Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Author Topic: Перевод имён на эльфийский  (Read 209566 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Лучик

  • Guest
Меня зовут Дарья, по древнеперсидски - огненная или победительница. Очень хочу перевести себя на эльфийский, но никак не получается красиво... Помогите, пожалуйста!
« Last Edit: 18/07/2010, 22:08:44 by Corwin Celebdil »

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
А чем вам Narya - Огненная(ое) не нравится?
Имя одного из эльфийских Колец, между прочим.

Лучик

  • Guest
А чем вам Narya - Огненная(ое) не нравится?
Имя одного из эльфийских Колец, между прочим.
Спасибо! Просто я плохо с окончаниями рзбираюсь... Какие вообще бывают женского рода?

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
Если в мужском роде, единственном числе, в Quyena, было -o, то в женском становится -e (э).
Многие женские имена при этом заканчиваются на согласные, а окончание -а я сходу могу вспомнить только на валарине...  ::)

Лучик

  • Guest
Если в мужском роде, единственном числе, в Quyena, было -o, то в женском становится -e (э).
Многие женские имена при этом заканчиваются на согласные, а окончание -а я сходу могу вспомнить только на валарине...  ::)
ммм... а имя Тинувиэль это что? Или Галадриэль... Вот их как образовали? Просто интересно....

Аександра

  • Guest
а как перевести Александра? еще это имя имеет значение защитница...

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
Off-topic
I'm so slow  ::)

См. Сильмариллион:

Quote
Gil-galad, Galadriel. The last two names have no connexion with Sindarin galadh tree', although in the case of Galadriel such a connexion was often made, and the name altered to Galadhriel. In the High-elven speech her name was Al(a)tariel, derived from alata 'radiance' (Sindarin galad) and riel 'garlanded maiden' (from a root rig-'twine, wreathe'): the whole meaning 'maiden crowned with a radiant garland', referring to her hair.
Гил-Галад, Галадриэль. Эти два имени не имеют связи с словом "Галад"="дерево" на синдарине, хотя в случае Галадриэли эта связь могла проводиться, и имя - измениться; на Высоком Наречии её имя было Ал(а)тариэль, состоящее из alata - сияние - на синдарине galad, и riel - увеначанная дева (от корня rig - обвивать): означает "дева, увенчанная сверкающим ожерельем", что относится к её волосам.

Quote
Tinuviel - The name that Beren gave to Luthien: a poetic word for the nightingale, 'Daughter of Twilight'.
Тинувиэль - Имя, которое Берен дал Лутиэн; поэтическое наименование соловья - "дочь сумерек".

Всё это на синдарине, разумеется.

Александра, к сожалению, ответить не представляется возможным: слово "защита" словарям, насколько я могу судить, неизвестна. Корень "щит" - turma - вряд ли стоит употреблять в таком качестве.
Этот словарь не идеален, может быть, кто-то укажет лучше или сумеет найти что-то в более новых публикациях, но совершенно не обязательно.

Альфира

  • Guest
Т'аэрэ
и переводе с арабского мое имя значит "преимущество, превосходство", как бы оно звучало??

Offline Solnichko

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Female
  • dum spiro spero
    • View Profile
Светлана - светлая, как это будет на квенье или синдаре?
"Вся жизнь индивида - это не что иное, как процесс рождения самого себя; мы, наверное, рождаемся окончательно к моменту смерти, хотя трагическая участьбольшинства людей -умереть не успев родиться" - Э. Фромм.
"жизнь - это тот, что проходит пока мы строим планы на жизнь" - Дж. Леннон.

Offline Эльвеллон

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Male
    • View Profile
и переводе с арабского мое имя значит "преимущество, превосходство", как бы оно звучало??
Есть разве что глагол lahta - "превосходить, быть превосходным". Лахтиэ?

Светлана - светлая, как это будет на квенье или синдаре?
Была такая королева Нуменора - Тар-Анкалиме. "Тар-" - значит, что королева :). "Ан-" - "очень.

