Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Можно ли экранизировать "Властелин колец"  (Прочитано 41178 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dgared

  • Пользователь
  • **
  • Тихий толкинист
    • Просмотр профиля
Фильмы Андрея Тарковского, например, маленьким бюджетом не отличались.

Оффлайн Светлая

  • Совесть партии
  • Пользователь
  • **
  • Пол: Мужской
  • лиричная девушка
    • Просмотр профиля
Фильмы Андрея Тарковского, например, маленьким бюджетом не отличались.

Понимаете, какое дело. Фильмы Тарковского снимались в СССР. Там были немного иные категории бюджета и возможности трат. Голливуд ориентируется на чистую прибыль. В советском кино по понятным причинам этот фактор был на двадцатом месте.
демократии не будет

Оффлайн Светлая

  • Совесть партии
  • Пользователь
  • **
  • Пол: Мужской
  • лиричная девушка
    • Просмотр профиля
Фильмы Андрея Тарковского, например, маленьким бюджетом не отличались.

Вот, кстати, из "блокбастерных", но при этом "книжных" фильмов можно вспомнить недавнего "Парфюмера".
Так и то поклонники книги ругаются. Но в "Парфюмере" - 300 страниц, и несмотря на сложностью сюжета и дороговизну декораций, это все-таки не идет в сравнение с таким костюмным и антуражным фильмом, как ВК
демократии не будет

Оффлайн Dgared

  • Пользователь
  • **
  • Тихий толкинист
    • Просмотр профиля
Тут ведь дело не в строе, а в том, сколько и во что готова та или иная контора вложить деньги.

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
А нету такого кино-жанра, "мифопоэтическая драма". И, всё-таки, отчего Вы так преданы Американской киноакадемии?
Я не предан, я всего лишь в некоторой степени могу доверять мнению экспертов.

Цитировать
Что такое "качественная экранизация"? С примерами, пожалуйста.
Качественная экранизация - сохранившая содержание и передавшая суть или хотя бы настроение оригинала. Остальное - "по мотивам".
Большую часть экранизаций можно рассматривать как более плохие или менее плохие...
Пример - крайне вольные экранизации создавал Захаров (например, фильм "Убить Дракона"). Фильмы-то выходят хорошие, злободневные.
А вот как экранизация - увы. Никакого уважения к источнику.

А вот положительных примеров не назову. Вообще не люблю кинематограф.

Возможно. Вполне. Пусть меня опять пожурит модератор, но повторюсь: "Иван Васильевич меняет профессию" и "Собачье сердце". Примеры более, чем идеальных экранизаций. Это как раз те случаи, где гений режиссера, сценариста и актеров не менее велик, чем гений автора литературного произведения.
В основном потому, что "Иван Васильевич меняет профессию" относительно оригинала сохранил только фабулу. Всё остальное сценарист создал заново.

Экранизация непременно приводит к популяризации. И, по мнению одной моей подруги, выход фильма был одной из основных причин, запустивших процесс гниения Эгладора.
Злостный оффтопик
Явно не так. Эгладор начал портиться за много лет до этого. Неофиты "от фильма" картину не испортили - некуда было.

Присоединяюсь к тем, кто считает, что можно, но только в качестве отдельного "по мотивам книги".
Тем более, это не арт-кино, а типичный блокбастер.
Согласен.

Цитировать
А так фильм сняли прекрасно. Красивые места, симпатичная антуражка, под поп-корн пойдет.
И здесь.

