Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Арагорн в Хараде  (Прочитано 18450 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Уважаемые толкиенисты!
    Представляю вашему вниманию своё первое стихотворное произведение о Средиземье, касающееся приключений Арагорна в Хараде.
Очень хочется поскорее узнать ваше мнение :)
                                                                            С уважением, Дунаданыч.



ПРОДОЛЖЕНИЕ ВЛАСТЕЛИНА КОЛЕЦ
ИЛИ
АРАГОРН В ХАРАДЕ
[/size][/b][/size]

         Я прожил длинную и нелёгкую жизнь, преодолел немало гор и рек, побывал в далёких странах, и был я в Хараде, где даже звёзды светят по-иному. (Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)







Непревзойдённой Толкиенистке, Крупнейшей Специалистке по географии Средиземья и архитектуре Минас-тирита и Ривендейла, Грозе Орков и Гоблинов, а также Ведущему Идеологу Толкиенизма, Подруге Остроухих Эльфов и прочая и прочая и прочая, моей любимой сестре Оле посвящается эта поэма…





-3-

   
Часть I
БОРОТЬСЯ И ИСКАТЬ!

Глава 1
ВСЁ НАЧАЛОСЬ С ГЕНДАЛЬФА


Между тем объявился Гендальф, всегда неожиданный гость.
 (Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



Арагорн, воитель смелый,
Все дела свои доделав,
К Арвен в гости собирался.
Вдруг пред ним материализовался
Кто б вы думали? – Гендальф.
Ярким светом он сиял.
«Гендальф, в глаз-то не свети!
Я ж ослепну!» «Ой, прости»,
- молвил маг, убрав сиянье.
«Есть тебе одно заданье.»
Арагорн ему: «Какое?»
«Что по силе лишь герою!»
- важно произнёс Гендальф.
«Все дела свои оставь,
Побыстрее собирайся,
В путь-дорогу снаряжайся».
«Собираться в путь? Опять?
У меня свиданка в пять!
Арвен будет волноваться!
Не могу я в путь сорваться!»
- отпирался Следопыт.
«Рудаур кто защитит?
Только я уйду оттуда,
Орки в гости к нам прибудут.
Беззащитный Таурдал
Без меня тотчас бы пал!»
«Ты ругаться-то постой.
Таурдал, знать не пустой!
Там ведь куча дунаданов.
Ты меня послушай, ладно?
Если попросту сказать,                  
Нужно Горлума поймать.
Так что тотчас отправляйся!»
Дунадан не унимался:

-3-
-4-

«Ты ж колдуешь хорошо?
Наколдуй, чтоб сам пришёл!»
«Наколдуй да наколдуй!
Ты как юный обалдуй!
Нет такого заклинанья.
Нужно приложить старанье,
И немалый путь пройти,
Чтобы енту тварь найти
И узнать от подлеца,
Как владетелем Кольца
Стал ничтожный сей субъект.
Есть вопросы?» «Вроде нет».
«Я не ведаю, где лазал
Этот карлик лупоглазый,
Лишь один даю совет:
Там, где был, теперь уж нет.
Ты терпеньем запасись,
И в дороге не светись,
Да на Бога уповай.
Ну, не стой, иди давай!»
Арагорн хотел сказать,
Что свиданка всё же в пять
Глядь – а Гендальфа уж нет!
Растворился, хитрый дед!
Помолясь усердно Богу
Он отправился в дорогу
Существо искать он стал.
Где ж он только не искал!
По лесам эриадора,
Через Мглистые лез горы,                  
Шёл по роханским степям,
По Великим плыл рекам.
Наконец-то очутился
В той ли южной стороне
Где воюют на слоне,
Где из шерсти мумаков
Ткани ткут для парусов
А из кости из слоновой
Сделать всё что хошь готовы:
Хошь копьё, а хочешь – пушку.
Или детскую игрушку.
Даже трон у их царя,
Всё из этого сырья.
Люд здесь ходит с рожей тёмной,
Войско служит Саурону.
Пашет здесь простой народ.
А слонам – покой, почёт.
Слон – как будто человек.

-4-
-5-

Вышел наш герой на брег.
Глядь – у самой у воды
Чьи-то мелкие следы.
Рядом кто-то рыби кости
На прибрежный камень бросил.
«Это горлумовский след.
Ловит, значит на обед
Мой знакомый рыболов
В Андуине осетров».
Вот и славно. След был взят.
Медлить уж теперь нельзя.










Глава 2
ГРАНИЦА, ИЛИ ПЕРВЫЙ КОНТАКТ С МЕСТНЫМ НАСЕЛЕНИЕМ


У  них  черные глаза и длинные черные волосы, а в ушах золотые кольца;  да,  много  всякого золотца на них, красивенького золотца. С красными, раскрашенными  щеками,  в красных плащах, и флаги у них красные, и наконечники копий. А щиты  круглые,
желтые и черные, с большими шипами посредине. Нехорошие люди:  сразу  видно, злые и жестокие. Гаже орков и гораздо больше. Смеагорл  думает,  что  они  с юга, с того конца Великой Реки: они пришли по южной дороге.
(Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



Солнце село, лес уснул
Бравый харадский патруль
Устремив на запад взоры
Вдоль границы шёл с дозором
Тут выходит на поляну
Наш герой. И все южане
Дунадана увидали,
Ятаганы похватали
Арагорн лишь верный меч
Из ножон успел извлечь,
Как талибы всей гурьбой

-5-
-6-

С воем ринулися в бой!
Крики, шум, мечи сверкают,
Харадримы наступают.                  
Не из тех был Арагорн,
Кто к врагам идёт в полон.
Он воитель был могучий,
И приёмчиков знал кучу:
Круговым ударом с ног
Сбил с полдюжины врагов,
Трёх по роже рукоятью
Хорошо отколошматил,
Главарю в ноги под дых
Мощно врезал – тот затих,
Увернулся от  копья
И плашмя по морде дал
Набежавшему козлу:
Тот пощады стал просить
И остался недобитым.
А последний, самый юный
Припустил со страху в джунгли -
Только пятки и сверкали.
Арагону жалко стало
Молодого храбреца
Он не стал его кромсать .




