Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: meriadoc
« : 27/02/2005, 00:54:52 »

Можно в рассылке обсудить, благо там все заинтересованные лица и потенциальные участники присутствуют.

На всякий случай уточню, что я имею в виду не некую [уже существующую] сеть распространения [с уже имеющейся сетью сбыта продукции], а скорее некую параллельную структуру/неофициальную подструктуру, которая бы целиком занималась сбытом, не светя при этом лишний раз ТТТ.

               


               

      
Автор: John
« : 26/02/2005, 21:18:00 »

Дайте мне такую структуру - я Вам в ножки поклонюсь.

               

               
Автор: meriadoc
« : 26/02/2005, 02:08:30 »

Единственное что - возможно, есть определенный смысл в распространении "Блисса" (и всего прочего) без привязки к ТТТ. То есть "перевод (с)ТТТ", но распространение - другая структура. Мотивация - снижение причастности ТТТ к распространению при возникновении определенных ситуаций.

               

               
Автор: John
« : 25/01/2005, 09:56:57 »

Finar, напишите мне на мыло.

С уважением.

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 24/01/2005, 16:58:34 »

Ну почему сразу пираты? :( Скорее уж это сделают фанаты.

               

               
Автор: Finar
« : 24/01/2005, 16:35:44 »

Да я не беспокоюсь. Только пираты сделают как? Плохо, естественно. Убьют качество однопроходным 3-м дивиксом и выпустят диск. А мы можем сделать качественную версию, с чапетрами, с субтитрами - все как положено.

               

               
Автор: Corwin Celebdil
« : 24/01/2005, 10:48:18 »

Да вы не беспокойтесь. Как только дивидишка разойдется, то сразу и дивыксы появятся ;)

               

               
Автор: Finar
« : 24/01/2005, 02:11:31 »

Действительно, а почему бы нам не выпустить DivX версию? Между нами говоря, качество будет почти неотличимо от DVD, ибо длительность 32 минуты => битрейт >3000 +мало движения, +чистая картинка. Кроме того, можно использовать h.264. Так что есть о чем подумать... IMHO

               

               
Автор: Арвинд
« : 21/01/2005, 14:52:28 »


Цитата из: NatalyAntonova on 21-01-2005, 00:09:13
И вообще, непременно переубедить я не собираюсь, а просто скромно
надеюсь немножко повлиять на вашу точку зрения :)


Не, не получится  ;)

Anyway, извините за необоснованные подозрения. Буду рад продолжить дискуссию, как только мой текст созреет.

PS А Кафку, мне кажется, прочитать стоит...

               

               
Автор: NatalyAntonova
« : 21/01/2005, 00:09:13 »


Цитата из: Арвинд on 20-01-2005, 19:34:27

Цитата из: NatalyAntonova on 20-01-2005, 00:01:02
Я так думаю, потому что совершенно не понимаю в чём принципиальная разница
фильма по "ВК" и фильма, например, по "Тарзану" или там "Анжелике". Что-то я не слышала
никаких там страстей по кино-"Тарзанам" :)

Наталья, ну успокойте же меня! Скажите, что Вы не рассматриваете "ВК" в ряду таких книг.



Нет, ну я не сомневалась, что меня заподозрят в смешивании Божьего дара с яичницей :-)
Нет, я не рассматриваю "ВК" в ряду таких книг :-)
Но я рассматриваю фильм "ВК" в ряду других фильмов, ибо "ВК" всё же не
пуп земли, а фильм среди фильмов.
Кино - это другое искусство, забудьте здесь про силу написанного Слова,
вполне возможно,  что мы увидим не то что ждали от книги, но всё же мы увидим Средиземье.
Здесь не будет силы написанного Слова. Но возможно, что будет
сила произнесённого Слова, и много других сил.

Я хочу выразить ещё и такую мысль (жаль, косноязычие мешает) - любой режиссёр имеет право хотя бы попытаться создать свой киношедевр на каком угодно литературном произведении. Да откуда кто знает, может он совершит переворот в киноиндустрии и у него получится? Я понимаю - ругать/хвалить уже готовое кино, но ратовать за запрет гипотетических будущих фильмов - нет, не понимаю. Я считаю, что запреты вредны прежде всего для "ВК", каких-то граней в его вИдении не будет.

Цитата из: Арвинд on 20-01-2005, 19:34:27
В частности, я хорошо понимаю людей, сходивших на первую часть, книгу не читавших, и с недоумением говорящих - что за сказочка, почему Толкина вообще называют серьезным писателем?.. Экранизировать, в данном случае, - значит предельно опошлить серьезное произведение, сделав его частью массовой культуры.


А вы что, не слышали, как люди прочитав ВК, говорят: "да ну, это просто
сказочка"? Просто есть люди, которые никогда не полюбят творчество JRRT,
сваливать всё на фильм неверно. И вы не слышали, как люди говорят после
просмотра фильма: "о, вот этот эпизод - это так сильно, режиссёр как будто
там побывал"?
Цель режиссёра - сделать фильм не частью некой непонятной массовой
культуры, а сделать фильм частью _культуры_. Справится он или нет - известно
только Богу.

