Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Проза => Тема начата: Мёнин от 09/10/2009, 18:52:09
-
Опять же расковыриваю архивы.
Часть I.
Было у старого короля, как водится, три сына. Двое старших были близнецами, пусть и совсем разные лицом.
А младший, хотя и считался из них... младшим, не был, на самом деле, ни дурнее лицом, ни глупее - но он не увлекался ни книжной наукой, ни другими серьёзными делами.
Вот так. Принцы и принцы.
Когда королева благополучно скончалась в глубокой старости, король решил, что пора ему отдать корону и уйти на покой. Но вот кому из сыновей её отдать - решить всё-таки не мог. Да и не был он убеждён, что достаточно они взрослые, и готовы править страной.
Однажды он созвал сыновей и сказал:
- Сегодня во сне явилась мне ваша покойная мать и сказала, чтобы вы нашли себе жён. Кто первым сумеет найти достойную королеву - тому и достанется моё королевство.
Принцы хотя и удивились, но вскоре уже скакали в разные стороны света. Хотя старшие были близнецами, общего между ними было немного, так что о расставании они не горевали.
Долго ездили они по дальним странам, а через год уже вернулись домой.
Вместе со старшим из сыновей прибыла в карете самая умная принцесса, какую только он нашёл во всех королевствах;
Рядом со вторым сыном ехала на лошади принцесса, веселей которой никто никогда не видел.
А младший привёз принцессу, которая лучше всех умела танцевать. Почему он её выбрал - он никому не стал объяснять, хотя старшие над ним, конечно, подшучивали.
Первой к отцу с невестой вошёл старший сын.
- Ты, говорят, очень умная девушка? - Спросил король.
- Да, - ответила она, - я знаю, о чём шепчет трава и о чём кричат перелётные птицы.
- трава шепчет о песнях ветра, а слышала ли ты их? - спросил снова король.
И завязалась между ними такая умная беседа, что принц даже слова вставить не мог, с трудом даже понимая, о чём они говорили. Тогда он смутился и сел у края стола, а принцесса села рядом с королём и продолжала разговор, пока не явился второй брат.
Вторая принцесса сказала, что знает шутку, которая рассмешит разом семьдесят человек (а именно столько сидело за столом, где король праздновал возвращение сыновей). И когда она её рассказала, смеялись все, даже несчастный старший принц, только король не рассмеялся, хотя остался доволен.
И сказал, что он-то ответит шуткой,над которой рассмеются семьдесят и один человек - и снова все веселились, и принцесса вместе с ними. Только второй принц сел понурившись рядом с братом.
Младший брат приказал музыкантам играть музыку, под которую станцевала бы его принцесса - и она танцевала, и все были очарованы.
А старый король приказал сменить музыку и неожиданно для всех станцевал с девушкой такой вальс, что озадачил и младшего принца. Танцевала принцесса прекрасно, но и старый король не отставал; теперь все трое принцесс и слышать не хотели о своих женихах.
Когда принцы легли спать, теперь уже они все во сне увидели недовольную мать.
- Раз вы все оказались недостойны принцесс, идите и научитесь в жизни чему-нибудь, чего не умеют они, быть может, это позволит им покорить их сердца.
С этим наказом они и покинули наутро дворец; а принцессы пока остались с королём, и возвращаться домой незамужними не хотели.
-
Как же приятно читать интересный текст без всевозможных бесконечных ляпов и ошибок.
Мои аплодисменты.
Выдержанный дух народных сказок очень порадовал.
-
Строго говоря, здесь довольно много, процентов сорок, Андерсена, да и другие источники есть, так что не могу сказать, что "народное".
-
Андерсен?
Ну может и так, но я его здесь не заметила. Скорее уж братья Гримм. :P
-
А мне пока напоминает "Царевну лягушку". Мёнин, а когда можно будет увидеть продолжение?
-
Мёнин, сеттинг-то русский-прерусский. ;)
А вот явление королевы-матери - это уже Андерсен.
Концовка хороша. 8)
Вообще, очень приятная вещица. С ноткой иронии, надо сказать.
Мне, правда, показалось, что ты прыгаешь со стиля на стиль, переходя с былинного на разговорный, но, может, это художественный прием? :)
-
Для тех, кто не знает, при чём здесь Андерсен:
http://www.lukoshko.net/andersen/anders13.shtml
скоро продолжу.