Глава 3
О ТОМ, КАК ЦАРЬ ВСЁ ПРОСЁК




Молодой бегун-беглец
Прибегает во дворец.
И вопит: «Великий царь!
Ввек живи, не умирай!
Ты, скажу я без прикрас,
Словно белый слон для нас!
Не вели меня убить,
А позволь мне говорить!»
«Слушай, можно покороче?
Говори быстрей, что хочешь».
«Повинуюсь, мой мумак.
В общем, дело было так:
Ты изволил нас послать
Твою землю охранять

-6-
-7-

Было нас числом двенадцать,
Все умели круто драться.
Твоё царство охраняли,
Никого не обижали
Ночь пришла, умолкли птицы
Тихо, мирно, вдоль границы
Шёл по лесу  наш отряд.
Вдруг какой-то подлый гад,
Резко выйдя из засады,
С воем бросился к отряду
И давай рубить сплеча,
Что-то дикое крича.
Мы, конечно ошалели,
Сдачи дать мы не успели
Тому дикому маньяку.
Очень быстрой была драка.
Видишь ли, субъект тот пьяный
Налетел на нас так рьяно,                       
Что, спустя минуты две,
Все валялись на земле.
Только я остался цел,
От него сбежать сумел!

Царь ужасно возмутился
Аж на троне закрутился:
«В одиночку этот гад
Перебил вас как цыплят?
Не могло такого статься,
Чтоб один побил двенадцать!
Опиши, каков на вид.
Часом, он не Следопыт?»

Тот в затылке почесал
И вот так царю сказал:
«Очень бледное лицо,
А на пальце-то кольцо!
Две серебряных змеи
Там хвосты свои сплели
Вкруг большого изумруда.
Не кольцо, а просто чудо!»

«Дунаданское лицо,
Барахирово кольцо!
Этот воин – Арагорн.
Словно мамонт он силён.
Он – наследник Исилдура.
Очень важная фигура!
Пожалал бы он – вы, рохли

-7-
-8-

От его щелчка бы сдохли!
Что б ни делал он на юге,
Попадёт он в наши руки,
И тогда, клянусь собой,
Гондор вскоре будет мой!»
Царь тотчас как заорёт:
«Где мой главный слоновод!?»
Тот немедленно явился
И учтиво поклонился
Ростом был он метра с два,
Лысо бритая глава
И единственным-то глазом
Он улавливал всё сразу



На него царь глядит
И ему говорит:
«Бравый наш харадрим,
Мустафа Ибрагим!
Тут один шпион арнорский
В мои земли нагло вторгся
Должен ты его поймать
И мне в руки лично сдать!
Коль найдёшь – осыплю златом,
Коли нет  - скормлю зверятам
Выполняй приказ, мой воин!»

Был ответ немногословен:
«Я возьму с собой сто воинов
Бледнолицый будет пойман.»
Через пол-часа отряд
Двинул маршем на закат.


Царь гонца велел послать
Саурону так сказать:
«В моём царстве обнаружен
Тот, кто был тебе так нужен».


Полетел гонец стрелой
Харадрим же молодой
За хорошую за весть
Заработал палок шесть
Впрочем, с ним пока простимся,
К Арагорну возвратимся.


-8-
-9-
[/color][/size][/i]

Глава 4
ТАМ, ГДЕ ТРАВКА ВЫСОКА, ТЫ ОТЫЩЕШЬ МУМАКА


«Там, где травка высока, ты отыщешь мумака»
Народная харадская пословица



Новый день меж тем настал
А герой наш всё искал
Но, устав бежать по следу
Лёг вздремнуть перед рассветом


Арагорну снится Арнор
И эльфийская княжна,
Распрекраснейшая Арвен.
Говорит ему она:
«Ты наследник Элендила!
Пусть с тобой пребудет Сила!
Всех врагов ты побеждай,
Мой возлюбленный джыдай!
Осторожен будь, любимый,
Знай: коварны харадримы,
Дунадан для них, поверь –
Всё равно что дикий зверь!
Ты в пути не унывай
И меня не забывай!


«Арвен, милая, родная,
Я тебя не забываю,
И на фенечку твою
Я по часу в день смотрю!
Мне бы Горлума поймать,
И к тебе вернусь опять!»

Пока спал воитель сладко
Мумаков явилась стайка
И пошла пастись гурьбой
В место то, где спал герой.

Важно медленно шагая,
Мумаки траву жевали
И поглядывал  вожак,
Как резвится молодняк.


-9-
-10-

Тут один слонёнок мелкий,
Пробираяся меж веток
Пока стебель он жевал,
Дунадана увидал,
Хоботом его нюхнул.
(Слава Богу, не втянул)
Арагорн не просыпался.
Мамонтёнок не унялся,
Вместе с другом стал опять
Дунадана в бок толкать.


Но герой наш не проснулся
На живот перевернулся.
Досмотреть он хочет сон,
Но ему мешает слон!
Он ведь с Арвен там общался,
Потому не просыпался,
И наотмашь мумака
«Шлёп!» по хоботу слегка.
Слон отпрыгнул, заскулил,
И испуганно вструбил.


Тут в три мига Арагорн
Был слонами окружён.
Он спросонок ошалел
И вот так слонам запел:

«Ой вы, жирные мумаки!
Не хочу я с вами драки.               
Не топчите вы ногами,
Не душите хоботами
Не губите вы, как вора
Следопыта из Арнора
Ведь слонёнка я невольно
По башке ударил больно!

Главный мамонт Следопыту
Хоботом махнул сердито.
Мумаки ещё немного
Посмотрели на двунога
И продолжили опять
Травку сладкую щипать

В это время все южане
Окружили ту поляну,
И, засев в кусты в засаду,

-10-
-11-

Стали ждать ухода стада.
Мумаки себе паслись
На лугу. И уходить
Не хотели никуда.
Харадримы же тогда,
Резко выйдя всей толпой,
Клич издали боевой.
И отрядом всем огромным
Побежали к Арагорну.

Дунадан не сплоховал.
Он разбег хороший взял
И, толкнувшись посильнее
На слона перелетел он
И, хватаяся за шерсть
На спину сумел залезть.
Седоков слон не терпел
И стрелою полетел!

Харадримы приуныли.
От досады аж завыли,
Ведь добыча прям из рук
На слоне умчалась вдруг!


