Хм... мож, конечно я что-то путаю (экзамен прошёл, знания подвыветрились), но, кажись, в институте нас учили, что фамилии стоит переводить как рах транскрипцией (если это не герои Шекспира, или Конан Дойля). С этой точки зрения, по-моему, правильнее Толкин. Хотя с "е" как-то больше нравится