Оффлайн Dgared

  • Пользователь
  • **
  • Тихий толкинист
    • Просмотр профиля
Я не предан, я всего лишь в некоторой степени могу доверять мнению экспертов.
Так доверяйте и дальше. Обратите внимание на номинации, на премии и призы от других, не менее осведомлённых в вопросах кино экспертных советов и академий.
Цитировать
Качественная экранизация - сохранившая содержание и передавшая суть или хотя бы настроение оригинала.
Ну, так на мой взгляд - в большей степени сохранила и передала.
Цитировать
А вот положительных примеров не назову. Вообще не люблю кинематограф.
Так с фига я тут перед Вами распинаюсь тогда? Не любят оне, видите ли. "Давайте спорить о вкусе устриц с теми, кто их ел..."(с) Так вот, я кино люблю. И, смею надеяться, даже немного в нём разбираюсь. Посему позвольте к мнению Вашему серьёзно не относиться и считать, что по книге "Властелин колец" вполне можно снять адекватный, качественный фильм, ибо даже в беспомощной постановке Ральфа Бакши можно найти несколько удачных моментов. А протрепавшись с умным и суровым видом немалое время, потратив его у себя и у оппонента, заявить, что тема беседы Вам вообще на фиг не сдалась - так просто хамство. Помните (если смотрели, конечно), как в фильме "Человек с бульвара Капуцинов" один ковбой тоже шибко выступал, но, незадача, "не любил кинематограф". А как дверью по лбу получил - сразу проникся.

Оффлайн Dgared

  • Пользователь
  • **
  • Тихий толкинист
    • Просмотр профиля
И, по мнению одной моей подруги, выход фильма был одной из основных причин, запустивших процесс гниения Эгладора.
Извините, не имею чести знать. И не в тему это совсем. Но по рассказам некоторых завсегдатаев АнК или Удела Могултая "тусовка" "Эгладор" опустилась и спилась лет эдак за пять (кабы не больше) до начала работы П.Джексона над экранизацией романа "Властелин колец". 

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Обратите внимание на номинации, на премии и призы от других, не менее осведомлённых в вопросах кино экспертных советов и академий.
Какие премии? Была ли там хоть одна премия за качество экранизации, а не за работу над фильмом?

Злостный оффтопик
Цитировать
А "Давайте спорить о вкусе устриц с теми, кто их ел..."(с)
Для примера, я не люблю жирную пищу. Не сделаете же Вы вывода, что я никогда не ел ничего жирного!
Злостный оффтопик
Цитировать
А протрепавшись с умным и суровым видом немалое время, потратив его у себя и у оппонента, заявить, что тема беседы Вам вообще на фиг не сдалась - так просто хамство.
Не приписывайте оппонентам то, чего они не говорили.
Злостный оффтопик
Цитировать
Посему позвольте к мнению Вашему серьёзно не относиться
Не позволю. Именно это и будет хамством - с Вашей стороны, первым.

Цитировать
Так вот, я кино люблю. И, смею надеяться, даже немного в нём разбираюсь.
Так вот, я кино смотрел. И не настолько мало, чтобы не понимать ничего. Мне могут нравиться или не нравится отдельные фильмы. Нравятся, в основном - не являющиеся экранизацией, или же рассматриваемые как самостоятельное от первоисточника произведения.

Цитировать
и считать, что по книге "Властелин колец" вполне можно снять адекватный, качественный фильм,
Аргументировать не пробовали?

Цитировать
ибо даже в беспомощной постановке Ральфа Бакши можно найти несколько удачных моментов.
Все удачные моменты затмевает собой энт, похожий на морковку (в то время как в оригинале стоящего на месте энта можно спутать с деревом). Это существо делает это не только неудачной экранизацией, но и плохим фильмом.
То, что были также забыты Бомбадил и Глорфиндель, только последнего заменили на Леголаса, это уже мелочи.
А пока их в экранизации не будет - а их не будет, потому что "не формат", экранизация останется только произведением по мотивам.

Приведу ещё побочный пример. Хаяо Миядзаки, прекрасный японский мультипликатор, режиссёр, создал не меньше четырёх экранизаций разных сказок. В двух случаях оказались явно недовольны авторы (поэтому в первом в "Панда копанда" из экранизации фильм был переделан, и стал лишь отдалённой аналогией), в третьем мнение автора осталось неизвестным, хотя, очевидно, две трети книги оказалось за кадром. В четвёртом автор также был недоволен работой Миядзаки, но в этом мог винить только себя: Миядзаке сделал полнометражный мультфильм по собственному комиксу.
При этом, это очень качественные работы, заслуживающие внимания всякого, кто интересуется анимацией.

