Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Русский перевод "Записок клуба 'Мнение'"  (Прочитано 26676 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн John

  • Модератор
  • *****
    • Просмотр профиля
Всю личную переписку - в личку. Благодарю за понимание.

Оффлайн Elentirmo

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля
Не возражаю, спасибо ))

Оффлайн Явган Пурст

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Наша Родина - Советский Союз!
    • Просмотр профиля
Укажите, пожалуйста, сколько страниц  в pdf файле, какого объема произведение?

Оффлайн Анариэль Р.

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Женский
  • Et Earello
    • Просмотр профиля
Укажите, пожалуйста, сколько страниц  в pdf файле, какого объема произведение?
125 страниц формата А4, 268 стр. формата А5. Объем текста порядка 12 авторских листов.
Анариэль Ровэн

Оффлайн Явган Пурст

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Наша Родина - Советский Союз!
    • Просмотр профиля
Отправил рецензию на указанный в первом посте email.

Оффлайн Анариэль Р.

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Женский
  • Et Earello
    • Просмотр профиля
Теперь мой перевод "Записок клуба "Мнение"" доступен совершенно бесплатно в виде файлов формата .jpg на "Самиздате".
Часть 1: http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_s_j/ncp01.shtml
Часть 2: http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_s_j/ncp02.shtml
Файл в формате .pdf по-прежнему распространяется на следующих условиях:
1. Платно. Чтобы получить перевод, отправьте 200 руб. на яндекс-кошелек 41001459945603 или на карту Сбербанка 4276 8401 9327 4550 и напишите письмо на адрес svetlanataskaeva@yandex.ru примерно такого содержания: "Я перевела деньги на яндекс-кошелек в 13.10, пришлите, пожалуйста, файл с переводом на адрес tolkienfan@mail.rg". В ответ я вышлю вам файл (3,5 Мб).
2. За рецензию на мой роман "Двенадцать звезд". Если не хочется платить деньги за файл "Записок", предлагаю написать рецензию размером от 3600 знаков с пробелами по статистике ворда на мой роман "Двенадцать звезд" (читать на "Самиздате": http://samlib.ru/editors/t/taskaewa_s_j/111.shtml, скачать в doc: http://my-files.ru/jwls9t, скачать в pdf: http://my-files.ru/ag6ag4) - а я в обмен, по получении письма (как указано выше) пришлю перевод "Записок".
Приветствуются репост и перепечатка объявления, рецензии и отклики.
Анариэль Ровэн

Оффлайн Анариэль Р.

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Женский
  • Et Earello
    • Просмотр профиля
Фрагменты из русского перевода "Записок клуба 'Наитие'" в прочтении переводчика можно послушать на Youtube.
В процессе выяснилось, что первая часть "Записок" в силу сложности и заумности вряд ли может быть воспринята на слух, и из нее я записала только начало. Но вторая часть, более живая и интересная, по-моему, вполне воспринимабельна.
Начало первой части "Записок клуба":

Вторая часть "Записок клуба" целиком:
Анариэль Ровэн