Дунадан весь в синяках,
Но взбесившийся мумак
По полю стрелой летит,
Сбросить ношу норовит.
То над пропастью пластом
Зависал он, а потом
По слоновьим тайным тропам
Нёсся бешеным галопом.
Но когда они летели
В узком каменном ущелье
Между двух огромных скал
Толстой задницей застрял.
Это было так ужасно!
Тут герой наш, спрыгнув наземь
К задней части подошёл
И слегка кольнул мечом.
Дикий слон взревел так громко
И посыпались обломки
От разрушившихся скал
Дунадан ему сказал:
«Извини, что сделал больно.
Ну, иди, резвись на воле».
Но спасённый толстожоп

-11-
-12-

Неподвижно, словно столп,
Пред спасителем стоял
И хвостом своим вилял.
Улыбаясь человеку.
Значит ты мой друг навеки?
Арагорн слона спросил
Тут ущелье огласил
Боевой клич харадримов
Арагорн врасплох застигнут!
Было некуда бежать
Не успел он меч достать,
Слон, набросившись на них
Расшвырял отряд тот вмиг,
Всех злодеев растоптал
Спасся только Мустафа.

Арагорн тотчас встаёт
И такую речь ведёт:
«Слон, ты только посмотри
Мы друг другу жизнь спасли!
Здесь, сейчас, на этом месте!
И отныне будем вместе!!!
И тебя я именую.
Будешь зваться Аргонуи!»


Часть II
НАЙТИ И НЕ СДАВАТЬСЯ!

Глава 5
ПРИМАНКА, или ДО ЧЕГО ДОКАТИЛСЯ ГОРЛУМ

- Ни за что не поверю, что Горлум сродни хоббитам,  - отрезал Фродо. – Быть этого не может!
- Однако это чистая правда, - заметил Гендальф.
(Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



В том ли в харадском ли в царстве
В дальнем южном государстве
Наяву, а не во сне
Ехал воин на слоне.
Опишу его. Тот воин
Был высок, красив, спокоен,
Взгляд суров, власы до плеч,

-12-
-13-

Сбоку – длинный, острый меч,
Лук с колчаном за спиной.
Мамонт тоже был крутой:
Не какой-нибудь тихоня.
Как шагнёт – земля застонет.
Мог он хоботом своим
Разметать сто харадрим.
Невзначай дубы валил,
Гласом трубным лес будил,
Вяз столетний со корнями
Мог он вытащить бивнями.

Вот друзья пришли в саванну.
Обитало в этих странах
Племя диких слоноедов.
Арагорн про то не ведал,
И, поехав напрямик,
В земли странные проник.

В землях диких слоноедов
Круглый год стояло лето
Люд ходил здесь с кожей чёрной,
Знать не знал про Саурона.
Племя жило во вигвамах
И большие рыло ямы,
Чтоб поймать слонопотама
А потом его сожрать
(Ведь для них все мумаки –
Мясо, шкуры да клыки)
Время двигалось быстрее
Люди стали поумнее
И решили земледельем
Рацион обогащать.

Зорко воин вдаль глядит
Видит он, что впереди
Дикарей раскинут стан.                  
И решил наш Дунадан
Пока в гости не ходить,
За деревней последить.
Залегли друзья на склоне
С той скалы, как на ладони
Было видно всё село.
Утро между тем пришло,
Постепенно люди стали
Собираться на майдане.

Вдруг внезапно шаманы                                         

-13-
-14-

Громко стукнули в бубны                                     
И из главного вигвама
Вышел Горлум. Да, тот самый!!!
Он для племени того
Был и вождь и божество.
И, вспугнувши стаю птиц,
Племя дружно пало ниц.
По традиции по древней
Он исполнил перед всеми
Ритуальный духов пляс
А по англицки - брейк-данс.
Вышел тут шаман верховный
И глаголет Смеагорлу:
«Повелитель наш могучий!
Дождевую дай нам тучу!
Чтоб родила хлеб земля
Дождь пролей нам на поля!»
Племя мясо жрать устало»,
 - С болью в голосе сказал он.
Но надменный их правитель
Отвечал им: «Хлеб хотите?
Неразумные вы люди,
Гневен я! Дождя не будет!
Стали б вы чуток умнее.
Вам не надо жать и сеять!
Эта пища не годится.
Лучше мясо, рыба, птица.
Не валяйте дурака
А поймайте  мумака!
Черножопые дебилы!

Тут героя осенило.
Шепчет он слону на ухо:
Я придумал план, братуха.
Хоть немного это страшно,
Ты покинь укрытье наше.
Ты отсюда вылезай,
Чтоб увидели тебя
Ты гуляй по травке вольно,
И пасись себе спокойно
Будь внимателен! Смотри,
В тот момент, как дикари
Побегут к тебе с копями
Ты дружок, не убивай их.
Ты уж с ними не сражайся,
Живо в бегство обращайся
И, пока бежишь, далече
Постарайся, друг, увлечь их.

-14-
-15-

И окольным ты путём
Возвратись ко мне потом.

А в деревне, в это время
Чернокожих диких племя
Вокруг Горлума стояло,
Ему славу воздавало.
Вдруг случилося им чудо:
На глазах честного люда
Важно мамонт выплывает
И пастись он начинает
Так спокойно и так плавно,
Точно он тут самый главный!

Горлум мамонта увидел.
И кричит он: Эй смотрите!
Там живой пасётся слон!
Небесами послан он!
Что стоите, ротозеи?
Марш ловить слона! Быстрее!


Дикари зашевелелись,
Копьями вооружились,
Красной краской все покрылись
И оставили в деревне
Смеагорла своего
Под охраной четырёх
Черножопых ротозеев
Остальные прямо к зверю
По саванне побежали
Мамонт тут же  увидал их,
Сделал вид, что испугался,
Во всю прыть от них помчался.
А охотники – за дичью
Бегали они отчично,
Так что бедный Аргонуи,
С ними в беге соревнуясь,
Слыша, как бегут за ним.
Сильный чувствовал экстрим.
Я понять его могу.
Дикари же на бегу
Грозно копьями махая,
Клич охотничий орали.
Слон от этой беготни
Сбросил разом тонны три.
Так он с ними и гонялся.
Между тем, герой подкрался

-15-
-16-

Тихо к  главному вигваму
Из костей слонопотамов.
Вдруг, до ужаса внезапно
Он возник перед охраной
И как молния, сбил с ног
Дикарей тех четырёх
Тут же он в вигвам ныряет
Крепко Горлума хватает
Горлум дико заорал:
«Отпусти меня, нахал!
Как вождя посмел схватить?!
Эй, немедленно пусти!»
«Ты чего орёшь, малявка?
Хочешь жить, молчи се в тряпку!»
«Ты мне нужен. Ной – не ной,
Ты отправишься со мной!!!»
«Дикари мои, спасите!
Здесь маньяки! Помогите!!!»
Арагорн, чтоб не орал,
Рот ему рукой зажал.
И с добычею - обратно
Перед тем, как вылезал он
Из деревни дикарей,
Он проверил сторожей:
Не нужна ли им добавка
Но охрана спала сладко.
Пролежали дикари
В бессознанке до зари.
Лишь к утру они очнулись.
В это время Аргонуи
По короткой по дороге
От злодеев сделал ноги
Предоставив им опять
До утра его искать.