Однако, удачные экранизации возможны. Это экранизации не фантастических произведений. Первую экранизацию "двенадцати стульев" неудачной назвать не могу.
« Последнее редактирование: 03/10/2006, 02:35:11 от Мёнин »

Оффлайн Dgared

  • Пользователь
  • **
  • Тихий толкинист
    • Просмотр профиля
Какие премии? Была ли там хоть одна премия за качество экранизации, а не за работу над фильмом?
Во-первых, номинация за лучший адаптированный сценарий была (проиграть "Играм разума" - это неплохо, учитывая, что в Голливуде прекрасно помнят кто, когда и на что выдвигался). Во-вторых, у нас с Вами речь шла и об актёрском труде, который был отмечен британской киноакадемией. И, кажется, не ей одной, искать лень, уж извините.
Злостный оффтопик
Цитировать
Для примера, я не люблю жирную пищу. Не сделаете же Вы вывода, что я никогда не ел ничего жирного!
Зачем же себя мучить и есть то, что не нравится, неужто только за тем, чтобы с апломбом уведомить, какая это "гадаст"?
Злостный оффтопик
Цитировать
А протрепавшись с умным и суровым видом немалое время, потратив его у себя и у оппонента, заявить, что тема беседы Вам вообще на фиг не сдалась - так просто хамство.
Не приписывайте оппонентам то, чего они не говорили.
Говорили. Говорили, что к "ВК" относитесь несерьёзно и кинематограф не любите.
Цитировать
Аргументировать не пробовали?
Пробовал. Многажды. На самых разных форумах. Повторяться не хочу.
Цитировать
Все удачные моменты затмевает собой энт, похожий на морковку (в то время как в оригинале стоящего на месте энта можно спутать с деревом).
Вот это чудная иллюстрация того, о чём я писал. Вы не только не любите кино, Вы его и не понимаете. А категоричность, напротив, из вас так и прёт, как от сурового эксперта. Фильм Бакши - чудовищен. Но даже в нём можно найти несколько вполне, с точки зрения кинематографа, удачных моментов. Они не затмеваются, они теряются на общем фоне нагромождённого маразма, но от этого не исчезают. Тому, кто кино не только, как Вы "смотрит", но и любит, это ясно. Для примера: http://www.tolkienist.ru/film/bakshi.html .

Цитировать
Приведу ещё побочный пример. Хаяо Миядзаки, прекрасный японский мультипликатор, режиссёр, создал не меньше четырёх экранизаций разных сказок.
А ещё лучше о его сыне, о Горо, и его фильме: http://www.animezone.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=701&Itemid=85 . Особо прошу обратить внимание вот на что: Конечно, фильм не должен следовать за романом след в след – литература и кино слишком разные виды искусств. Но, все же можно было б ожидать некоторую преданность характерам и общей истории литературного первоисточника в фильме, основанном на вселенной, которая существует в сознании многих людей более 40 лет.

Цитировать
Однако, удачные экранизации возможны. Это экранизации не фантастических произведений. Первую экранизацию "двенадцати стульев" неудачной назвать не могу.
Опять категоричность зашкаливает. А вот "Бегущий по лезвию..." и упоминавшийся мной "камерный" фильм "Искушение Б.", так, навскидку. И мне первая экранизация "12-ти стульев" менее симпатична, чем вторая, хотя и тоже хороша, а вторую и сам М.Захаров ругает. Давайте, всё же, по-простому, "нравится" - "не нравится", и не надо безапелляционных высказываний. 
« Последнее редактирование: 04/10/2006, 08:54:24 от Dgared »