Offline Scath

  • Великий 8-)
  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • жалкий флудер
    • View Profile
Александра, к сожалению, ответить не представляется возможным: слово "защита" словарям, насколько я могу судить, неизвестна. Корень "щит" - turma - вряд ли стоит употреблять в таком качестве.
Этот словарь не идеален, может быть, кто-то укажет лучше или сумеет найти что-то в более новых публикациях, но совершенно не обязательно.
varya-? Тогда можно *Varne.
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon

Offline Solnichko

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Female
  • dum spiro spero
    • View Profile
Александра (греч) - Алекс: Защита и Андр : мужчина, человек.
Quote
varya-? Тогда можно *Varne.
- это зашита, ну если человек Эдаин, Эдан, Атани, то что-то типа Эданиварне получается.
"Вся жизнь индивида - это не что иное, как процесс рождения самого себя; мы, наверное, рождаемся окончательно к моменту смерти, хотя трагическая участьбольшинства людей -умереть не успев родиться" - Э. Фромм.
"жизнь - это тот, что проходит пока мы строим планы на жизнь" - Дж. Леннон.

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
varya-? Тогда можно *Varne
Да уж, меня подвело знание английского.
Но если верить тому же словарю Varna - protected - защищённый, а не защищающий.

Varwen (wen - вообще "женщина", используется в окончаниях имён)- было бы логично, но ламатьява мне бы не позволила такое написать =(

Aran

  • Guest
Quote
Александра (греч) - Алекс: Защита и Андр : мужчина, человек.
Совершенно не знаю древнегреческого, но по-моему "человек", это anthropos, а тут именно "мужчина". Т.е., как я понимаю, изначальный смысл что-то вроде "однополчанин", а потом уже, когда значение не всем стало понятно, добавили "-а" для женского имени.

Моно проимитировать весь этот процесс. Похоже, что у Толкина встречаются имена с корнем "защита": S. Bergil, Baranor, Berithil. Отсюда мужск. Q. *Varaner (S. *Bardir / Berdir), женск. *Varanére.

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
Quote
когда значение не всем стало понятно, добавили "-а" для женского имени.
Всё гораздо печальнее и смешнее.
Рассказывали мне, будто бы, что в Древнем Риме (про Грецию не помню) нескольких дочерей мужчины по имени, например, Евгений, называли бы Евгения первая (дочь), Евгения вторая и т.д.
Вот так вот.
Это потом уже забыли о таких делах.

Quote
S. Bergil, Baranor, Berithil. Отсюда мужск. Q. *Varaner (S. *Bardir / Berdir), женск. *Varanére.
Что-то мне не верится, что преобразование именно так выглядит. Varaner вообще внешне на эльфийскую речь не похоже... (вот хотя бы одного персонажа с именем на "-ер" Вы знаете? "-ир" помню, "-ор" помню, а "-ер" - нет).
Источник этих имён какой? "Bardir / Berdir" включительно.
« Last Edit: 03/04/2009, 22:13:34 by Т'аэрэ »