Прибежал в то место слон,
Где его ждал Арагорн.
У бедняги мумака
Были в пене все бока.
«Друг ты мой, как ты устал!»
 - Арагорн слону сказал.
«Поработал ты на славу.
Без тебя я не поймал бы
Никакого Смеагорла.
Отдыхай теперь спокойно.
Набирайся, друг мой, сил».
Горлум между тем вопил:
«Отпустите на свободу!

-16-
-17-

Что же там с моим народом?»
«Не волнуйся за народ!
Без тебя не пропадёт!»
 - Успокоил Арагорн.
Но когда огромный слон
К Смеагорлу подошёл
Чтоб обнюхать хорошо,
Припустился бывший хоббит
Наутёк. Но гибкий хобот
Без труда его настиг.
Горлум взвизгнул: «Отпусти!»
«Ты задушишь нас, зверюга!
Ай! Ты вывихнул нам руку!»
Горлум знай хрипит: «Пусти!»
«Что, малявка, кость хрустит?
Знай отныне, что мой слон
Столь же ловок, сколь силён.
Если будешь ты пытаться
От меня, хитрец смотаться,
Мамонт мой тебя поймает.
А поймавши – растерзает!»

«Не должны такие звери
В мире нашем обитать
Я пытался в них не верить.
«Пока сам не стал их жрать?»
 - Арагорн съязвил в ответ.
Слушай, подлый слоноед,
Хочешь верь, а хошь не верь,
В его власти ты теперь!
Он силён и жаждет мщенья
За сородичей съеденье!
Хобот Горлума сдавил
Горлум жалобно вопил:
«Не губи меня, мой слоник,
Ты меня неверно понял!
Я потом уже узнал,
Что слонятину сожрал!»

Так свершилось это дело
Так ужасного злодея
Наш герой поймал недаром.
Думал он, каким макаром
Может это существо
С хоббитом иметь родство.
И, чтоб Горлум не сбежал,
Он в мешок его сажал.


-17-
-18-




Продолжение поэмы через 8 ответов, внизу(целиком не влезла, тут знаков много)



« Последнее редактирование: 04/02/2012, 21:11:03 от Дунаданыч »
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #1 : 03/02/2012, 22:56:29 »
Буууу...

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #2 : 03/02/2012, 22:57:33 »
...эээ...

Вообще-то это прекрасно.
Хотя рекламировать тему рассылкой по личным сообщениям не следовало бы :-)
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Оффлайн Dik

  • Постоялец
  • ***
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #3 : 03/02/2012, 22:59:44 »
Свежо. Энтузиазм достоин одобрения. По крайней мере мне определенно по душе столь большая увлеченность Толкином.

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #4 : 03/02/2012, 23:01:22 »
мне определенно по душе столь большая увлеченность Толкином.
Поддерживаю.
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Оффлайн Живой

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #5 : 03/02/2012, 23:50:38 »
Над равниной Средиземья, меж болот и серых сопок,  дохло реет птеродактиль -
Сауроново отродье.
Он кричит - и в этом крике, леденящем кровь и пиво,
слышен вопль тоски безмерной о скончавшейся Эпохе...


Допишу, как-нибудь...

Оффлайн Alternica aka Переплетвен

  • Менестрель
  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Женский
  • Dark creature
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #6 : 04/02/2012, 04:27:53 »
Очень интересно, с каким настроением вся эта поэма писалась. :)
Каков был изначальный замысел автора, уважаемый Дунаданыч?

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #7 : 04/02/2012, 15:27:45 »
Спасибо всем, друзья-толкиенисты!
Раз вам нравится, я наверное, выкладываю Вторую Часть, под названием "Найти и не сдаваться!", в которой повествуется о том, как герой, несмотря на все препятствия, всё же выполнит свою миссию.

         Поэма писалась на необычайном духовном подъёме, прекрасная Alternica. Я расскажу, о том как она создавалась. Арагорн всегда вдохновлял меня и был моим любимым персонажем из Властелина Колец. Скажу больше, я и сам Арагорн.

         [/color]
         Идея поэмы - так сказать, засунуть родного и до боли знакомого великого героя  Арагорна в какую-нибудь смачную экзотическую среду и посмотреть (с юмором конечно), как он будет там выкручиваться. Харад для этого подходит как нельзя лучше. Я начал думать, искать образы, сюжет. Однажды, мне вдруг ни с того ни с сего пришла в голову фраза "повседневная жизнь Арагорна в Хараде". Мозг тут же бросился проиллюстрировать это высказывание и, закрыв глаза,  я увидел дико орущего Арагорна с безумным лицом  в опор скачущим на гигантском, поросшем жёсткой бурой шерстью харадском мумаке. Вы можете мне не поверить конечно, но я ржал около часа и остановиться не мог. Так воображение подсказало мне второго основного героя этого сочинения, а заодно и сюжет, отчасти.
         
