Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - Tirendyl

Страницы: [1]
1
Книжная Полка / О гномах и людях
« : 25/02/2013, 13:07:33 »
На самом деле, я не посмела бы взяться за это, если бы не одна ошибка. Ошибка состояла в том, что я пропустила/не нашла перевода "О гномах и людях". В связи с этим, я и начала делать свой, "для внутреннего пользования"; когда многое было уже переведено, нашла в Сети перевод Голубина, но в этом переводе мне встретились некоторые неточности. Я по работе занимаюсь только техническим переводом (рефераты патентов на изобретения), и всё же - я решилась. А закончив. подумала - быть может, это всё же небезынтересно не только мне самой. Как-то даже эгоистично получилось.

27.02.2012: Отредактировала, учтя большинство замечаний; но оставила друхов и "традиционный" мифрил, а также Адунаик - поскольку это слово целиком "средиземское", без английского окончания; мне кажется, переводить его как "адунайский" -  примерно то же. что Синдарин как "синдарский".

2
Начну с цитаты:
«Then Luthien stood upon the bridge, and declare her power: and the spell was loosed that bound stone to stone, and the gates were thrown down, and the walls opened, and the pits laid bare; and many thralls and captives came forth in wonder and dismay, shielding their eyes against the pale moon light, for they had lain long in the darkness of Sauron».
«Лутиэн же, стоя на мосту, объявила о своей власти, и пало заклятие, скреплявшее камни, рухнули врата и стены темниц, (и ямы вскрылись), вышли рабы и узники, смятенные, заслоняя глаза от лунного света, ибо слишком долго были они во тьме Саурона» (перевод Н. Эстель).
Этот момент в «Повести о Берене и Лютиэн» представляется довольно странным. Саурон передаёт Лутиэн власть над островом – и стены  рушатся, подобно тому, как много позже с падением Саурона падёт и Барад-Дур. Но темница на Тол-ин-Гаурхот создана отнюдь не чарами Саурона! Он лишь обратил в темницу построенный Финродом Минас-Тирит – который должен был прекрасно держаться и без сауроновских чар. Отчего же его камни оказались скреплены заклятьем?
Могло ли случиться так, что Минас-Тирит был разрушен при захвате, и Саурону пришлось восстанавливать его, скрепляя камни заклятьями? Маловероятно: ведь Саурон взял крепость с помощью «тёмного облака страха». По «Серым анналам», хотя решающую роль во взятии Минас-Тирита сыграла мощь самого Саурона, защитникам крепости пришлось прежде выдержать жестокий бой с его войсками:
«…Sauron  his lieutenant  (who  in  Beleriand  was  named  Gorsodh)  led  that assault,  and his hosts broke through and besieged  the fortress  of Inglor, Minnas-tirith  upon  Tolsirion.  And this  they took  after bitter fighting,  and  Orodreth  the brother  of Inglor  who held  it was driven  out». 
Если считать, что по версии «Сильмариллиона» во взятии Минас-Тирита также участвовало множество орков, а не только чары Саурона, то они могли разрушить крепость. Но зачем бы тогда Саурону насылать чары ради взятия уже разрушенного?
Неужели Саурон разобрал захваченную крепость по камню (или, скорее, велел сделать это оркам) и воссоздал с помощью чар? Это гипотеза выглядит очень странно – с какой целью Саурон стал бы это делать? Разве что если крепость Финрода иначе не поддавалась превращению в крепость тёмных сил и зачарованную темницу…
Но самая, на мой взгляд, любопытная версия, мелькает у Кристофера Толкина в комментариях к «Повести о Тинувиэли» («Книга утраченных сказаний») - правда, как несостоятельная:
«…for it cannot be thought to be the work of Felagund, who built the fortress, since if it had been he would have been able to pronounce it in the dungeon and bring the place down over their heads - a less evil way for them to die».
«Невозможно поверить, чтобы заговор был творением Фэлагунда, построившего крепость, ведь в противном случае эльф мог бы произнести его в подземелье и обрушить стены на головы себе и своим спутникам – такая смерть куда менее отвратительна» (перевод ТТТ).
Но если бы Финрод обрушил стены на голову Берена – разве это не было бы нарушением клятвы помочь ему? Обрести свободу таким образом тоже не удалось бы – пока рядом Саурон и волколаки. Кажется, таким образом видимое противоречие снимается, и остаётся некоторая возможность, что первоначальным автором «заклятья, скрепляющего камни» мог быть и Финрод. В этом случае Саурон лишь каким-то образом исказил это заклятье вместе с самой крепостью, когда превращал её в «сторожевую башню Моргота и заполнял злом». Сумеет же он позже причинять страдания и подчинять волю с помощью вовсе не предназначенного для этого  палантира.
Правда, подобное объяснение тоже представляется странным. Но странной и труднообъяснимой является и сама ситуация…

3
Вот и добрались наши политики до Интернета...  :(
Вопреки всем заявлениям (совсем ещё недавним), что цензуры в Интернете не будет-не будет-не будет, Дума приняла в первом чтении законопроект № 89417-6, по которому будут включать в "Чёрный список" и, как я поняла, закрывать сайты, содержащие и не удалившие информацию такого рода:
1) детскую порнографию;
2) пропаганду употребления наркотиков и психотропных веществ;
3) пропаганду употребления прекурсоров наркотиков и психотропных веществ (прекурсорами, например, являются — ацетон,  перманганат калия, серная, соляная и уксусная кислоты);
4) информацию, «побуждающей детей к совершению действий, представляющих угрозу их жизни и (или) здоровью»;
5) информацию, побуждающей детей к причинению вреда своему здоровью, самоубийству;
6) любую иную информацию, запрещённой к распространению в России решениями судов.
Утверждается, что данный законопроект направлен против п. 1; но зачем в таком случае остальные пять? И в особенности - какое отношение к безопасности детей имеет п.6?  Ответ, полагаю, очевиден.
Википедия в знак протеста даже закрылась на сутки.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
Неладно что-то в Датском королевстве... увы, с течением времени - всё больше.

