Здравствуйте, уважаемые форумчане!
Я уже давно в свое удовольствие перевожу стихи из "Властелина колец", но, к сожалению, у меня никого нет, кто прочитал бы их и оценил. Может, здесь повезет?
Заранее спасибо за любые комментарии, если таковые будут
ЭарЕндил, храбрый мореход,
В Арверниене правил древнем;
Он легкую ладью сложил
И вплавь пустил по пенным гребням.
Он пламеневший стяг взметнул
И гордый парус серебристый,
И белым лебедем ладья
Плыла, кроя простор волнистый.
В доспехи давних королей
Закован Эарендил-странник:
Испытан в битвах верный щит,
Резьбой покрыт из рун охранных.
Свита из звеньев серебра
Кольчуга туго и надежно,
Драконий коготь луком был,
Сиял берилл на звонких ножнах.
Суров был меч его стальной,
Исполнен силы неуёмной,
Был шлем вдоль гребя оперён,
А плащ скреплен смарагдом темным.
***
Средь зачарованных пучин
Блуждал Эарендил в лунном свете,
Покинув бренные края,
Где дни мостят дорогу к смерти.
От скрежета Теснины Льдин,
Где глыбы белые во тьме,
От жара гибельных пустынь,
Где вихри в пепле и огне,
Он ускользал, он путь искал
В бездонном чреве Небыть-ночи,
Но свет сияющих земель
Он не сумел узреть воочью.
Вот ветер гнева закрутил
И кинул вспять ладью к востоку,
И слепо Эарендил плыл,
Бесцельно следуя потоку.
Но Эльвинг Белая сквозь ночь
К нему летит на крыльях быстрых,
И на груди ее кристалл
Во тьме сиял огнем лучистым.
И мореходу на чело
Заветный Сильмарил возложен,
И вновь на поиск свет живой
Повлек его и обнадежил.
С небес высоких Тарменэль
Ударил в парус вихорь ярый,
Погнал таинственным путем,
Что огражден заклятьем старым;
Эарендила на Запад мчал,
Хлестая свищущим дыханьем,
Пустынный океан взбивал
В седую пену с клокотаньем.
Обратно через Небыть-ночь
Летел корабль без помехи,
Над землями, что вглубь морей
В начале дней ушли навеки.
И вот — край света. Вот — прибой
Каменьев гладит разнобой.
И берегов жемчужный блеск.
И музыка сквозь вечный плеск.
***
Вдали вершина вознеслась —
Заоблачна, сияя снегом,
И ей колени обнимал
Край Эльдамар, где смертный не был.
Скиталец, миновавший ночь,
В Аман приплыл благословенный,
Где воздух светлых рощ душист,
И где лучист, стеклом бесценным
Эльфийский город Тирион
Сверкал под сенью Илмарина,
И плыл огней его узор
В воде озер крутой долины.
Здесь звоном золоченых арф
Был Эарендил-странник встречен,
Внимал он голосам певцов
И мудрецов дивился речи.
Его одели в белый цвет,
В край сокровенный провожая,
Послали семь огней вперед,
Его приход предвозвещая.
И поднялся он в Илмарин
К престолу Древнего Владыки,
В чертог у вечности в руках,
Где на стенах — столетий блики.
О судьбах эльфов и людей
Слова меж ними говорились,
И окна в неземной предел
В глубокой тайне приоткрылись.
***
Эльфийское стекло, митрил —
И вот готов корабль новый;
Без весел он и без ветрил
На мачте белой, верх которой,
Явясь по зову, Эльберет
Сама венчала Сильмарилом
И яркий стяг над кораблем
Живым огнем воспламенила.
Она Эарендилу дала
Удел бессмертный и уменье
На крыльях в небе звездном плыть
И частью быть в его теченье.
С холмов эльфийских, где шумят
Фонтаны серебром струистым,
Он взмыл блуждающей звездой
Над головой вершин скалистых.
От края мира повернул
Он к дому в нетерпенье властном,
Корабль через тьму ведя,
Земле светя лампадой ясной.
Над мглою Севера поплыл,
Где плещутся седые воды, —
До Солнца вспыхнувший маяк,
Чудесный знак в дверях восхода.
На Средиземье он глядел,
И плач к нему донесся скорбный
Эльфийских дев и жен людских
О судьбах злых под игом черным.
Но до скончания веков
Был на него удел возложен:
Коснуться смертных берегов
Эарендил более не может;
Посланец вечный, в небосклон
Свет негасимый он возносит,
Звездой надежды наречен —
Он — Вестернесский Светоносец.