Дело с "ур"-ом осложняется тем, что Ур/Ор/Хор - это все тот же наш Эру (Heru). Heru это Гор, (Х)Орос.
В слове Илу/Эль гласные добавлены произвольно при огласовке. В (древнейшем) оригинале "-ЛЛ", длинное "элль".
В слове "Эру" - аналогично, имеем "-РР", длинное "р" с придыханием. "Эру" (heru) на квенья означает просто "Бог" в смысле "господь", "владыка". Лорд.
Египетский язык подтверждает местонахождение Горов в небе сходством имен. Слово hr, с адъективной флексией hrj, значит «верхний», «тот, что наверху». В качестве существительного hrt означает «небо» – еще одна причина для помещения Бога Сокола, Hru, на небе. Другое слово, hr, означает верхнюю часть человеческого тела, «человеческое лицо», «голову», то есть «главу».
ИсточникУ Толкина корень "Кор" (cor) на квенья означает принадлежность к чем-то округлому: кольцо (corma), coron (шар, холм). Корень "Mel" на квенья означает "любить", не обяз. в физ.смысле. Мелькор, буквально - любящий круг (кольцо, видимо "Кольцо Моргота"/Арды, созданное им). Полагаю, это очередная шутка JRRT, скрестить и (иногда) придать отличный смысл историческим словам из древних языков:
Т.е. слова Melk + Hor(us) (Владыка + бог Солнца (Неба)) он соединил а затем разделил по-другому, превратив в Mel+с(/k)or.
P.s про то, что
Melkor is a compound of mbelek- (melek, "great, mighty, powerful"; root BEL, MBEL) + óre. The older form of Melkor is said to be Melkórë. In earlier versions of the legendarium, the form of the name was Melko. At one instance in a late glossary (c. 1959), Melko, meaning "simply 'the Mighty One'", is also said to be an alternative form of Melkor
- я в курсе.
обсуждения корня "ур", например,
здесь цитата оттуда:
The root-verb אור ('or) means to be light or to give light; shine. The Bible uses this verb in all the expectable ways (sunlight, daylight etcetera) but often also metaphorically. Many Biblical light-metaphors have been incorporated into our own language, such as the light of understanding or wisdom. Even a lit-up face comes from the Bible (Job 29:24, Numbers 6:25, Ecclesiastes 8:1).
The masculine noun אור ('or), meaning light. Like the verb, this noun is used in all expectable ways, from the light of creation (Genesis 1:3) to the light of the sun (Isaiah 30:6), the light of instruction (Proverbs 6:23), the light of one's face (Proverbs 16:15), and the light of God (Psalm 4:6, Isaiah 10:17).
The masculine noun אור ('ur), meaning flame (Isaiah 50:11, Ezekiel 5:2).
Добавлю еще, что по-видимому, Толкин стремился разделить одну сущность -"Господа света", Б-га Торы ("Ветхого Завета") на две различных (и противоположных), и обе - с атрибутом сияния, "огня". Огней этих соотв. должно быть два типа - пламя, имеющее источниками Анор и Удун соотв. Хороший огонь и плохой.
Это у Толкина оттого, что он
формально не может допустить, чтобы один и тот же Князь Света, Лучезарный (можно и без перевода), был Властелином мира,
позволяющим поощряющим то, что для людей кажется злом: орков, убийства, насилие, утрату близких даже в Валиноре, обман, предательство и т.д. При этом JRRT все же допускает
саму возможность обсуждения - иначе он не отдал бы столько времени своей жизни этой проблеме.