4
Представляется интересным поразмыслить над небольшим эпизодом из «Шибболета Феанора» с прядью волос Галадриэли:
«It  was golden  like the hair of her father and her foremother Indis, but richer  and more radiant,  for  its gold  was touched  by some  memory of  the star-like silver of her mother;  and the  Eldar said  that the  light of the  Two  Trees,  Laurelin and  Telperion, had  been snared  in her tresses. Many thought  that this  saying first  gave to  Feanor the thought of imprisoning  and blending  the light  of the  Trees that later took shape in his hands as the  Silmarils. For  Feanor beheld the  hair of  Galadriel with  wonder and  delight. He  begged three times  for  a  tress,  but Galadriel  would not  give him  even one hair. These two kinsfolk, the greatest of  the Eldar  of Valinor, were unfriends for ever».                                         
 «Они были золотыми, как волосы ее отца и его матери Индис, но гуще и более сияющими, ибо их золото чем-то напоминало подобное звёздам серебро волос её матери; и эльдар говорили, что её локоны уловили свет двух Древ, Лаурелина и Тельпериона. Многие думали, что эти слова впервые навели Феанора на мысль заключить и смешать свет Древ, что он позже воплотил в сильмариллах. Так как Феанор смотрел на волосы Галадриэли с изумлением и восхищением. Он трижды настоятельно просил у неё локон, но Галадриэль не дала ему даже волоска. Эти два родича, величайшие из эльдар Валинора, всегда были недругами.»
Судя по всему, это происходит до создания сильмариллов.
С другой стороны, отказ Галадриэли объясняется её негативным отношением к Феанору – а это отношение связано с тем, что она в нём «ощущала тьму, которую ненавидела и боялась, хотя она не ощущала, что тень того же зла пала на сердца всех нолдор и на её собственное» («In him  she perceived  a darkness that she hated and feared,  though she  did not  perceive that the shadow of the same evil had fallen  upon the minds of  all the Noldor, and upon her own») . Разумеется, тень могла пасть на сердца всех нолдор только после освобождения Мелькора (от него, собственно, и должно было исходить зло, о тени которого говорится). То, что Галадриэль, рождённая в 1362 году, всегда была недругом Феанора - хотя она «судила с милосердием и пониманием и никому не отказывала в расположении, кроме Феанора» (« judged them  with  mercy  and  understanding,  and  she withheld  her good will  from  none save  only Feanor»), скорей всего, говорит о том, что во времена блаженства Валинора они практически не встречались. Это не кажется странным, если вспомнить, что Феанор часто путешествует, а Финарфин (и, вероятно, его дети в юности) много времени проводит среди телери, в Альквалонде.
Феанора часто называют гордым – и не то чтобы несправедливо – в этом же эпизоде мы видим иное. Поражённый красотой волос Галадриэли, он настоятельно просит дочь сводного брата подарить ему локон. Галадриэль отказывает, и даже если прежде Феанор не знал, как она к нему относится, теперь он не может не видеть этого. Тем не менее он не возмущается (по крайней мере, внешне), а вновь обращается с той же просьбой, но она не хочет дать и волоска. И вновь - просьба к Галадриэли, которая так явно отвергает его, более того, ненавидит и боится – причём для Феанора такое неприятие должно выглядеть необоснованным, беспричинным (а на самом деле было либо предубеждением – так как Галадриэль увидела тень лишь в нём, но не в остальных – либо, возможно, неким предвиденьем).
Даже если бы после третьего отказа Феанор возмутился, это было бы более чем естественно – так как в данном случае именно действия Галадриэли выглядят высокомерными. Однако никакого явного возмущения и ссоры наверняка не было: эпизод с этой троекратной просьбой очень краток, но выглядит законченным; ничего не сказано о том, что после этого начался или обострился раздор между Феанором и Галадриэлью – лишь о том, что недругами они были всегда.  Так что Феанор, несмотря на упорное стремление добиваться своих целей, наконец отказывается от своего желания получить хотя бы прядь её волос…
Вновь подчеркну – как видно, всё это происходит уже после освобождения Мелькора.
Теперь можно сопоставить эту просьбу и другую – спустя три Эпохи:
"There is nothing, Lady Galadriel," said Gimli, bowing low and stammering. "Nothing, unless it might be - unless it is permitted to ask, nay, to name a single strand of your hair, which surpasses the gold of the earth as the stars surpass the gems of the mine. I do not ask for such a gift. But you commanded me to name my desire."
The Elves stirred and murmured with astonishment, and Celeborn gazed at the Dwarf in wonder, but the Lady smiled. "It is said that the skill of the Dwarves is in their hands rather than in their tongues ' she said; "yet that is not true of Gimli. For none have ever made to me a request so bold and yet so courteous. And how shall I refuse, since I commanded him to speak? But tell me, what would you do with such a gift? '
"Treasure it, Lady," he answered, "in memory of your words to me at our first meeting. And if ever I return to the smithies of my home, it shall be set in imperishable crystal to be an heirloom of my house, and a pledge of good will between the Mountain and the Wood until the end of days."
Then the Lady unbraided one of her long tresses, and cut off three golden hairs, and laid them in Gimli's hand.
«- Ничего, Владычица Галадриэль, - сказал Гимли, низко поклонившись, и запнулся. – Ничего, разве только, может быть – если позволено будет просить, даже нет, сказать о просьбе, то я просил бы лишь об одной пряди твоих волос, что превосходят золото земли, как звёзды превосходят самоцветы в шахтах. Я не прошу о таком даре. Но ты сама повелела мне назвать своё желание.
Эльфы взволновались и потрясённо перешёптывались, и Келеборн изумлённо взирал на гнома, но Владычица улыбнулась.
-  Говорят, гномы искусны в мастерстве, а не в речах, - сказала она, - но это не о Гимли. Ещё никто не обращался ко мне с просьбой столь дерзкой и вместе с тем столь учтивой. Как я откажу, если сама велела ему говорить? Но скажи мне, что бы ты сделал с таким даром?
- Хранил бы его, Владычица, - отвечал он, - в память о словах, что ты сказала мне при первой встрече. И если я когда-нибудь вернусь в кузницы своей родины, он будет заключён в неразрушимый кристалл, чтобы он был семейной реликвией моего рода и залогом дружбы («доброй воли»)  между Горами и Лесом до конца времён.
Затем Владычица расплела одну из своих длинных кос, отрезала три золотых волоска и вложила их в руку Гимли.»
Прежде всего замечу, что лесные эльфы (вряд ли много знающие о событиях в Валиноре) заволновались, услышав просьбу Гимли, а  Галадриэль сочла её не только учтивой, но и дерзкой. Очевидно, дерзким она называет само желание получить прядь её волос, а не то, как это желание было выражено. Как известно из «Шибболета Феанора», эльдар особенно (то есть более, чем иными чертами внешности) восхищались волосами необычной красоты. Видимо, своими волосами они очень дорожили. Так что, хотя на первый взгляд, Галадриэль отказывает Феанору в подарке, дать который ничего не стоит – и лишь в виде особой милости дозволяет это Гимли - на самом деле это была просьба не о пустяке.
 Слова Галадриэли, что никто прежде не обращался к ней с такой дерзкой и такой учтивой просьбой, напротив, скорее относятся к тому, как именно её просили. Это, конечно, не означает, что Феанор обращался к Галадриэли нелюбезно – но он, «страстно и неотступно стремящийся к своим целям», даже после отказа (вероятно, категорического – ведь Галадриэль не желала дать и волоска) повторяет свою просьбу вновь и вновь, тогда как Гимли даже назвать своё желание решается лишь по настоянию Галадриэли. Правда, здесь нужно учесть, что Гимли обращался к великой, мудрой и древней Владычице Золотого Леса – а Феанор к своей племяннице, дарования которой ещё не раскрылись в полной мере.
Далее, Гимли хочет заключить волос Галадриэли в неразрушимый кристалл. При всём несходстве с ним Феанора – весьма вероятно, что и он собирался сделать нечто подобное.
Наконец, не связано ли то, что она дарит достойному гному именно три волоска – с её троекратным отказом дать хоть волосок Феанору? Во всяком случае, перекличка отказа в даре Галадриэли и её согласия исполнить подобное желание много позже говорит о том, как она изменилась со временем, быть может, не менее, чем отказ от Кольца.

