Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Elentirmo
« : 25/03/2013, 21:53:32 »

Автор: John
« : 19/01/2013, 10:36:52 »

http://tolkienlibrary.com/press/1080-A-Hobbit-Journey-interview-Matthew-Dickerson.php

Interview with Matthew Dickerson, author of A Hobbit Journey: Discovering the Enchantment of J. R. R. Tolkien's Middle-Earth

Очередное исследование христианских мотивов в творчестве Толкина.
Автор: Elentirmo
« : 18/01/2013, 18:15:16 »

Почти 500 страниц! И это только первый том! Офигеть!
Автор: John
« : 18/01/2013, 11:45:56 »

Хочется выть от зависти, живут же люди...

http://tolkienlibrary.com/press/1079-Aragorn-JRR-Tolkien-Undervalued-Hero-interview.php

В октябре 2012 г. вышла книга "Арагорн, недооцененный герой Дж. Р. Р. Толкина" авторства Анжелы П. Николас.

В описании на Амазоне сказано:

Part 1 of this book is a biographical study of Aragorn covering his ancestry, pre-birth prophecies, the various stages of his life, and his death early in the Fourth Age. There is particular emphasis on the struggles he faced, both physical and mental, and on his crucially significant role (easily overlooked or underestimated) in bringing about the destruction of the One Ring and the downfall of Sauron. There are also discussions on his appearance and on his many names and titles.

Part 2 contains a detailed examination of his interactions and relationships with his contemporaries in Middle-earth, both individuals and races. It also considers the influence of some of his ancestors on his character and attitude.

Также по вышеуказанной ссылке интервью с автором.
Рекомендую читать.

В последнем вопросе Питер Колльер спросил её о впечатлениях от Хоббита.
Она ответила, что смотрела дважды. И есть три варианта впечатлений - сцены, которые понравились (пролог, сцена Бильбо/Голлум, орлы, как сыграл Мартин Фримэн), сцены, которые были хорошо задуманы. но плохо исполнены (Радагаст), и сцены, которые не понравились вообще (изменения в сюжете, перебор с орко-варговскими нападениями и все эти веревочные мосты, рушащиеся скалы и смертельные падения).
Во многом согласен.
Автор: Naugperedhel
« : 14/01/2013, 09:51:44 »

О! Вот это очень интересно и полезно - знать какие книги были у Толкина и какие языки он знал и изучал. Спасибо огромное, John!
А есть где-то полный список книг, что были у Толкина?
Автор: John
« : 13/01/2013, 19:23:23 »

http://www.tolkienlibrary.com/press/1066-Sixteen-philological-books-notes-library-of-Tolkien.php

16 филологических книг с пометками Толкина.
Есть интересные сканы.
Автор: Elentirmo
« : 08/10/2012, 20:46:38 »

А оформление обложки - в стиле "Сигурда". Там, кстати, под катом подробности.
Автор: John
« : 08/10/2012, 10:16:23 »

New Tolkien book by J.R.R. Tolkien, The Fall of Arthur, will be released in May 2013
Posted: 06 Oct 2012 05:00 PM PDT
In May 2014 there will be released the world first publication of a previously unknown work by J.R.R. Tolkien, a 1,000-line poem which tells the extraordinary story of the final days of England's legendary hero, King Arthur.

Новая книга Толкина, Падение Артура увидит свет в мае 2013!!!
В мае 2014 (сам не знаю, почему разные даты) выйдет первая публикация ранее неизвестной работы Толкина, 1000-строчной поэмы, в которой описана неожиданная история последних дней легендарного героя Англии короля Артура.