Цитата из: Арвинд on 20-01-2005, 19:34:27
Потому что если Вы не понимаете разницу между произведением искусства и книгой-сюжетом, то, боюсь, нам с Вами вообще не о чем говорить...  :(



Типа, как у меня язык повернулся вставить их названия в одно предложение? :D
Я понимаю разницу, а "Анжелика" с "Тарзаном" лично мне неинтересны.
Но - IMHO - "произведение искусства" и "книга-сюжет" -
оценки настолько субъективные, что на эту тему разговора точно не получится.
Во всяком случае для меня появление подобных слов в разговоре - индикатор
начинающегося флейма о вкусах.

По поводу Кафки - увы, не читала, не могу ничего сказать.

Цитата из: Арвинд on 20-01-2005, 19:34:27
Я просто высказал свое мнение, т.к. не удержался.


Аналогично :)
И вообще, непременно переубедить я не собираюсь, а просто скромно
надеюсь немножко повлиять на вашу точку зрения :)

               

               
Автор: Арвинд
« : 20/01/2005, 19:34:27 »


Цитата из: NatalyAntonova on 20-01-2005, 00:01:02
Я так думаю, потому что совершенно не понимаю в чём принципиальная разница
фильма по "ВК" и фильма, например, по "Тарзану" или там "Анжелике". Что-то я не слышала
никаких там страстей по кино-"Тарзанам" :)

Наталья, ну успокойте же меня! Скажите, что Вы не рассматриваете "ВК" в ряду таких книг.
Потому что если Вы не понимаете разницу между произведением искусства и книгой-сюжетом, то, боюсь, нам с Вами вообще не о чем говорить...  :(

               

               
Автор: Арвинд
« : 20/01/2005, 19:20:39 »

Я просто высказал свое мнение, т.к. не удержался. И это, конечно, мое имхо - но вполне обоснованное. Для подробной аргументации нужно время, которого категорически не хватает - но когда я доберусь до создания такой темы (в ТиТиОСе), то кину сюда ссылку.

Вкратце же - есть фильмы, которые я очень люблю, и есть книги, по которым можно делать классные экранизации. В частности, "Хоббит", я думаю, - потрясающе сценичное произведение. А "ВК" - нет. Художественные особенности этой книги несовместимы с однозначным визуальным рядом. "ВК"- книга, наглядно демонстрирующая колоссальную силу Слова. Эту книгу можно только читать, но не смотреть. Я убежден, что любая экранизация "Властелина колец" лишит это произведение практически всех основных достоинств. В частности, я хорошо понимаю людей, сходивших на первую часть, книгу не читавших, и с недоумением говорящих - что за сказочка, почему Толкина вообще называют серьезным писателем?.. Экранизировать, в данном случае, - значит предельно опошлить серьезное произведение, сделав его частью массовой культуры.

И еще, чтобы моя мысль была понятнее: как Вы представляете  себе экранизацию "Замка" Кафки? Кафка от Толкина очень далек, естественно, но его стиль также (в романах) полностью основан на силе слова.

               

               
Автор: NatalyAntonova
« : 20/01/2005, 00:01:02 »


Цитата из: Арвинд on 19-01-2005, 20:01:56
Но относительно "Властелина Колец" я поддерживаю тех, кто пытался противостоять экранизации. Ребята сделали, что смогли, - жаль, не удалось. Будь моя воля, фильма по "ВК" никогда бы на свете не было. Никакого...


IMHO - обычно такие мнения высказывают люди, которые вообще не любят
экранизаций литературных произведений, или даже просто кино как искусство.
Я так думаю, потому что совершенно не понимаю в чём принципиальная разница
фильма по "ВК" и фильма, например, по "Тарзану" или там "Анжелике". Что-то я не слышала
никаких там страстей по кино-"Тарзанам" :)
(Хотя честно скажу, ни один из этих фильмов я не смотрела :) )
Фильм может быть снят хорошо или плохо, книга, по которой он снят, может
быть великой или обычной, но всё-таки - ну почему именно "ВК" не заслужил быть
экранизированным?
IMHO ничем, кроме как нелюбовью к кино, это объяснить нельзя.
К слову сказать, я тоже не люблю кино (за ну оооочень редкими исключениями).
Возможно, потому что "не хватает маны на окклуменцию"  -  чтобы не давать движущимся
картинкам подменять образы, рождённые своим воображением; ну так это
мои проблемы. У меня на них простое лекарство - сама не смотрю, и другим не мешаю,
и вполне рада за тех, кому фильм нравится :)

               

               
Автор: Арвинд
« : 19/01/2005, 20:01:56 »


Цитата из: John on 28-12-2004, 20:24:07
Или Вы против экранизаций, адаптаций, компьютерных игр "по мотивам" и т.д. вообще, и не смотрели фильм Джексона - который, кстати, тоже адвокаты Толкин Эстейт пытались запретить снимать и показывать? Там был и судебный процесс, и громкие заявления в прессе, и т.п. И только то, что, в свое время, Профессор лично продал права на экранизацию, позволило выпустить этот фильм.

Моё мнение категорически не связано с мультфильмом от ТТТ (думаю, он и впрямь классный). Но относительно "Властелина Колец" я поддерживаю тех, кто пытался противостоять экранизации. Ребята сделали, что смогли, - жаль, не удалось. Будь моя воля, фильма по "ВК" никогда бы на свете не было. Никакого...

               

               
Автор: Ilnur
« : 12/01/2005, 19:32:10 »

Меня скромно интересует, когда ирландцы повесят в инэт фольклорные сборники покойного с 1960-го года Шеймаса Макмануса.