5
Возможно, вопрос покажется несколько наивным, но, может быть, где-то встречаются упоминания о судьбе Ленве, первого короля нандор, после того, как он увёл их вниз по Андуину?
«Тогда восстал один из дружины Ольвэ, что всегда шла позади: звали его Ленвэ. Он отрекся от западного пути и увел некоторых за собой на юг, вниз по реке, — и долгие годы их родичи ничего не знали о них. То были нандоры; они сделались сторонним народом, непохожим на сородичей, — разве что так же любили воды и жили всегда у водоемов и бегущих ручьев. Они знали и любили все живое — зверя и птицу, траву и дерево — более прочих эльфов. В последующие годы Дэнэтор, сын Ленвэ, снова повернул к западу и, незадолго до восхода Луны, привел часть этого народа через горы в Белерианд.»
«Как уже было сказано, некий Ленвэ из воинства Ольвэ отказался от похода эльдаров в те дни, когда тэлери стояли на берегах Великой реки, на границах западных земель Средиземья. Мало что известно о скитаниях нандоров, которых он увел вниз по Андуину; кое-кто из них, говорят, веками жил в лесах Долины Великой реки, кое-кто пришел в конце концов к ее устью и поселился у Моря, а третьи, перейдя Эред Нимрайс. Белые Горы, снова пришли на север — в дебри Эриадора меж Эред Луином и дальним Мглистым Хребтом. А надо сказать, что они были лесным народом и не знали оружья из стали; потому приход лихих тварей с севера, как рассказали наугримы в Менегроте королю Тинголу, наполнил их великим страхом. Посему Дэнэтор, сын Ленвэ, прослышав о мощи и величии Тингола и о мире в его владениях, собрал всех, кого смог сыскать из бродячего своего племени, и перевел их через горы в Белерианд». («Сильмариллион», перевод "Гил-Эстель")
Если не ограничиваться "Сильмариллионом", у него меняется имя (Дан, Денвег) и народ, к которому он принадлежит (по "Поздним Анналам Валинора" он из народа Финве), но что случилось с первым королём нандор ко времени, когда его сын Денетор ведёт нандор в Белерианд - по-прежнему неясно.
С одной стороны, перед этим нандор были напуганы "лихими тварями", т.е., Ленве мог погибнуть от их рук (лап), после чего его сын и стал королём - но об этом ничего не сказано. Кроме того, Денетор уводит не всех нандор, а только их часть - что не исключает вариант "сын увёл часть народа вопреки воле отца, а Ленве с оставшимися в то время так и жил на востоке".
Может ли кто-нибудь прояснить эту ситуацию - или это вопрос из серии "кем был Том Бомбадил", на который нет и не может быть ясного ответа?

6
Языки Арды / О названиях букв
« : 31/10/2011, 16:33:01 »
Мне показался интересным набор понятий, которые были использованы для названий букв тенгвара. Ограничившись квенья, возможно разделить их на группы.
 
1) Стороны света: formen, numen, romen, hyarmen.

2) Слова, относящиеся к языку и речи: parma – «книга», anto – «рот», anca – «челюсть», ore - «мысль», "внутренний ум", hwesta – «дыхание», thule (sule) – «дух», «дыхание»,  lambe – «язык», esse – «имя».

3) Слова, относящиеся к мастерству: tinco – «металл», calma – «лампа», harma - «сокровище»,  anga – «железо», malta – "золото".
Сюда же, возможно, относятся и ando – «ворота», yanta – «мост», ampa – «крюк», quesse – «перо» (которое может быть украшением), anna – «дар» (ведь нолдор обычно дарили свои творения).

Другие названия трудно объединить в группы по смыслу. Однако я полагаю, что для любого из эльдар были важны такие понятия, как silme – «звездный свет», wilya - «воздух, небо», alda – «дерево»,
arda; для любого из нолдор Амана - ngoldo («нолдо»), vala.
Напротив, оставшиеся понятия для письма, изобретённого в благословенном Амане, кажутся странными: umbar – «рок», ungwe – «паутина», ynkwe – «пустота», ngwalme – «мучение», ur – «жар». Само существование в языке таких слов кажется недостаточной причиной для того, чтобы использовать их для названий букв.

Пустота, паутина, мучение, рок, жар - случайны ли ассоциации этого ряда понятий с Затмением Валинора и Исходом нолдор (возможно, что к этому же ряду принадлежит и часть других, которые я распределила по группам)? Мне думается, всё-таки не случайны. В ином случае особенно странным кажется использование для названия букв слова "паутина" - что значимого может отражать это понятие в неомрачённом Амане?

Возможные объяснения - либо эти названия появились уже в Средиземье, а первоначально буквы назывались иначе (ведь появилось же название "are" - "солнечный свет" как альтернатива "esse"); либо, если названия давал Феанор - это было своего рода предвидение, правда, непонятое.

Надеюсь, мои соображения не явлются слишком большой натяжкой.


7
Паб «Eagle and Child» / О Сауре
« : 29/10/2011, 10:32:39 »
Искала я Саурона :), а нашла неожиданно князя Саура. Героя русской былины. Его имя и имя его отца - Ванид - любопытны тем, что это явно не славянские имена, скорее уж  тюркского происхождения. Да и выходит князь Саур из астраханского царства, то есть, по-видимому, князь - татарский. Но при этом Саур и его сын - главные положительные герои! Очень необычно. Но это всё присказка. А кто хочет познакомиться с не самым известным образцом нашего эпоса, вот текст:

Из сильного было царства Астраханского,
Жил-был тут князь Саур сын Ванидович.
Накопил он силушки себе многое множество,
Накопя он силушки в поход пошел,
В поход пошел под три царства:
Под первое царство Латынское,
Под другое царство Литвинское,
Под третие царство Сорочинское.
Провожала его молодая жена,
Провожала она его за два рубежа,
От третьего назад воротилася.
Входила она на вышку на высокую,
Становилась на бел-горюч камень,
Глядела-смотрела в чисто поле:
«Далеко ли идет мой князь
Саур сын Ванидович?»
Из того ли из-под белого камешку
Выползала змея лютая,
Кидалась она княгине на белую грудь,
Бьет хоботом по белу лицу.
Молодая княгиня испужалася,
Во чреве дитя встрепенулося.
Она пишет ярлыки скорописные,
Посылает за самим князем,
Чтобы князь Саур сын Ванидович
Воротился домой:
«Молодая княгиня беременна».
Догоняет его скорой посол,
Кладет пакеты на белы руки,
Пакеты ти он прочитывает:
«Да не первой-то раз она меня обманывает,
Да не другой раз она меня назад ворочает.
Теперь не ворочусь я домой.
Коли дочь родит — пой, корми пятнадцать лет,
А на шестнадцатым замуж отдай;
А сына родит — так лелей его до восьми годов,
А на девятом году присылай его ко мне на подмочь».
И пошел же молодой вьюнош к отцу на подмочь.
Латынское царство он выжег и вырубил,
А Литвинское царство в полон всё взял.
Подходит он к царству Сорочинскому,
Увидали старики сорочинские,
Они делали сходки всё великие:
«Подступила нам, братцы, сила несметная,
Просют поединщика».
Возговорили старики сорочинские:
«Есть у нас, братцы, полоненочек-затюремщичек,
Пошлем мы его напротив силы поединщиком».
Приходили же старики сорочинские к земляной тюрьме:
«Ты гой еси, полоненщичек,
Ты гой еси, затюремщичек!
Сослужи ты нам службу великую
Напротив силы поединщиком».
Возговорил еси князь Саур сын Ванидович:
«О вы гой еси, старики сорочинские!
Давайте мне коня доброго
И сбрую богатырскую».
Сел на добра коня
И полетел напротив силы во чисто поле.
Съехались, поздоровались и поцеловались,
Врозь разъезжались
И бились день до вечера —
И никто никого не одолевает.
И воззрел князь Саур сын Ванидович на небо:
«Помоги ты мне, господи,
Молодого воина из седла выладить».
И выладил из седла,
И пал ему на белу грудь,
И стал его спрашивать:
«Ох ты гой еси, молодой воин!
Какого ты роду-племени?»
— «Не моя в поле божья помочь:
Не стал бы я много спрашивать —
Срубил бы с тебя буйну голову
По самые могучие плечи.
Был у меня батюшка
Князь Саур сын Ванидович,
Пошел воевать под три царства —
Там и пропал».
Тут князь Саур сын Ванидович заплакал
И поднял за белы руки и возговорил:
«Гой ты еси, добрый молодец!
Ведь я твой родной батюшка».
Тут он написал письмо
И послал гонца к своей матушке:
«Гой ты еси, моя родная матушка!
Выручил я родного батюшку».

Судя по всему, первоначально былина была длиннее, поэтому и змея куда-то пропадает - не убита, не уползла, не изгнана и ничего не сделала, кроме того, что напугала княгиню; и исчезло описание того, как князь, пошедший на войну с "силушкой великой", оказался в плену.

8
Вообще-то я видела тему о прогрессе, в которую могла бы и записать свои размышления, не будь эта тема закрыта:)

Я разделила бы развитие на три типа (так как всё дальнейшее – мое мнение, я считаю излишним записывать «по моему мнению» после каждой следующей фразы; это вовсе не значит, что я считаю всё, что изложу ниже, некой доказанной истиной).


Первый – псевдопрогресс, или «орочье развитие» (вспоминая об успехах орков в изготовлении взрывчатки, ядов, орудий пыток). Создание и внедрение нового, которое приносит вред или по крайней мере не приносит блага и фактически служит пороку, да простятся мне громкие слова. Псевдопрогресс - это не только изобретение и совершенствование средств, предназначенных для того, чтобы убить как можно больше людей или как можно более жестокими способами, разрушить, причинить мучения, способов кражи и обмана... Но и изобретения, направленные на увеличение прибыли и производительности любой ценой, невзирая на последствия для людей окружающей среды и т.п.; на формирование зависимостей (наркотики) и псевдопотребностей (того, что на самом деле практически не нужно, но потребителей ради всё тех же прибылей убеждают, что они не могут без этого обойтись); замена механизмами лёгкого, в том числе, домашнего труда, без улучшения или с ухудшением результатов – то есть потворство лени (нам самим может нравиться поменьше двигаться и только на кнопки нажимать, но это только ухудшает здоровье и увеличивает изнеженность); технологии (в области образования, средств информации и т.д.), позволяющие подчинить людей, оказать на них влияние; способы удовлетворения извращённых, нездоровых, чрезмерных желаний в любой области; бездарные работы, которые авторы стремятся распространять и внедрять только ради того, чтобы стать известными… В общем, псевдопрогресс многолик и разнообразен.


Сделаю два замечания. Первое. Создание или совершенствование оружия, по-моему, не обязательно является псевдопрогрессом. Трудно сказать, какого результата, кроме убийства большего числа людей в кратчайшие сроки позволяет добиться оружие, стреляющее большими очередями – по сравнению с одиночными выстрелами; но изобретение травматического оружия ставило целью как раз защиту без убийства. Другой пример, уже из прошлого - булатный меч по сравнению с обычным стальным лучшее оружие, но не в том смысле «более массового» или «более  жестокого», более надёжен, долговечен, не подведёт в бою, в том числе при защите; но кинжал, который можно скрыть в волосах, специально придуман для тайного, вероломного убийства. Второе. Я не считаю псевдопрогрессом любое изобретение, которое причиняет значительный ущерб здоровью, окружающей среде и т.п., так как зачастую при его создании цели ставились благие, а о вредных последствиях никто не догадывался или считали их небольшими.  Скажем, одной из целей изобретения пластиковой упаковки было стремление сэкономить бумагу и тем самым сохранить лес от вырубки. Но когда стало видно, что внедрение этой упаковки не позволяет сберечь природу, а как раз наоборот, а масштабы её производства продолжали возрастать – нормальное развитие уже перешло в «орочье».


Второй – истинный прогресс. Создание нового, которое приносит материальное благо. Истинный прогресс обыкновенно направлен против разного рода зла, страдания, бедствий, неустройства, и  именно они являются основной его движущей силой. Медицина развивается потому, что существуют болезни; механизмы появились ради облегчения чрезмерного, тяжкого физического труда;  немало изобретений и усовершенствований вызвано к жизни необходимостью защиты от нападений, стихийных бедствий, скажем, пожаров… Чем совершеннее общество и притом лучше мир, в котором оно живёт, тем меньше необходимости в прогрессе. Если основным направлением развития общества является именно прогресс (при невысоком уровне духовного развития), это несёт в себе следующую опасность. По мере продвижения прогресса жизнь становится всё более благополучной: всё меньше голода, болезней, опасностей, тяжких страданий и даже неудобств – и, соответственно, нужда в прогрессе всё меньше. В результате в обществе, которое в основном достигло сытости, благополучия, безопасности, частью он замирает, частью – направляется уже не на необходимое, а на излишнее и извращённое, т.е., обращается в псевдопрогресс. В итоге - застой, а затем и деградация. Общество становится всё более изнеженным, ленивым, приспособленным к жизни лишь в тепличных условиях, которые оно само для себя создало, начинает скучать, требуя новых удовольствий, вместе с тем теряя стремление к подлинному развитию, частью утрачивает то, что знали и умели предыдущие поколения. Построенный предками колосс постепенно превращается в глиняный. В конце концов такое общество оказывается беззащитным перед внезапным бедствием, нападением или внутренними беспорядками – и долгая благополучная жизнь, видимый расцвет завершаются катастрофой и крушением. На обломках разрушенного начинает возрождаться уже изменённое общество или зарождается новое (скажем, из пришедших на эту землю). Положение его сложное или даже бедственное – и начинается новый виток прогресса, который со временем может привести к тому же. Дурная спираль – в том случае, если основной целью большинства и основным стимулом развития является улучшение жизни и исправление её недостатков при малом стремлении к добру, красоте, знанию. В ином случае при благополучной жизни прогресс также замедлится и замрёт, но это не приведёт к застою и деградации. Однако даже тогда поколения, отвыкшие от трудностей и опасностей, могут стать жертвами менее развитых, но более активных и агрессивных соседей или пришельцев. И вновь – крушение и необходимость преодолевать возникшие бедствия. Таким образом, прогресс  в нашем мире, где так много вполне материальных несовершенств, оказывается необходимым и одновременно вредным.