Автор: John
« : 31/05/2012, 10:48:53 »

Там использовано интересное слово moniker - я его перевел, как псевдоним, но, похоже Питер имел в виду "кликуха", "погоняло". :-)

И вот, несмотря на то, что именно этой мебелью Кристофер давно уже обставил свой замок в Южной Франции, и все места жительства иных Принцев Средиземья, прав для России как не было, так и нет. :-(
Автор: John
« : 31/05/2012, 10:25:40 »

В статье, посвященной новым переводам Толкина на ирландский гэльский и на латынь, Peter Collier пишет.
http://www.tolkienlibrary.com/press/1036_Meet_Biolbo_Baigin_Tolkien_in_Translation.php

The Tolkien Legacy

The number of translations of The Hobbit is increasing year on year as more and more nations are treated to the classic tale. Whether you’re reading Hobbit, czyli tam i z powrotem (Polish) or Хоббит, или Туда и Обратно (Russian) the story still maintains much of its original charm and wonder. The Tolkien estate is a well-kept and well-nourished machine which has no doubt seen further growth in interest as the story spreads around the globe. It’s certain that the author’s sons and family can survive thanks to his legacy and the continued interest in his works. With a fantastically well regarded individual as an ancestor, there’s no doubt that his family will be in a position to keep their homes furnished in coaster fine furniture and other finery for the foreseeable future. The Estate exists under the moniker The Tolkien Company and the directors are the author’s son Christopher, his wife and his grandson Michael, a poet.

With new translations furthering his legacy and inviting more fans, it’s hard to see if the magic of Middle-earth will ever be quelled. Let’s hope not.


Наследие Толкиена

Количество переводов Хоббит растет из года в год, и все больше и больше стран воспринимают их как  классическую сказку. Читаете ли вы  Hobbit, czyli tam i z powrotem по-польски или Хоббит, или Туда и Обратно по-русски история  сохраняет своё ​​оригинальное очарование и удивляет. Tolkien Estate хорошо налаженная и прикормленная машина , в интересах которой, без сомнения, дальнейшее распространение истории по всему миру. Будьте  уверены, что наследники автора и их семьи cмогут выжить благодаря своему наследию и неизменной заинтересованности в его произведениях. С фантастически одаренной личностью их предка, нет никаких сомнений, что его семья будет в состоянии наполнять  свои дома  прекрасной мебелью (там ссылка на дорогую мебель) и другими украшениями в обозримом будущем. ТЭ существует под псевдонимом Tolkien Company, руководят которой  сын автора Кристофер, его жена и внук Майкл, поэт.

С новыми переводами, привлекающими новых поклонником трудно предположить, что магия Средиземья может быть утрачена. Будем надеяться, что нет.
Автор: Aquilegia Chubb
« : 29/05/2012, 20:03:08 »

Толкиновский календарь на 2013 год будет проиллюстирован Джоном Хоу и Аланом Ли:
http://www.tolkienlibrary.com/press/1038_Tolkien_Calendar_2013_John_Howe_Alan_Lee_Hobbit.php
 
Автор: Naugperedhel
« : 08/01/2012, 13:04:03 »

Всем ардалингвистам будет интересно.
http://www.tolkienlibrary.com/press/1021_Tolkien_and_Welsh.php
Автор: Aquilegia Chubb
« : 09/12/2011, 12:09:55 »

Хотел дать эту новость, но опоздал. 32 рецепта? Вроде в анонсе говорится о 111...
Простите, я имела в виду "HOBBIT RECIPES or COOKING WITH HOBBITS".  :-\
Что ж, подождем, посмотрим, что же будет в "A Hobbit's Cookbook".  ;)
Автор: Elentirmo
« : 08/12/2011, 18:58:24 »

Хотел дать эту новость, но опоздал. 32 рецепта? Вроде в анонсе говорится о 111...
Автор: Aquilegia Chubb
« : 07/12/2011, 23:49:29 »

http://www.tolkienlibrary.com/press/1017_A_Hobbit_Cookbook_Winegar.php

Поваренная Книга Хоббитов! :-)
32 рецепта на 36 страницах. Несерьезно :) Настоящий хоббит может приготовить больше. А съесть - еще больше! ;D