Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Астерикс на Олимпийских играх (Astérix aux Jeux Olympiques, 2008)  (Прочитано 3817 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн posadnik

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Собсно, сабж.
Очень халтурно сделано, с нарушением и канонов комикса, и уже сложившейся канвы линейки комиксов про непокорных галлов.
« Последнее редактирование: 27/07/2010, 13:48:31 от Ричард Нунан »
...и с лязгом откинул верхнее веко.

Оффлайн Loky

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А мне в целом понравилось, хотя с пародиями они меры не знают :)

Оффлайн Sáre

  • Родителёнок
  • Ветеран
  • *****
  • Мы плыли к Итакам. Мы насмерть стояли под Троями.
    • Просмотр профиля
и мне понравилось, хотя ждала большего)


Оффлайн posadnik

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
А вы не заметили, что они нарушили почти все традиции, сложившиеся в сюжете про двух галлов?
Собсно, и последний мульт, "Астерикс и викинги", тоже уже весьма метросексуальный и два галла там не главные герои. Сиквел, млин. А уж в третьем игровом фильме - Делон играет самого себя, как в гонконгских боевиках Джеки Чан - Джеки Чана; шутки все тупее и тупее, в основе сюжета - банальное вранье - за любвеобильного мальчика стихи пишет Обеликс. И ладно если бы только это - мы об этом узнаем мимоходом, дальше это ни к чему не ведет - ЗНАЧИТ, ТАК ТОЖЕ МОЖНО?! Типа, а то что после хэппи-энда глупая красотка поймет, что стихи-то ее парень складывать не умеет - всем по фигу. Так и лезет на ум аналогичный пример - легионер без языка, который горланит в ванне песни... чужим голосом. Кстати, фильм порван пополам - в первой половине Обеликс сношает всем мозги пропагандой "сильным быть некрасиво", а во второй - попросту об этом забывает.
...и с лязгом откинул верхнее веко.

Оффлайн Sáre

  • Родителёнок
  • Ветеран
  • *****
  • Мы плыли к Итакам. Мы насмерть стояли под Троями.
    • Просмотр профиля
про сочинение стихов за "любвеобильного мальчика" - это ж прямая отсылка с роли Депардье - Сирано. к тому же Ирина интересуется, что там за говорящие кусты - она узнает, что стихи подсказывает Обеликс.
Цитировать
Кстати, фильм порван пополам - в первой половине Обеликс сношает всем мозги пропагандой "сильным быть некрасиво", а во второй - попросту об этом забывает.
не порван. тот постепенно отказывается от этой мысли. Да и не придерживался он ее. все равно срывался.

Оффлайн posadnik

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Там и Сирано, и при желании можно хоть "Вис и Рамин" приплести. Но проблема в том, что не получает отсылка развития. Как и отсылки к прежним ролям Делона. Просто по приколу вытаскивается и бросается.
...и с лязгом откинул верхнее веко.