Третий тип развития направлен на познание мира как таковое, нравственное совершенствование, увеличение мудрости, украшение окружающего мира, создание нового с благой целью, отличной от устранения какого-либо материального недостатка. Эта цель может быть самой разной; более того, заранее поставленной цели может не быть вовсе – просто идея пришла «откуда-то» и была воплощена. Важно то, что результат не является подобием костылей, полезных лишь для калеки – он несёт благо (не обязательно пользу, но обязательно благо) не только в том случае, когда существует определённая проблема. Если брать не искусство, а изобретения – таким новым является, например, появление и совершенствование письменности. Ещё одна черта третьего, высшего типа – гармоничность: изобретённое не может быть безобразно, искусство  - воспевать порок, совершенствование управления обществом – лишать свободы отдельную личность. Добро, красота, истина, свобода, также как и общее и личное благо смешиваются воедино в разных соотношениях, но не противоречат друг другу. Такая гармония кажется чем-то идеализированным, но недаром учёные говорят о красоте теорий, а лживые, написанные по заказу произведения даже великих писателей оказываются неудачными. Так – через познание, нравственность, создание красоты, изобретение нового - мир и общество становятся ясней, добрей, мудрей, выше, прекрасней… Этот тип развития я бы назвала со-творением мира.


Если с этой позиции посмотреть на Арду – видно, что эльдар прогресс почти не нужен: нет у них ни болезней, ни старости, ни нищеты и голода, ни много иного, что приходится преодолевать людям; но при этом в Амане, Гондолине, Лориене никакого застоя нет – поскольку основой их развития является именно со-творение мира. Прогресс и связанные с ним перемены для них – не условие поддержания определенного уровня общества, но по большей части – примерно то же, что костыли для здорового. Но и люди Арды, у которых, казалось бы, проблем хватает, тоже гораздо меньше внимания уделяют прогрессу – возможно, влияние эльдар и общения с ними? Ведь мы видим пример перехода к прогрессу и псевдопрогрессу людей, разорвавших связь с западом и общение с эльдар – в позднем Нуменоре. Лучше всего описание из романа «Утраченный путь»:
«Теперь наши корабли движутся без помощи ветра, и многие сделаны из металла, что рассекает подводные скалы, и не тонут они ни в штиль, ни в бурю; но они более не
прекрасны. Башни наши делаются все мощнее и растут все выше; но
красоту они оставляют внизу. Мы, не имеющие врагов, строим себе
неприступные крепости - и по большей части на Западе. Мы запасаемся
оружием, словно для многолетней войны, и люди более не любят и не
стремятся делать другие вещи, полезные или приятные.»


Средиземье, казалось бы, застыло в Средневековье. За тысячи лет никто не придумал ни огнестрельного оружия, ни двигателей внутреннего сгорания. Но это не застой, а развитие более высокого уровня. Напротив, как раз поздний Нуменор, в котором техническое или магическое развитие идёт быстрее всего – в целом пример не взлёта над общим уровнем, но падения.
Если же посмотреть на нашу современную действительность – получится, что развитие, казалось бы, идущее всё ускоряющимися темпами – в изрядной степени даже не прогресс, а псевдопрогресс. Вспомним о том, что ещё не так давно человек, принадлежащий к высшему обществу, непременно умел играть на музыкальных инструментах, танцевать, слагать стихи, а простой народ вносил красоту в мир ремеслом, достигавшим уровня искусства, украшал свой дом резьбой и шитьём, пел песни… А ещё о том, каким уважением пользовался любой учитель, любой образованный человек. Ныне же творчество – удел немногих, а стремление к знанию часто отсутствует даже у тех, кто поступает в институты.  Так что, хотя «время мчится всё быстрей», мы не развиваемся – мы деградируем. Разумеется, на данном коротком отрезке времени; затем будет крушение и новый восход. Но, вероятно, это будет уже иная цивилизация – а, возможно, и иное человечество.

9
Юмор / Слоганы
« : 24/08/2011, 15:11:43 »
Нашла пару генераторов рекламных слоганов (один серьёзный, другой не вполне) и попробовала повставлять туда знакомые слова. Вот что получилось (подолгу я не подбирала, что-то выпало с первого раза, что-то - с третьего-четвёртого). Не знаю, покажется ли вам это забавным - надеюсь, хотя бы отчасти.

Мелькор. Петь стало еще легче!
Я – бог. Я – идол. Я – Моргот. (Моргот представляется).
Нуменор. Теперь общаться с людьми гораздо приятнее! (Эльфы о раннем Нуменоре)
Не с кем поговорить? Моя прелесть - лучший собеседник! (Голлум о своей прелести)
Новый Голлум-завтрак, и вы снова в форме (Рыбса…).
Саурон или не Саурон? Вот в чём вопрос. (Размышления эльфов о сущности Аннатара).
Пожалуй, самый лучший Мордор в СССР.(тут тире пропущено).
Гаси свет - это Балрог! (Братство в Мории)
Орк без цензуры! (а может, не надо?)
Работаешь не покладая рук? Отдохни, попробуй Ангбанд (тоже что-то не хочется).
Сильмарилл поможет в холода!
Глаурунг расскажет вам правду жизни.
Маэглин убивает семью, безопасен для тараканов.
Ах, если бы вместо зарплаты давали Аркенстон!
Скорость - наше преимущество, ведь мы используем назгул.
Положи под ёлку палантир. Детям будет приятно.
Свежий воздух и энт. Что ещё нужно для счастья?
Воссоединённое Королевство. Веселее вместе!
Болит голова? Андурил – и всё!

10
Я заметила, что в части статей, если неизвестна точная дата рождения или смерти, указывается "не ранее", "не позднее", "от... до", и поняла, что можно подобным образом уточнить их и в некоторых других статьях. Я написала то, что считаю очевидным, с аргументами - почему я уверена, что это именно так (основа - большей частью Анналы Амана и Белерианда и Сильмариллион; другие источники отметила особо). Если я предлагаю уточнить лишь одну из границ интервала (например, "не ранее", а "не позже" уже есть в тексте энциклопедии), уже известная дата  выделена жирным. Посмотрите, что я предлагаю, надеюсь, это окажется небесполезным.

Аданэль – Смерть не ранее 409 г. П.Э. Аргумент: в 409 г. Аданэли было около 70 лет («Атрабет Финрод ах Андрет»).

