрение, осталось только уточнить пару моментов.
Немає сенсу.

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
И где мои дефективные Малые гномы? :)

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Дефективных Малых гномов выслал... =)
Как в этом мире дышится легко...