          Конечно, во время написания возникла проблема: как привязать события моей поэмы к Властелину Колец? Поискав тщательно информацию (то есть перечитав первоисточник) я наткнулся на фразу "Я прожил длинную и нелёгкую жизнь, преодолел немало гор и рек, побывал в далёких странах, и был я в Хараде, где даже звёзды светят по-иному". (Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец», перевод литературный, мой). Я начал думать: а какого нашему Дунадану вдруг понадобится сходить в гости к харадримам? Надо полагать, не по своей воле он покинул родной Арнор. Значит, его кто-то туда послал, естественно с тайной и суперважной миссией! Гендальф!!!
Вот вам и "Всё началось с Гендальфа". Потом я нашёл следущее:"Вряд ли я отыскал бы Горлума, но меня  выручил преданный друг по имени Арагорн, лучший следопыт и охотник  нынешних  времен. Вместе  с  ним мы прочесали все  Глухоманье,  без особой  надежды и понапрасну. И когда, отчаявшись,  я  решил бросить поиски, Горлум  вдруг нашелся.  Мой друг едва  ли не чудом  вернулся  из  смертельно опасного путешествия и приволок его с собой."
(Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)

        Теперь всё ясно, подумал я. Значит наш герой отправляется в Харад на поиски Горлума. На его пути встанут чудовища, стихии, коварные враги, из которых главный - Саурон, так как Харад, по моему разумению, находился в вассальной зависимости от Мордора.
Харадримы - существа падшие и коварные, явно от Ульфанга Чёрного начало берут, а самый жуткий - Главный Слоновод Царя Харадского и Командующий Первым Слоновым Легионом Мустафа. Вот уж кто маньяк, так это он. Так появился главный противник Арагорна. Но, насколько люди низко пали, настолько харадские мумаки чисты и благородны. Они помогут герою преодолеть испытания, думал я . Так и получилось. В итоге, ближайший соратник Арагорна -  вожак стада диких харадских мумаков Аргонуи, вес 40 тонн, рост в холке - 15 метров. Хороший помощник и преданный друг.
         
         Конечно в Хараде очень жарко, а харадримов немеряно, но я не знаю никого, кроме Арагорна, кто мог бы в одиночку противостоять целым армиям. Это у нас в крови.

         Ну а теперь, немного о выходе поэмы в свет. Моя сестра фанатеет от Средиземья, наверное, ещё больше, чем я. Кстати, она тут скоро появится. До её Дня Рождения оставалось около 2х месяцев, когда мне пришло в голову сделать ей такой необычный и весёлый подарок  - посвятить поэму. Писал, естественно, тайком от всех, по ночам, но так даже романтичнее. Читал на днюхе, все смеялись, понравилось. Надеюсь, и вам тоже понравится
.[/size][/color]
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #8 : 04/02/2012, 15:39:19 »
Уважаемый Хифион!
Не могу уместить всю поэму в одно сообщение. Он говорит, 20000 знаков максимум, я вынужден сделать ещё как минимум одно.

                                                                    С уважением, Дунаданыч.
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #9 : 04/02/2012, 15:43:36 »
Глава 6
РЫБАЛКА


- Чего же ему надо?
- Рыбы, - сказал Фродо. – Смотри!
(Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



Трое путников устали
И у пруда отдыхали
Мамонт смачно травку ел,
Дунадан  - эльфийский хлеб.
Горлум тоже был голодный
Говорит он Арагорну:
«Я сегодня не обедал!»
И, смягчившись, слоноеду
Дал лепёшку Следопыт.
Смеагорл в ответ вопит:
«Мы не будем есть путлибы!
Прелесть хочет только рыбы!»
Арагорн полез в рюкзак
Говоря в ответ вот так:
«У меня тут есть одна
На, бери, коль так нужна.»
«Прелесть этим не наестся!
Нужно скушать штучек десять!»
Ааргорн и Аргонуи
Молча тут переглянулись.
Фыркнул лишь в ответ мумак.
Арагорн ответил так:
«Вот что, милая лягушка.
Если так ты хочешь кушать,
Полезайте в пруд вы сами
И ловите вместе с нами
Но коль вздумаешь сбежать
 - то тебе несдобровать!»
И кивнул главой слегка
В направлении мумака.
«Мы линять от вас не будем!
Мы поссслушненькими будем!»
Арагорн ответил: «То-то!»                  
«Ну давай, ныряй в болото».
Горлум головой кивнул
И с разбегу в пруд нырнул.


-18-
-19-

Аргонуи разошёлся
Ловит влёгкую лососей
Одного и за другим
Ловким хоботом своим.
Арагорну ж, как назло,
На рыбалке не везло.
Только жирную лягушку
Взял на донку-закидушку.
Вот такая незадача.
Ну, пока они рыбачат
Расскажу о пруде этом
Был он, так сказать, с секретом
Там, в холодной глубине,
Жил был сквырм большой на дне
Тихо он к слону подполз
И – внезапно – хвать! за нос
Тут вообще началось
 - не опишешь в словах!
Вой слона разнесся
Гулким эхом в горах.
Арагорн закричал:
«Друг мой верный в беде!»
И стремглав побежал
Ко бурлящей воде.
Горлума, чтоб не сбежал,
Наскоро в мешок поклал.
Он к врагу забрался с тыла
И давай, что было силы
Храбро щупальца рубить
И откуда взял он прыть?

Надо тут сказать что слон
Был порядком разозлён.
И ему инстинкт рыбацкий
Подсказал назад податься
Слон, на  берег отступая
Осьминога увлекает
И на травку хоботом
Сквырма вынул целиком.

Горлум, отзовись, ты где?
Ищет Следопыт везде.
Нет мешка там, где он был.
Арагорн с досады взвыл.
«Подлый сквырм наш план нарушил!»
Ну а в это время в джунглях
Наш знакомый слоновод
Одиношенек идёт.

-19-
-20-

Видит вдруг: живой мешок
По поляне прыг да скок!
Это что ещё за чудо?
И пришло оно откуда?
Вдруг как хлопнет по башке!
Уж не в этом ли мешке
Держит пленника тот воин?
Царь мой будет мной доволен!
Мустафа схватил мешок
И пустился наутёк.



Глава 7
ВОЛЯ ТЁМНОГО ВЛАСТЕЛИНА

В это время харадрим
К град-столице подходил.
Он мешок нашёл не зря
И спешит он пред царя
Вот он входит в тронный зал,
Вот пред троном он предстал.
В пол глаза, убитый вид.
«Где отряд?» «Отряд побит.
Снова скрылся следопыт».
Царь кричит: «Сожгу! Повешу!
Ну, признайся мне, что брешешь!»
Не случалося вовек
Чтоб какой-то человек
Целу сотню побеждал
И спокойненько бежал!»

«Я согласен, царь, с тобой,
Но нечестным был тот бой!
Знай же ты, хитер наш враг,
У него ручной мумак!»