Амрод, Амрас -  Рождение после 1190 Г.В.  Аргумент: см. Маэдрос.

Анайрэ – Рождение до 1300 Г.В. Аргумент: дата рождения ее сына Тургона.

Ангрод – Рождение от 1300 до 1362 Г.В. Аргумент: дата рождения его младшей сестры Галадриэли.

Аракано – Рождение от 1300 до 1362 Г.В. Аргумент: даты рождения его старшего брата Тургона и младшей сестры Арэдэли.

Белемир – Смерть не ранее 409 г. П.Э.  Аргумент: в 409 г. Белемиру было около 70 лет («Атрабет Финрод ах Андрет»).

Больг Северный – Рождение до 2799 г. Т.Э. Аргумент: дата смерти его отца Азога ("Властелин колец", Приложение А (III); Приложение Б).

Гвиндор – Рождение от  50 г. до 455 г. П.Э. Аргумент: Гвиндор родился в Нарготронде («Дети Хурина»); дата начала строительства Нарготронда; дата Дагор Браголлах, в которой взяли в плен его брата.

Гельмир (брат Гвиндора) – Рождение до 455 г. П.Э. Аргумент: дата Дагор Браголлах, в которой он попал в плен.

Гильдис – Рождение до 415 года. Аргумент: в 415 году рождается ее дочь Глорэдэль.

Даэрон – Рождение до 1300 Г.В. Аргумент: по различным версиям либо в этом году, либо ранее Даэрон изобретает руны Кирт.

Денетор (сын Ленве) – Рождение до 1350 Г.В. Аргумент:  в 1350 году Денетор приводит нандор во владения Тингола.

Идриль  - Рождение от 1485 до 1495 Г.В. Аргумент: Идриль - единственный ребенок из третьего поколения Финве, ушедший в Исход («Шибболет Фэанора»); к ста годам эльдар становятся взрослыми («Законы и обычаи эльдар»).

Ингвэ – Рождение до 1092 Г.В. Аргументы: в 1102 Г.В. он как один из вождей квенди уходит в Валинор за Оромэ; у него была сестра Индис, которая вышла замуж только в Валиноре, т.е., он родился, а не пробудился; вождь не может не быть взрослым.

Карантир - Рождение после 1190 Г.В.  Аргумент: см. Маэдрос.

Келегорм - Рождение после 1190 Г.В.  Аргумент: см. Маэдрос.

Кирдан – Рождение до 1139 Г.В. Аргументы: в 1149-1150 Г.В. Кирдан становится владыкой телери, оставшихся на побережье; вождь не может не быть взрослым.

Куруфин - Рождение после 1190 Г.В.  Аргумент: см. Маэдрос.

Маблунг – Рождение – Эпоха Древ. Аргумент: принимает участие в празднике Мерет Адертад в 20 г. П.Э. как посланник короля.

Маглор - Рождение не ранее 1190 Г.В. Аргумент: см. Маэдрос.

Махтан – Рождение до 1179 Г.В. Аргументы: дата рождения Фэанора; Махтан – учитель Фэанора и отец его жены Нэрданель; помимо того, что учителя обыкновенно старше учеников - Фэанор женился в ранней юности, поэтому Нэрданель не могла оказаться намного младше него.

Маэдрос - Рождение от 1179 до 1190 Г.В. Аргументы: дата рождения Фэанора; дата рождения Финголфина; отцовское имя Маэдроса – Нэльяфинвэ, что означает - «Финвэ третий» (в роду); таким образом, он родился раньше Финголфина, иначе именно он оказался бы третьим в роду после Финвэ – или третьим носящим имя «Финвэ», которое король первоначально давал как Фэанору, так и его братьям и лишь позже уточнил («Шибболет Фэанора»); с другой стороны, Фэанор женился в ранней юности  - при том, что обычно эльдар женятся вскоре после достижения пятидесяти лет, а их дети появляются на свет вскоре после свадьбы («Законы и обычаи эльдар»).

Ольвэ – Рождение до 1095 Г.В. Аргументы: 1105 Г.В. - дата Великого Похода, в котором Ольвэ был вождем части телери; его брат Эльвэ женился уже в Белерианде, т.е., он родился, а не пробудился; вождь не может не быть взрослым.

Ородрет - Рождение от 1300 до 1362 Г.В. Аргумент: дата рождения его младшей сестры Галадриэли.

Румиль (из Валинора) – Рождение до 1179 Г.В. Аргумент: в 1179 г. он изобретает алфавит.

Финвэ - Рождение до 1092 Г.В. Аргументы: в 1102 Г.В. он как один из вождей квенди уходит в Валинор за Оромэ; он женится только в Валиноре, т.е., он родился, а не пробудился; вождь не может не быть взрослым.

Фингон – Рождение от 1190 до 1300 Г.В. Аргументы: дата рождения Финголфина; дата рождения Тургона.

Финдис – Рождение от 1185 до 1190 Г.В. Аргумент: Финвэ женится на Индис в 1185 Г.В.

Эарвен – Рождение до 1280 Г.В. Аргумент: в 1280 Г.В. она выходит замуж за Финарфина.

Эленвэ – Смерть от 1497 до 1500 Г.В. Аргумент: даты начала и окончания перехода через Хэлькараксэ, в котором и погибла Эленвэ.

11
Ох, люблю я размышлять над нереализованными возможностями…

Мне, как и многим другим, очень не нравится, как повели себя Келегорм и Куруфин в Нарготронде. Был ли у них выбор? Полагаю, да. Правда, просто не мешать Финроду уйти в поход с Береном и с войском феаноринги никак не могли, поскольку: а) либо они верят, что у войска Нарготронда есть шанс отбить сильмарилл у Моргота – тогда намерение Берена добыть сильмарилл и отнести его Тинголу противоречит Клятве; б) либо они верят, что такого шанса нет – тогда они, безусловно, возражают против того, чтобы весь Нарготронд лег у врат Ангбанда ради мечты смертного об эльфийской принцессе.

А как они могли поступить?

1. Попытаться отговорить Финрода, чтобы и себя не губил. Попытаться, конечно, могли… а вот отговорить – нет. При всех их ораторских способностях, с Финродом ничего бы у них не вышло (он, в конце концов, речи Келегорма с Куруфином тоже слушал).