-
Часть II
Два года принцы не были дома.
Старший занялся военным делом - и стал известным полководцем, и его воины были доблестнее всех врагов, с которыми он сражался. Средний занялся торговлей - и у него дела быстро пошли в гору. Они всё-таки были сыновьями своего отца.
Младший посмотрел на дела старших братьев, но вскоре их покинул и скрылся от всех, изредка только встречаясь с братьями. Но он даже им не говорил, чем занимался.
Возвращались они к отцу снова все вместе. Старший - со своим отрядом, средний - с обозом, нагруженным невиданным богатством, а с младшим было только двое слуг, которые везли большую плоскую коробку.
Они пришли к отцу - и там же сидели принцессы, все вместе.
- теперь, когда я стал великим воином, ты выйдешь за меня замуж? - спросил у умной принцессы старший брат.
Та лишь покачала головой.
- Война никогда не была мудрым занятием.
Второй предложил невесте богатство. Но и весёлая принцесса отказалась от него:
- Богатство убивает настоящую радость и всякое живое веселье. Я не могу выйти за тебя.
А младший сын раскрыл коробку и показал всем большую картину, над которой работал эти два года.
На картине была изображена его принцесса в танце, как живая.
Он никогда не умел танцевать так, как она, и не смог бы научиться - но его картиной она была поражена - и она-то согласилась.
Король, до этого не сказавший ни слова, приказал готовить всё к свадьбе.
Вскоре её и сыграли, и корона теперь была на новом молодом короле, и корона поменьше - на молодой королеве.
Только для двоих это не было, конечно, праздником - ночью старшие братья в третий раз покинули родной город, оскорблённые и униженные. И ещё три года никто их не видел в родном городе.
-
Мёнин, написано на 5+!
А мне жаль старших братьев. Они от души старались, а невесты не признали их трудов. Хэппи-энда не будет? Например, старший брат стал учёным, а средний открыл цирк.
Умный король! Невестка будет плясать, её муж - рисовать, а король останется управлять государством. Ни победоносные войны, ни выгодная торговля ему уже не нужны - он слишком стар для серьёзных телодвижений.
-
тепло, но не угадала =)
-
Мёнин, продолжаешь радовать. :D
А принцев я жалеть не буду. Сказки ведь должны быть с хорошим концом, на то и сказки) :D
-
Часть III и последняя.
...а через три года старший брат привёл большую армию, нанятую на деньги среднего брата. Он уже стал окружать город, чтобы начать осаду, но вечером того же дня на стенах увидел отказавшую ему умную принцессу.
- Что ж, - сказала она - ты считаешь себя великим полководцем, и готов сражаться. - А я не хочу пролития крови. Сегодня ночью я приду в старый форт на северной окраине города - и если к утру ты со всем своим войском сумеешь до меня добраться, то этим ты докажешь, что ты что-то в этом смыслишь.
А весёлая принцесса, неизвестным путём пробравшаяся в лагерь, встретилась с богатым принцем и сказала ему только одно:
- Если ты сумеешь купить что-то на все свои деньги, тогда я тебе не откажу.
Принцы приняли вызов - да и как было отказаться?
Не знали они одного:
что принцессы, у которых нет своего принца, становятся ведьмами.
Когда торговец взялся за своё золото, он увидел, что лица королей, которые были отчеканены на монетах, смеются над ним, а если на портрет попала рука - то древние короли обязательно показывали на него пальцем и злобно хихикали.
Тут он страшно перепугался, так, что долго ещё не мог коснуться золота.
Оставим его на некоторое время, и вернёмся к старшему принцу.
Отряд самых лучших воинов вошёл в старый форт, который давно уже превратился в развалины.
И тут на них спустился туман, в котором людям не было видно ничего дальше своего носа. А сам форт оказался сложным лабиринтом, в котором и посреди дня было немудрено заблудиться, тем более туманной и безлунной ночью. Умная же принцесса подождала немного, а затем вышла с чёрного хода и поднялась обратно на стены города, чтобы сверху посмотреть на несчастных солдат. И весёлая принцесса стояла тут же.
К утру туман развеялся, но ещё до полудня солдаты искали выход из лабиринта.
Но всё же это были доблестные воины - когда они выходили, насквозь промокшие, продрогшие и уставшие, они держались преувеличенно-серьёзно, делая вид, что они не опозорены хитрым колдовством, а находятся на почётном параде. Да и командир их, принц, не оплошал - а величаво отсалютовал победительнице.