«Но ведь ты же слоновод!
Должен знать к слонам подход!»

«Этот слон совсем другой
Очень дикий и плохой!
Молодой, здоровый, сильный,
Явно, был кормлён обильно!»

Тут вбежал слуга с поклоном:
«Царь! Гонец от Саурона!»

-20-
-21-

Царь привесть его сказал.
Вот  посыльный входит в зал.
Был гонцом свирепый гроблин,
Здоровенный, очень злобный.

Говорит царю посол:
«Я из Мордора пришёл!
Ныне голосу внемли
Повелителя Земли!»
«Не над всей Землёй, над частью
Саурон пока что властен»,
 - царь подумал про себя.
Вслух такое говоря:
Саурон велик, я знаю,
И словам его внимаю.
Что за вести издалёка?
Что приказывает Око?


«Повелитель недоволен.
Хочет он, чтоб этот воин
Был тобой немедля схвачен
И доставлен к Чёрной Башне.
Чтоб поймать его живым
Шли пять тысяч харадрим!»
Царь был сильно изумлён:
«Это ж целый легион!
Мне ведь армия нужна!
Мало ли – а вдруг война?»
Ухмыльнулся дикий гроблин
И в ответ промолвил злобно:
«Если будешь возражать,
То войны не избежать!
Не из рук ли Саурона
Принял ты свою корону?»
«Чтобы ты, безмозглый гроблин,
Был в своей норе угроблен!»
 - Про себя подумал царь
Вслух ответив: Передай
Господину своему,
Что покорен я ему.
Легион я посылаю,
Дунадана я поймаю!»
Гроблин это всё услышал
И с поклоном низким вышел.


Царь спросил у харадрима,

-21-
-22-

Мустафы да Ибрагима:
«Где искать его прикажешь?
Ведь обширно царство наше!»
Отвечал ему вельможа:
«Нам найти его поможет
Содержимое мешка».
«Что, валяешь дурака?!»
«Царь, не гневайся, постой,
Ведь мешочек-то живой!»
Лишь талиб открыл мешок
Горлум на свободу – скок!








Глава 8
ЗЛОБНЫЙ

        «Этот Горлум, маленькая тварь?», - прервал затянувшееся молчание Боромир. «Маленькая тварь, но большой лиходей?»
                 (Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



Где же это существо?
Может это колдовство?
Три он дня искал, три ночи
Нет следов нигде – и точка!
Он исчез, как в полдень тень!
Наконец, в четвёртый день
Лишь забрезжил первый свет
Дунадан напал на след!


Арагорн бежал по следу,
Слон вприпрыжку шёл за ним.
Дело близилось к рассвету.
Вот к ущелью подошли.


Вдруг знакомый слышат смех
Глянул наш герой наверх
Горлум на скале сидит
И на двух друзей глядит.


-22-
-23-

Арагорн ему: Эй, чудо!
Прыгай вниз, я бить не буду!
Горлум злобно улыбался
И сходить не собирался.

Ухмыльнулся и шипит:
Ты попался, Следопыт!
 «Тайной миссии не вышло.
Здешний царь про то услышал,
Что какой-то бомж арнорский
В земли харадские вторгся
И поймать тебя велит он!»

Арагорн спросил сердито:
«Ты о чём, глупец бормочешь?
Запугать меня что ль, хочешь?»

Тот спросил у  Дунадана:
«Может помнишь, как недавно
Ты подрался на границе?
И один, слышь, смуглолицый
Описал твоё лицо,
Да твоё, мил друг кольцо.
Царь смекнул, что ты за птица
И отправил из столицы
Прямо в Мордор, к Саурону
Своего гонца с поклоном
И велел вот эту весть
До ума его донесть,
Что на юге обнружен
Тот, кто был ему так нужен.
Саурон, хоть он и глаз,
Тот же час пустился в пляс.
Приказал тебя поймать.
Он велел к тебе послать,
Зная, сколько ты силён,
Воинов целый легион,
Чтоб поймать наверняка
И тебя, и мумака.»
Горлум аж на камне прыгал
Как лягушка и хихикал:
«Мошка летала,
Громко жужжала,
Уж тебе не улететь.
Ты попался, братец, в сеть!»


«Да ты что! Не может быть!

-23-
-24-

Хватит голову дурить!
Значит, вот куда ты, гад
Убежал три дня назад!
Значит, мстительная тварь,
Подослал тебя к нам царь!»




«Знай, специально я оставил
На земле свои следы
Чтоб привесть тебя сюды.
Через пол-часа, от силы
Будут здесь талибов силы!
Вас они поймают здесь
И моя свершится месть!
О! Они уже идут!
Слышишь, как рога поют?»

«Значит так, предатель злобный,
Угодил ты Арагорну.
Знай, придёт тебе, подлец,
Час расплаты наконец.»


«Ты слоном меня пугал!
Ты в мешке меня держал!
Я обиду не забыл,
И теперь я отомстил!»
И лягушкою точь-в-точь
Горлум быстро шмыгнул прочь.


Глава 9
ЧТО ТАКОЕ ЛЕГИОН ХАРАДРИМОВ И КАК С НИМ БОРОТЬСЯ



Вышел воин на равнину:
Что ж он видит? – Харадримы
Окружив его кольцом.
С четырёх идут сторон
По утоптанной земле.
В предрассветной мутной мгле
Наконечники сверкают
Ветер стяги развевает
Лица их, свирепы, темны,

-24-
-25-

Их количество огромно
От шагов земля дрожит

И подумал Следопыт:
«Знать, пришла моя кончина.
Нужно сдохнуть, как мужчина!»
Обратяся к другу взором,
Он сказал ему с задором:
 «Аргонуи, друг мой верный,
Встретим радостно час смертный!»
 «Перед тем, как храбро сдохнуть,
Надо сотен восемь грохнуть!»
Слон поднялся на дыбы
И взревел, как три трубы -
Раскатился гром волной.
«Видно правду суждено
Здесь погибнуть нам с тобою.
Изготовимся же к бою!»
Арагорн сказал серьёзно.
Лик его стал очень грозным.