2. Поверить в возможность успеха и самим пойти в поход вместе с Финродом, Береном и войском Нарготронда. Чтобы потом, в случае этого самого успеха, забрать сильмарилл самим – поскольку Клятва иного не допускает. Причем Финрод, Берен и подоспевшая ему на помощь Лютиен явно не отдали бы Камень без борьбы – не для того добывали. Далее, вероятней всего, произошло бы очередное убийство эльфов эльфами с феанорингами в качестве нападающей стороны.  Правда, существовала возможность «Саурон/Моргот/их слуги убивают Келегорма и Куруфина до того, как сильмарилл будет добыт». Честно говоря, данный исход мне тоже не кажется счастливым…

3. Чтобы не было противоречий между их Клятвой и клятвой Финрода – убить Берена. Внезапно или тайно, чтобы Финрод помешать не успел. Хорошо, конечно, что государь Нарготронда остался бы в живых, но какой ценой…

4. Задуматься об истинных целях: Берену сильмарилл ни к чему - ему нужна Лютиен, Тинголу сильмарилл тоже не нужен, а нужен повод избавиться от Берена. И задумавшись, выбрать одну из этих сторон. Если все-таки решили, что лучше помочь Тинголу избавиться от нахального смертного – см. вариант 3.
С другой стороны, симпатий к королю синдар феаноринги тоже не питали, и, возможно, согласились бы помочь человеку (попутно досадив Тинголу). Не думаю, что они могли верить в возможность счастья эльда и смертного, но, в конце концов, что им за дело до радостей и печалей дочери Тингола! Этот вариант самый интересный – но и самый труднореализуемый. Не могли же они явиться в Дориат и потребовать у Тингола согласия на брак безо всяких условий! Тут даже боя быть не могло – просто не прошли бы сквозь Завесу. Правда, если бы они достаточно долго разрабатывали план действий (убеждали Берена забыть о сильмарилле, убеждали Финрода, что нарушение слова Береном не так уж важно, готовились к походу на Дориат, думали, как бы так пойти на Дориат, чтобы против них не выступили подданные Финрода, запугивали Нарготронд, искали брешь в Завесе, нужное подчеркнуть :)), Лютиен за это время могла бы уже бежать из-под надзора. Тогда теоретически можно бы убедить Берена и Лютиен, что согласие Тингола на брак вовсе не обязательно, главное быть вместе – либо ставить Тинголу условия: Лютиен все равно с Береном, вопрос в том, поженятся они по великодушному соизволению Тингола и уступке ради счастья дочери или вопреки его воле, и весь Белерианд будет обсуждать слабость короля синдар, неспособного добиться своего.
Теоретически могло получиться. Практически – только если за это время Келегорм не увидел бы Лютиен и не влюбился в нее. Что практически нереально – даже если кто-то (допустим, Финрод) предвидел бы эту влюбленность и беды, которые она может повлечь, не отсылать же Келегорма и не завязывать ему глаза! (Келегорм явно возражал бы против такого поворота). А если он влюбляется, то уж никак не допустит брака Лютиен и смертного. Даже если отбросить эгоистические соображения – потому что эльда и смертный «не могут» быть счастливы, а счастье возлюбленной не может быть безразлично. Так что Келегорм непременно попытался бы разлучить Берена и Лютиен – либо ради ее же блага, либо ради своего собственного. Куруфин его бы поддержал, и ничего хорошего из этого бы не вышло. Скорей всего, если рядом есть воины феанорингов, но нет Финрода и войска Нарготронда, вышло бы убийство Берена, а если есть – междоусобная война, опять же с нападающими-феанорингами.

В итоге выходит, что Келегорм с Куруфином действительно могли в данной ситуации поступить иначе - добрее, вернее, благодарней, храбрее, честнее, умнее, дипломатичней, без стремления к власти и презрения к людям… А вот поступить правильно, не причиняя зла – не могли. Прямо-таки непреодолимый злой рок. Клятва…

Или все-таки была у них такая возможность, но я ее не разглядела?

12
Проза / Тени Альгерона
« : 28/03/2011, 11:06:26 »
Начну выкладывать "Тени Альгерона" - не все сразу, поскольку оно довольно длинное и пока на компьютер перенесено не полностью.
(Дополнение от 04.06: Закончила. Теперь здесь полный текст).

В критике нуждаюсь, особенно буду рада разбору - что оказалось удачным (льщу себе надеждой, что таковое есть), а что нет.

ТЕНИ АЛЬГЕРОНА.