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Во-вторых, у нас с Вами речь шла и об актёрском труде, который был отмечен британской киноакадемией. И, кажется, не ей одной, искать лень, уж извините.
Сильно подозреваю насчёт "лучших среди худших"

Цитировать
Зачем же себя мучить и есть то, что не нравится, неужто только за тем, чтобы с апломбом уведомить, какая это "гадаст"?
Затем, что если жирная пища выдаёт себя за диетический крекер с солью, может случайно и попасться в руки.
Цитировать
Злостный оффтопик
Цитировать
А протрепавшись с умным и суровым видом немалое время, потратив его у себя и у оппонента, заявить, что тема беседы Вам вообще на фиг не сдалась - так просто хамство.
Не приписывайте оппонентам то, чего они не говорили.
Говорили. Говорили, что к "ВК" относитесь несерьёзно и кинематограф не любите.
И как из этой фразы следует то, что Вы мне приписали?

Цитировать
Цитировать
Аргументировать не пробовали?
Пробовал. Многажды. На самых разных форумах. Повторяться не хочу.
Тогда зачем вступаете в дискуссию здесь, не желая приводить аргументацию?

Цитировать
Вы не только не любите кино, Вы его и не понимаете.
Вот это и есть хамство. Считать, что кто-то вообще ни в чём не понимает, если ему не нравится то, что нравится Вам.
Цитировать
А категоричность, напротив, из вас так и прёт, как от сурового эксперта.
Это не категоричность. Это логичный вывод.

Цитировать
Они не затмеваются, они теряются на общем фоне нагромождённого маразма, но от этого не исчезают.
...Совершенно не делая фильм удачным.
Цитировать
Тому, кто кино не только, как Вы "смотрит", но и любит, это ясно. Для примера:
http://www.tolkienist.ru/film/bakshi.html .

И там написано то же, что и у меня: хотя качество работы можно ещё извинить, автор статьи ужасается самой идее этой анимации, которую единственную и можно рассматривать с интересом.
Понимаете, я люблю в кино содержание - если оно в нём есть, а не красивые трюки. Мне хотелось видеть в "ВК" интересный фильм, качественную экранизацию, а не занятные спецэффекты. А Вы в ответ - "но какие там спецэффекты!!".

Цитировать
А ещё лучше о его сыне, о Горо, и его фильме: http://www.animezone.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=701&Itemid=85 .
Так.
Цитировать
Особо прошу обратить внимание вот на что: Конечно, фильм не должен следовать за романом след в след – литература и кино слишком разные виды искусств. Но, все же можно было б ожидать некоторую преданность характерам и общей истории литературного первоисточника в фильме, основанном на вселенной, которая существует в сознании многих людей более 40 лет.
Я же обращу ещё раз Ваше внимание на другие слова автора:
Цитировать
"Но я сказала: "Да. Это - не моя книга. Это - ваш фильм. Но это хороший фильм". "
Что характерно, "Тотторо", который в своё время так восхитил Ле Гуин, был сделан по собственному сюжету и экранизацией не является.
И тут снова - фильм неплох сам по себе. А как экранизация - никуда не годится. Исключительно "по мотивам".
Злостный оффтопик
Кстати, статья крупно ошибается. Переводчик не имеет ни малейшего понятия об исходном фильме - его название переводится как "Хроники войны Геда", может быть, "Война Геда", но никак не "жизнь"

Цитировать
Опять категоричность зашкаливает. А вот "Бегущий по лезвию..."
Если я ничего не путаю, то это не такая уж далёкая фантастика.
Есть подозрение, что репликант менее фантастичен, чем энты и эльфы...

Цитировать
Давайте, всё же, по-простому, "нравится" - "не нравится", и не надо безапелляционных высказываний.
Вы высказываетесь о возможности экранизации совершенно безапеляционно.
Вам уже предлагали использовать выражение "По мотивам". "По мотивам" фильм может быть по-своему неплох, но к книге почти не иметь отношения.