Offline Solnichko

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Female
  • dum spiro spero
    • View Profile
Quote
Совершенно не знаю древнегреческого, но по-моему "человек", это anthropos, а тут именно "мужчина". Т.е., как я понимаю, изначальный смысл что-то вроде "однополчанин", а потом уже, когда значение не всем стало понятно, добавили "-а" для женского имени.
В несомненно правы, человек как биологическая особь - антропос. Но правоспособный человек (гражданин) это только свободный мужчина, поэтому в некоторых случаях в русском переводе именно человек (количество жертв при военных действиях и стихийных бедствиях) доблестные чиновники подсчитывали именно налогоплательщиков. ;D
В общем значении имени вы не ошиблись.
Quote
Всё гораздо печальнее и смешнее.
Рассказывали мне, будто бы, что в Древнем Риме (про Грецию не помню) нескольких дочерей мужчины по имени, например, Евгений, называли бы Евгения первая (дочь), Евгения вторая и т.д.
Вот так вот.
Это потом уже забыли о таких делах.
Действительно имело место быть. В Др. Риме личные имена имели только свободные мужчины, а женщины только родовые, посему Юлия, Юния, Агриппина - суть фамилии. Но с Евгенией вы просчитались Евгений одно из ЛИЧНЫХ мужских имен, а женский вариант появился только после принятия римлянами христианства, когда на имена распространили греческую традицию дублирования мужских и женских имен, так что здесь Aran прав. Александра же имя именно греческого происхождения. Эта традиция рспространилась в Европе и на еврейские имена, ни однин иудей дочку Иоанной, например не назовет.
Кстати порядковые номера начинали присваивать только с третьей дочери, первым двум везло они были "Старшая" и "Младшая". А в архаическую эпоху вообще, выходя замуж, женщина принимала родовое имя мужа (как мы берем его фамилию), прикинте Была Юлия Младшая, а стала Агриппина Терция (третья) поскольку у муженька две незамужние сестры. ;D
Да, можно рассказать поподробнее про структуру Эльфийских имен, а то в ней кажется сильно проглядывают "римские уши". Точнее смогу сказать получив полную инфу.
« Last Edit: 03/04/2009, 23:18:16 by Solnichko »
"Вся жизнь индивида - это не что иное, как процесс рождения самого себя; мы, наверное, рождаемся окончательно к моменту смерти, хотя трагическая участьбольшинства людей -умереть не успев родиться" - Э. Фромм.
"жизнь - это тот, что проходит пока мы строим планы на жизнь" - Дж. Леннон.

Offline Scath

  • Великий 8-)
  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • жалкий флудер
    • View Profile
Вы уж определитесь, что конкретно надо :)

По поводу "защиты": если varya- "защищаться" (varne - защищён(ный)), тогда можно попробовать от varta- (переходный)? BTW, на финском стражник - vartio, укр./др.рус. "варта" - стража, тоже связано с защитой 8)
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon

Aran

  • Guest
Quote
(вот хотя бы одного персонажа с именем на "-ер" Вы знаете? "-ир" помню, "-ор" помню, а "-ер" - нет)
Да пожалуйста: Artaher, Ostoher, Elesser, только при чем это тут?

Quote
Источник этих имён какой? "Bardir / Berdir" включительно.
Корень BAR-, Q. var(a)- "защищать" + Q. nér, S. dîr "мужчина".

Quote
Да, можно рассказать поподробнее про структуру Эльфийских имен, а то в ней кажется сильно проглядывают "римские уши".
Но уж явно не в именах для дочерей... Система с epesse, cilmesse напоминает римские nōmen и cognōmen. Само составление имен, обычно из двух элементов, однако очень похоже на германское или славянское (есть даже переводы англосаксонских имен).

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
Quote
Artaher, Ostoher,
Не примеры. Здесь her - корень "lord". А меня интересует окончание.

Quote
Elesser
Яндекс говорит, что это иногда пишут вместо "Элессар", скорее всего, просто опечатка, а также одним из имён Эльфвинэ. Однако, в поздних трудах этого имени не находим...

Quote
только при чем это тут?
При ламатьяве, уважаемый.

Aran

  • Guest
Quote
Не примеры. Здесь her - корень "lord". А меня интересует окончание.
Не понимаю Вас... -her 'lord', -ner 'man', никаких отдельных окончаний.

Quote
Яндекс говорит, что это иногда пишут вместо "Элессар", скорее всего, просто опечатка, а также одним из имён Эльфвинэ. Однако, в поздних трудах этого имени не находим...
Корень SER- 'love, be fond of (of liking, friendship)', Q. suffix -ser 'friend' (LR:385), т.е. это в любом случае Эльфвине, а не Элессар. То, что это имя не встречается позже, тут не важно, Вы же просто спрашивали про окончание -er.

Quote
При ламатьяве, уважаемый.
Тогда так просто и скажите, что не нравится.