Автор Тема: Оцифровываем перевод "Властелина колец" Надежды Чертковой  (Прочитано 2861 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн fdn80

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Хорошие новости
« Ответ #40 : 23/05/2017, 04:14:24 »
Я пока не знаю, как текст из WORD’а переводится в формат электронной книги, но узнаю обязательно.

Думаю ворда и PDF будет достаточно. Кому надо, те и сами переведут в другие форматы.

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

qwerty1

  • Гость
Цитировать
подходит к концу работа над четвертой, заключительной
Сама четвёртая книга готова, а вот приложения я только начал

Оффлайн Elentirmo

  • Ветеран
  • *****
    • Просмотр профиля

qwerty1

  • Гость
Не все. Есть А, Б, В и Е, причём они частично перетасованы между собой.

Оффлайн nrogara

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Приложения есть таки? Ура!
Не все. Есть А, Б, В и Е, причём они частично перетасованы между собой.
Да, приложения есть, и их реально много! Уважаемому qwerty1 досталась самая большая часть!
Может быть, разделить их по-братски?
Есть желающие? Быстрее закончим — быстрее все смогут прочитать книгу. :)

Shurik1048

  • Гость
Прошу прощения, есть ещё надежда увидеть результат ваших трудов?
Или процесс заглох?
Два месяца уже почти без новостей в теме... :(

qwerty1

  • Гость
Я закончил вычитку 6-ой книги и своей части приложений больше месяца назад и выслал их ув. nrogara. Сейчас, видимо, идёт процесс подгонки, перепроверки и превращения результатов в электронную книгу. К сожалению, точнее сказать не могу.

Оффлайн fdn80

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Требуемое время зависит от необходимого результата. Если нужен просто текст переведенный в ворд - это одно. А если нужно вычитать общий текст, сверить с исходником (а для верности и с английским оригиналом), привести пунктуацию к нормам русского языка (у текста с этим большие проблемы), и всё это на добровольных началах, то я бы не стал ждать быстрого результата.   

Оффлайн nrogara

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Прошу прощения, есть ещё надежда увидеть результат ваших трудов?
Или процесс заглох?
Два месяца уже почти без новостей в теме... :(
Дорогие друзья, пожалуйста, не волнуйтесь. Работа продолжается. Все тексты переведены в Ворд и вычитаны по первому разу. Сейчас происходит процесс вторичной вычитки, сверки всех вариантов имен, заполнение некоторых пропусков в тексте и верстка книги. Если в первом этапе участвовали несколько человек, то сейчас работу продолжаю я один. Я не профессионал, многому приходится учиться на ходу. Кроме того, работать приходится в свободное время, а у меня его не так уж много...
Вы ждали этого тридцать лет, потерпИте еще немножко! Результат не за горами! :)

Оффлайн Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • Памятники падают молча
    • Просмотр профиля
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…