ЧУЖАК

День

- Стой! – толстяк в бежевом жилете потянул за поводья и приветливо улыбнулся стражникам у кованых ворот. – Доброго вам здравия!
- И тебе того же, чужеземец. С чем к нам пожаловал?
- Тканями торгую. Теплые и легкие, прозрачные и блестящие, шерсть и шелка – на любой вкус. А если сами ткете, пока на воротах не стоите, - он подмигнул усатому детине, - и пряжа есть. Всё – из Тэвира.
Он немного лукавил. В окрестностях городка разводили отменных овец, но не шелковичных червей. Зато знали единственную дорогу к долине ларков, где каждый бедняк ходил в шелках – но каких! Некрашеных, грубо сплетенных – ткачества ларки не знали. Как и цены своей пряже.
- Извольте взглянуть, может, чего присмотрите.
Свертков и полотен в повозке оказалось немного. Она была почти доверху заполнена одинаковыми шкатулками.
- А в них что? – кивнул второй стражник, сразу показавшийся торговцу серьезней и строже.
- Как раз то, о чем я толковал. Сверху так, простая холстина, чтоб сидеть помягче да ехать полегче, а настоящий товар – вот он, - торговец достал из шкатулки рулончик алой материи, встряхнул на ладони, и тот увеличился в несколько раз.
- Вон оно что. А по тебе и не скажешь. Что ж, добро пожаловать в Альгерон! Только лошадь оставь.
- Простите, не знал о таком правиле. Может, сговоримся как-нибудь?
- Пожалел бы кобылку! Она ж двух дней не протянет.
- Не выносит скотинка столько магии, - пояснил усатый. – Ни кони, ни волы, ни козы.
- Как же я дальше поеду? – торговец растерянно потрепал по холке верную Старушку.
- Собак поищи, - хохотнул стражник.
- Наловчишься еще, - буркнул его хмурый товарищ. – А пока – Тийри!
Повозка сверкнула и отъехала назад – сама по себе. Барн, который давно заслушивался рассказами о Городе Магов, сейчас мог убедиться в их правдивости. Сам он никаким волшебником не был – над шкатулками колдовал его знакомый, Рэгг, - но был уверен, что его товар нужен любому городу. Даже Альгерону.
- Ладно, пригляжу за твоей лошадёнкой, - стражник перестал водить руками над повозкой и взглянул на торговца. – Но не больше недели, дальше сам думай, как с ней быть.
Барн кивнул, скрывая досаду. Он надеялся надолго осесть в Альгероне, если дела пойдут на лад. За неделю много не выручишь, знал бы – не грузил целую повозку. Может, стоило заплатить Рэггу и за заклятье для лошади?
Серая кобыла просунула морду в ворота за хозяином и испуганно отпрянула, когда стража начала их закрывать. Оказавшись в городе, Барн качал головой, глядя на высокие дома и булыжные мостовые. Да, это был явно не Тэвир!
Солнце уже светило вовсю, и у торговца в глазах рябило от мантий, балахонов и платьев всех цветов радуги. Он довольно потёр руки.
- Стой! – по счастью, зачарованная повозка слов слушалась самых обычных. – Почтенный! Как мне на рынок попасть, где тканями торгуют?
Старик с любопытством оглядел его с ног до головы, пыхнул трубкой и указал направо:
- Ближе всего воон по той улице и по лестнице наверх. Только добрался ты поздновато, половину уже распродали.
Барн решил, что так даже лучше. Это дома он вставал до солнышка. Может, местные торговцы будут посговорчивей, если в кошелях уже звенят монеты. Вот только лестница…
Боялся он напрасно. Повозка была заколдована на совесть, и по ступеням скакала так же легко, как до того по булыжникам. Казалось, она и прохожих-то не стесняет.
Стараясь не особенно глазеть на всякие диковины, Барн объехал рынок кругом и наконец пристроил свою лавку на колесах к крайнему из торгующих тканями.
- Что это ты делаешь, а?
- Хочу товар разложить, с вашего дозволения, - Барн решил, что приезжих в городе не уважают, но тем более нужно оставаться вежливым. - Я не вор и не мошенник, а честный торговец, обычаи чту – треть навара вашей будет, за гостеприимство.
- Навара, - фыркнул тот, презрительно оглядев его одежду, - Посмотрим, продашь ли ты что.
- А не продам, так и вам вреда не будет. Никого не сманю, никого не распугаю, только узнаю, как у вас в Альгероне дела делаются.
Сосед лишь махнул рукой. Покупателей в это время дня было немного, и лишь двое подошли поближе.
- Мне бы против дождя семь локтей, - начала молодая женщина. – И на платье нарядной, такой, знаете, чтобы звездами сияла.
Барн уставился на нее с таким изумлением, что женщина прыснула:
- Откуда ж вы такой взялись?
- Из Тэвира – слышали когда? Городок наш не чета Альгерону, на склоне холма весь умещается. Славен он своими ткачами – дай-ка колечко, красавица, - он встряхнул полупрозрачным отрезом и пропустил его через кольцо, - а больше ничем. По округе побродите – сто таких же найдете: с такими же домиками, и такими же цветами, и такими же пыльными дорожками. Самый обычный городок.
Но дела в нем с недавних пор творились не совсем обычные, - Барн вернул кольцо хозяйке и набросил ткань ей на руки. – Началось все с Рэгга – долговязого Рэгга, что вечно набивал шишки о притолоку и не пропускал ни одного праздника в городе, хотя бы его и не звали. А не звали его частенько – то курицу, то пирог за пазухой сестренкам унесет, их у него целых пять. Так вот, этого Рэгга с детства чудаком считали, оттого, что он с цветами-деревьями разговаривал. Чудак не чудак, а сад его – самый лучший в Тэвире. Ничего в нем не сохнет и не гниёт, какая бы погода не стояла.
- Маг Дерева, - местный торговец пожал плечами, - только неучёный.
- Для вас-то конечно – эка невидаль, Маг Дерева! А попробуй найти настоящего колдуна на Тэлийских холмах! Если где объявится – или гонят, чтобы бед не принес, или, как мэнгийцы, растрезвонят на всю округу, что у них теперь свой волшебник есть. Один мэнгиец нам и сказал почти то же, что вы: колдун ваш Рэгг, только ему учиться надо. Попрощался он с друзьями, наказал беречь сестренок, да и отправился к вам в Альгерон… Если приглянулась, красавица, отдам за пять золотых – струится, как ветерок, любой засмотрится.
«Красавица» кивнула и отсчитала монеты.
- Шесть лет его не было, после вернулся. Конечно, у вас таких Рэггов как собак нерезаных, а в Тэвире все дивились. И дождь вызывает, и клады находит, а зайдёшь к нему – простор такой, словно это замок, а не домик в два окошка. Важным человеком стал, на пять городов и десять деревень главный волшебник. Живет богато, и все в разъездах – вот вам и чудак! А как начнет про Альгерон рассказывать, все вокруг него собираются. Конечно, о Городе Магов всякий слышал, но то досужие сплетни, а Рэгг отсюда только вернулся. Но как поймешь – где он правду сказал, а где от себя прибавил? Вот я и решил своими глазами на ваши чудеса посмотреть, а заодно показать, что и в Тэвире кое-что умеют. Подходи, народ, ближе, выбирай, чего хочешь – в бархате ходить или вот в сукне. Сукно тоже не простое, а прямо золотое – в холод греет, в жару холодит, в воде не мокнет, в огне почти не горит.
Вокруг уже собрались любопытные. Иные из них уходили с покупками – и простыми тканями, и зачарованными, так что местный торговец тоже не остался внакладе.
- История твоя совсем обыкновенная, - сказал он, когда покупатели разошлись. – А говоришь складно. Звать-то тебя как, тэвирец?
- Барн.
- Ну а я Кертэн. Если и дальше так пойдет, может, еще компаньонами станем. А пока – дай-ка обещанное.
Кертэн придирчиво пересчитал монеты.
- Вроде все в порядке.
Иначе и быть не могло. Барна ни разу не ловили на обсчете, а уж обманывать своего брата торговца, в первый день в незнакомом городе?! Это было бы несусветной глупостью. Правда, на месте Кертэна он бы тоже не слишком доверял чужаку, так что обижаться было не на что.
Да, а ведь Кертэн уже был готов сделать его компаньоном, и все из-за истории про Рэгга! А в детстве отец, бывало, поколачивал его за любовь ко всяческим историям. Кричал, не допустит, чтобы его сын стал каким-то нищим бардом. Только когда Барн встал за прилавок, понял наконец, что он болтать болтает, а дело знает.
Смеркалось. С холма были видны темнеющие черепичные крыши почти вплотную друг к другу, площадь с фонтаном, далекая ратуша. Городской шум уже стихал, пора было подумать о ночлеге, да вот беда – альгеронский рынок не охраняли. Не бросать же товар, пока он будет искать где заночевать! Пришлось собрать все обратно в повозку и улечься прямо в ней. Хорошо хоть не голодным – успел купить хлеба и сыра у какого-то пострелёнка.

13
Размышляла об Исходе нолдор. С одной стороны, все, что происходило во время Исхода плюс Жребий нолдор... С другой стороны, плохо представляю себе Белерианд без нолдор, но с Морготом, да и людей, пришедших на запад,  кто-то должен был учить - не нандор же, которые не желали видеть их в своих лесах, и не синдар Тингола!
Вот мне и подумалось - могло ли быть так, что уход (части) нолдор в Средиземье противоречил планам валар не сам по себе, а только в силу мятежа, несвоевременности и т.д.? Если бы вместо восстания против валар кто-то из нолдор (не Феанор, приговоренный к заключению в Форменосе, но кто-то еще) попросил у них дозволения уйти, неужели все обернулось бы так же? То есть валар отвечают эльфам: "Ни за что и никогда!", и тем остается либо подчиниться, либо поступить так, как они и поступили? Мне почему-то кажется, валар скорее призвали бы повременить, нежели категорически отказали. Но это мне кажется.
А есть ли какие-либо подтверждения этой гипотезе - или, напротив, тому, что валар считали злом Исход как таковой?

14
Кто-нибудь знает, есть компьютерные игры по "Сильмариллиону", кроме jrpg "The Silmarillion: Nirnaeth Arnoediad"? Поскольку эта прелесть проходится едва ли не быстрее, чем скачивается  ;)

Страницы: [1]