Смуглолицые злодеи
Приближались всё быстрее
И уже передовые
Копья ниже опустили
Крикнул главный харадрим:
«Дунадана взять живым!»
Перед тем как крепко сжать
Бледной кистью рукоять,
Воин сильно загрустил.
«Арвен, милая, прости!»
Закипела сеча злая.
Арагорн, мечом махая,
Головы врагам рубил,
Словно сено их косил.
Те схватить его пытались
Но лишь только разлетались
От заветного меча
Точно кегли от мяча.

Аргонуи, между тем
Жару дал талибам тем:
Как положено мумаку,
Храбро бросился в атаку,
Грозным хоботом своим
Рвал на части харадрим,
То ножищами топтал,
То клыками их кромсал.

-25-
-26-

То, схватив валун в три тонны
Во врагов пускал колонну.

Меч заветный между скал
Словно молния, сверкал.
Силы Арагорна тают                  
А враги всё прибывают
Он, на месте дохлых трёх
Новых видит четырёх.
Но воитель не сдаётся
Только яростнее бьётся.
У героя тают силы,
А враги заходят с тыла
Дунадана окружают,
И в кольцо его сжимают.


*            *            *

Уж сражаться нету мочи.
Встретить смерть герой наш хочет.
«О, прощай мой верный друг!»
 - он слону кричит. Но вдруг,
Посредь битвы той ужасной
Наступил рассвет прекрасный.
Лишь восхода час пробил,
Аргонуи вострубил!!!
Ни один, поверь, мумак,
Не трубил протяжно так.
Громко эхо закричало,
Всколебались даже скалы,
И великое сраженье
Замерло на три мгновенья.
Безнадёжность и тоска
Были в гласе мумака.
«Не резвиться мне на травке
Со слонов весёлой стайкой,
Не плескать в речке летом,
Не бродить по белу свету,
Вот последний жизни миг!»
Это был предсмертный крик.
Так трубил мумак. Но вдруг,
Слышен стал ответный звук!
Трубный глас летел с реки!
То трубили мумаки!!!
Как силён бы ни был враг,
Ни один, поверь, мумак,
Не остался б равнодушным,

-26-
-27-

Коль спасать кого-то нужно,
Коль в беду попал их друг,
И издал он трубный звук!

*            *            *

Подкрепление пришло!
Тут и солнышко взошло
Свет разлился над долиной
Серо-бурая лавина
Разъярённых мумаков
Устремилась на врагов.

*            *            *

Войско вражье содрогнулось
Харадримы ужаснулись,
Всё оружье побрасали
В дикой панике бежали!



Глава 10
И ПОБЕДА ЗА НАМИ, ДА-А-А-А, ПОБЕДА ЗА НАМИ!



Ура слонам! Разгром был полный.
Весь врагов отряд огромный
Был растоптан и разбит.
И ликуя, Следопыт
Вставил в ножны верный меч
И завёл такую речь:
«Ой вы, южные слоны!
Вы красивы и сильны!
Коль послать вас всей гурьбой
Против Мордора войной
Саурона б царство пало
Чёрной башни бы ни стало
Если б стадо вас, мумаков
Храбро бросилось в атаку
Словно в шторм девятый вал
Кто б пред вами устоял?
И такой могучей воли
Не видал я и в Арноре!
Пусть же знают харадримы:
Вместе мы непобедимы!

-27-
-28-

Аргонуи это слово
Перевёл всем на слоновый.

Завиляли все хвостами,
Закивали головами
Понял наш герой: слоны
Тоже нежных чувств полны.

Тут он вспомнил про заданье
И к своим словам добавил:
«Да, ещё какое дело:
От меня сбежал мой пленник!
Упустить его нельзя.
Помогите мне, друзья!»

Слон кивнул ему, мол: «Ладно!»,
Протрубил слонам команду.

Длились поиски недолго
Смеагорл укрылся плохо.

И один слонёнок мелкий
Разглядел его под веткой
Он под кустиком забился
И, как кролик, притаился.
Хоботом его скрутили,
К Арагорну притащили.


Горлум стал просить пощады.
Арагорн взглянул на гада.
И, ни слова не сказав,
Существо в мешок поклал.


           Глава 11
НА СЕВЕР
 


К мумаку герой подходит
И такую речь заводит:

«Нет спокойной жизни мне
В этой южной стороне
Не могу я здесь остаться
Нужно в Арнор возвращаться.

-28-
-29-

Там остался мой народ,
Там меня невеста ждёт.

Без особого труда
Я тайком проник сюда
Пересёк я, милый друг
Харад с севера на юг.

Но теперь всё усложнилось
Слишком часто я светился
Только я уйду от стада,
Тут же угожу в засаду.
Как пройти, врагов минуя,
Посоветуй, Аргонуи.»

Слон ушами шевельнул,
Понимающе кивнул,
И, постояв минуты три,
Сбор всеобщий протрубил.

Тут же всё большое стадо
Окружило их в три ряда
Аргонуи взял героя,
И, поднявши над землёю,
Посадил к себе на шею.
И отряд пошёл на север.

Харадримы из засады
Слали яростные взгляды
На свого врага уход:
Око видит, зуб неймёт.

Дунадана мумаки
Проводили до реки.

Он прощается с мумаком.
Слон не выдержал, заплакал
Следопыт чуть жив остался
После дружеских объятий.

Лёгок был весь путь домой,
Потому что наш герой
Так слонами запугал
Бедолагу Смеагорла
Что всё время тот молчал
Аж до самого Раздола!



-29-
-30-

Глава 12
ГОРЛУМА НЕ ЗАКАЗЫВАЛИ?


Вряд ли я отыскал бы Горлума, но меня  выручил преданный друг по имени Арагорн, лучший следопыт и
охотник  нынешних  времен. Вместе  с  ним мы прочесали все  Глухоманье,  без особой  надежды и понапрасну. И когда, отчаявшись,  я  решил бросить поиски, Горлум  вдруг нашелся.  Мой друг едва  ли не чудом  вернулся  из  смертельно опасного путешествия и приволок его с собой.
(Дж. Р. Р. Толкиен, «Властелин Колец»)



И, недели через три,
Наш герой приехал в Бри.
Там он мага отыскал,
И пред ним тотчас предстал.
«Здравствуй, друг ты мой волшебный!
Получай подарок ценный»,
 - Арагорн ему сказал
И мешок Гендальфу дал.
«Эх, да ты и впрямь герой!
Даже я дивлюсь порой!»
 - Произнёс Гендальф с улыбкой.
«Чем кормить?» «Да лучше рыбкой»,
 - Отвечал тут Следопыт.
А волшебник говорит:
«Расскажи ты мне подробно
Где же был сей карлик злобный?»
Арагорн вздохнул глубоко.
«Я нашёл его далёко.
Лучше завтра расскажу.
А пока что полежу!»


