Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Author Topic: Кому нужны переводы слов и фраз - сюда  (Read 129316 times)

0 Members and 4 Guests are viewing this topic.

U'ner

  • Guest

Цитата:
Как на тенгваре будет звучать "Лесной Лев"?
 
А как на кириллице будет звучать "болотная выпь"?  ;) Тэнгвар - система письма, а не язык. Может, вы имели в виду, как тэнгваром можно написать русскую фразу "Лесной Лев"?

               

               

Macilnor

  • Guest
как на квенье будет "молния"? все словари облазил так и не нашел :( помогите плиззз

               

               

Эльвеллон

  • Guest
Раз во всех словарях нет, то никак.
Предлагаю calorme ("light" + "haste, violence, wrath").

               

               

Macilnor

  • Guest
 :) мдя интересно... но длинновато я для имени ищу а то все стебаются над -ln-

               


               

      

honey

  • Guest
"Однажды каждый находит наркотик, который ему подходит".
Переведите, пожалуйста, на английский эту фразу...) Заранее спасибо :) ;)
« Last Edit: 14/07/2010, 22:39:03 by Ричард Нунан »

Offline Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Khuzdbanakûn
    • View Profile
пропаганда наркотиков? Вряд ли в эльфийском было это слово...
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

honey

  • Guest
А почему сразу пропаганда!? Нельзя понимать все буквально!..
« Last Edit: 14/07/2010, 22:39:33 by Ричард Нунан »

Offline marion

  • Пользователь
  • **
  • Gender: Female
    • View Profile
А что же имелось в виду? Ума не приложу, какое фигуральное значение может быть. Наркотик всегда наркотик, даже если подразумквается книжка или мороженое...
Я конкистадор в панцире железном,
Я медленно преследую звезду (почти Н. Гумилев)

honey

  • Guest
Вот вы и ответили сами на свой вопрос!
Наркотиком может быть и та же книжка и то же мороженое!
Для каждого он свой....
А мне всего лишь нужен перевод!
« Last Edit: 14/07/2010, 22:40:19 by Ричард Нунан »

Offline marion

  • Пользователь
  • **
  • Gender: Female
    • View Profile
Я знаю только английский, не квэнья и не синдарин. Прежде, чем переведу, вы мне все-таки объясните, зачем вам это надо.
« Last Edit: 14/07/2010, 17:09:46 by marion »
Я конкистадор в панцире железном,
Я медленно преследую звезду (почти Н. Гумилев)

honey

  • Guest
для названия темы по докладу....)

Offline marion

  • Пользователь
  • **
  • Gender: Female
    • View Profile
Some day everyone finds a drug that suits him
« Last Edit: 15/07/2010, 10:50:26 by marion »
Я конкистадор в панцире железном,
Я медленно преследую звезду (почти Н. Гумилев)

honey

  • Guest
спасибо большое!
а еще вопрос,в чем разница:
some day everyone finds a drug that suits him
и
once everyone finds the drug that suits him

Offline Senya

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Male
    • View Profile
Разницы нет, в обоих случаях будет "однажды", хотя "some day" это скорее "когда-то".
« Last Edit: 15/07/2010, 12:55:34 by Balin »
Как найти и подобрать нити прежней жизни?
Как жить дальше, когда в глубине души начинаешь понимать, что возврата к прежнему нет?
Есть вещи, которые не лечатся временем.
Некоторые раны уходят так глубоко, что не заживают никогда...

honey

  • Guest
спасибо большо!
мне скорее больше подходить "Once"

Offline MissTentek

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Привет всем) А можно эту цитату перевести на англ - "...любовь часто оборачивается печалью - но становится от этого еще прекраснее". Заранее спс ;)
« Last Edit: 21/07/2010, 17:05:09 by Ричард Нунан »

Offline marion

  • Пользователь
  • **
  • Gender: Female
    • View Profile
Love often turns into sadness, but only becomes still more beautiful...
Я конкистадор в панцире железном,
Я медленно преследую звезду (почти Н. Гумилев)

Offline MissTentek

  • Новичок
  • *
    • View Profile
большое спасибо ;)

jack

  • Guest
Добрый день.
Жена хочет татуировку "эльфийскими рунами"
Фраза "рано или поздно, так или иначе", подскажите плз, как это будет на квенья или синдарине латиницей, чтобы потом на tengwar.art.pl можно было пользовать. Спасибо.

Offline laViVer

  • Новичок
  • *
  • Будь врагом системы!
    • View Profile
"Леголас, как по-эльфийски "друг"?":) интересует написание данного слова на синдарине.
Берегите свою Свободу..