ЭПИЛОГ



Гендальф Горлума пытал
Много нового узнал.
Как он Дрыгу убивал
Как он Шмыгой подлой стал,
Как нашёл своё Кольцо,
Как утратил он лицо.
И в тюрягу к трандуилу
Смеагорла посадили

-30-
-31-

Впрочем, скоро он сбежал
И опять злодеем стал
Затесался он потом
И в историю с Кольцом
Очень хоббитам, подлец,
Портил жизнь, но наконец
Он, на радость мне и вам
Рухнул с Прелестью в вулкан


           *            *            *


Харадримы, между тем
Натворили подлых дел:
Воевать в Войне Великой
Шли за Тёмного Владыку.
После битвы Пелленорской
Стали дань платить гондорцам.

           *            *            *

Был посол наказан злой
 - слово царское сбылось
Тот свирепый, дикий гроблин
Был в своей норе угроблен.

           *            *            *

Верно, вас вопрос волнует:
Что же стало с Аргонуи?
Этот лучший в мире слон
Был в столицу приведён,
(Арагорн, про то все знают,
Дружбанов не забывает)
Жил на коврике у трона
В золотой ходил попоне
Даже с Гондорского Древа
Мог сорвать цветочек белый
Но без джунглей жизнь была
Аргонуи не мила.
Стосковался слон по воле
При дворе  не мог жить боле.
Он ушёл, но обещался
Раз в два года возвращаться.

           *            *            *


-31-
-32-

Сгинул подлый Саурон,
Королём стал Арагорн.
Мудро правил он в столице
Как-то раз, вблизи границы
Появились злые орки
Он устроил им разборки
И, когда прошло полгода,
Он вернулся из похода.
Дома ждал его сюрприз:
Сын родился – царь Борис!
Короля жена встречает
Новость первой сообщает.
«Милый мой! Теперь нас трое!»
Говорит она герою.
Арагорн жену целует,
Обнимает и милует.
Арвен носит на руках
Скачет выше потолка
И на радости такой
Закатил он пир горой!
Я на том пиру кутил
Вместе с Гимли пиво пил
Вместе с Мерри и с Пиппином
Элем  чокнулся за сына!
И с Гендальфом я потом
Сладким чокнулся вином
А затем навеселе
Танцевал я на столе
Насмешил всё Средиземье
Вот такое приключенье!

- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Джесси

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Лепрехун. Мокрый лепрехун.
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #10 : 04/02/2012, 22:59:23 »
Здорово  ;D! Особенно мне понравилась Глава 9 " Что такое легион Хардримов, ну, и так далее. Ты давно это придумал?
И всё же вы - настоящий лепрехун!!!

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #11 : 04/02/2012, 23:05:38 »
Спасибо, Джесси ;) Я впервые прочёл эту поэму на днюхе у сестры, 6 ноября. Я 9ю главу тоже больше всех люблю. Там героическая личность Арагорна раскрывается лучше всего.
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Джесси

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Лепрехун. Мокрый лепрехун.
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #12 : 04/02/2012, 23:11:08 »
По моему у тебя описка в седьмой главе(Воля темного Властелина)- откуда там взялся гроблин?
И всё же вы - настоящий лепрехун!!!

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #13 : 04/02/2012, 23:15:13 »
Хе-хе, так ведь это так и было задумано! ГРоблин - новое существо, это нечто среднее между гоблином и троллем. Они по интеллекту не уступают оркам, но гораздо больше и сильнее. Самые часто встречающиеся гроблины - зелёные. Да и ещё - эти существа ужасно свирепы. 
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Джесси

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Лепрехун. Мокрый лепрехун.
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #14 : 04/02/2012, 23:20:58 »
А царь Борис? Если я не ошибаюсь сын Арагорна- Эльдарион ???. Хотя что мне нравится- это отношение Арагорна к слонятам- просто умиление!!
И всё же вы - настоящий лепрехун!!!

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #15 : 04/02/2012, 23:28:41 »
Решила подловить меня на стилистической ошибке, милая Джесси? Но её здесь нет. Царь Борис  -  это не более и не менее, чем литературный перевод квенийского(!) имени "Эльдарион", так-то! Да и прикинь, какая хохма в конце книги - надо ведь завершать на положительной ноте!

          Да, слоны, слоны.... Ох уж эти слоны. Как же он мог с ними не встретиться? Арагорну всегда везло на хороших коней, а тут нашёлся, так сказать, скакун на харадский лад!
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Джесси

  • Новичок
  • *
  • Пол: Женский
  • Лепрехун. Мокрый лепрехун.
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #16 : 04/02/2012, 23:39:54 »
Уважаемый автор, ваш талант, конечно, непререкаем. Но вот ты пишешь "Он для племени того был и вождь и божество". Как? Когда? У меня такое впечатление, что ты просто зажал ещё одну увлекательнейшую главу!
И всё же вы - настоящий лепрехун!!!

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #17 : 04/02/2012, 23:46:52 »
Как он стал вождём слоноедов - вопрос. Моё мнение - если ты попал к дикарям, у тебя 2 пути - либо на обед дикарям, либо в вожди. Горлума есть побрезговали. Соответственно......
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн Corwin

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #18 : 05/02/2012, 03:42:27 »
Злостный оффтопик
Очень милый разговор самого с собой. Даже если это сестра с соседнего компьютера, то "я впервые прочёл эту поэму на днюхе у сестры" никак не вписывается.
Немає сенсу.

Оффлайн Wintera

  • Властелин носков
  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Арагорн в Хараде
« Ответ #19 : 05/02/2012, 07:21:44 »
А мне в целом понравилось :) Наверное, примерно что-то такое о временах Войны Кольца могли сложить хоббиты. Как про троллей или корову на луне.
Разве что с царем Борисом некоторый перебор наблюдается. И иногда на рифмах хочется запнуться.
Уж если приходит цунами,
Веди себя как подобает -
Беги и ори во всю глотку.