Умная принцесса вздохнула и ушла, а весёлая, напротив, не сдержалась и рассмеялась от души. И она спустилась к принцу, а он, в первый раз взглянув ей в лицо, склонил колено, и не стал спорить со своей судьбой: так они обручились.
Солдаты потом уже не воевали, а вот актёрами стали первостатейными.
Богатый же принц тем временем не знал, что делать с заклятым золотом. До утра он сидел, мрачный от сознания того, что, несомненно, проиграл спор, и к тому же потерял с таким трудом нажитое богатство.
Но потом всё же подозвал управляющего и объяснил тому, что надо делать. Всё золото, на которое он теперь не мог взглянуть без дрожи, он раздал больным, бедным и студентам - чтобы эти деньги послужили доброму делу, раз уж на злое они были больше непригодны.
После этого он пришёл просить прощения у совсем уже старого отца. А рядом с его отцом сидела умная принцесса. И она порадовалась тому, что принц раздал деньги, и сказала, что это был мудрый поступок - и предложила богатому принцу на ней жениться.
Эти две свадьбы отыграли одновременно - тут уж радовались все, кто мог радоваться.
Но корона оставалась у младшего брата.
Впрочем, жёны старших братьев были единственными наследницами своих родителей, и через четыре года, принцы стали всё-таки королями, только не в родной стране.
Тут бы и сказке конец, да только одну вещь надо сказать.
Что третья принцесса тоже на самом деле была ведьмой. А что королева колдовала - никто в точности не знал, кроме её мужа. Но все замечали, что король, бывший в молодости глупым бездельником, стал мудрым правителем, вполне достойным своего отца.
-
Добрая сказка. Очень порадовала.
-
Довольно натянутый сюжет, марионеточные персонажи с кукольной психологией. Такой психологической недостоверности, что злые люди становятся добрыми, нет ни в народных сказках, ни в сказках Андерсона. Мы ощущаем себя в голове автора, причем воздух там настолько разреженный, что дышать трудно
-
Такой психологической недостоверности, что злые люди становятся добрыми, нет ни в народных сказках, ни в сказках Андерсона.
1) Волкова, цикл "Волшебник изумрудного города" читали? (это навскидку)
2) Если уж говорить об Андерсене, маленькая разбойница - "злая" или "добрая"?
3) Кто, с вашей точки зрения, в этой сказке "злой", а кто "добрый"? Лично я таких персонажей там не нашла.
-
Довольно натянутый сюжет, марионеточные персонажи с кукольной психологией.
Это применимо к сказочным (в классич. смысле) сюжетам в целом. Кроме того, тут вернее будет сказать "театрализованной психологией": да, здесь в каком-то смысле проявляются конкретные роли и амплуа, а не в чистом виде характеры.
Такой психологической недостоверности, что злые люди становятся добрыми, нет ни в народных сказках, ни в сказках Андерсона.
Во-первых, Андерсен. Во-вторых, Вы "Дочь болотного царя", я смотрю, не читали?
Или многочисленные народные сказки и былины, где побеждённые героем великаны, богатыри, даже чудовища порой не убегают во всю прыть, готовясь мстить, а братаются с ним и не предают потом, а честно служат ему и спасают ему жизнь?
Я уж про текст "Иван Царевич и Серый Волк" не говорю.
И Эдмунда из "Хроник Нарнии" даже не предлагаю обсуждать.
Мы ощущаем себя в голове автора, причем воздух там настолько разреженный, что дышать трудно
Ну-ну, давайте всё-таки а) без оскорблений б) с аргументацией.
-
Ну-ну, давайте всё-таки а) без оскорблений б) с аргументацией
Сказка должна быть интересной, органичной. Вы ссылаетесь на сказки предыдущих эпох? Но ведь это были наивные эпохи по сравнению с нашей, и писали люди тогда по-другому. А если я, прочитав первое предложение, знаю, что будет в следующих ста, зачем мне тогда читать дальше, если
здесь в каком-то смысле проявляются конкретные роли и амплуа, а не в чистом виде характеры
то есть главного качества жизни - ее непредсказуемости тут нет. Герой произведеия не опровергает точку зрения на себя своим поступком, он не выходит за пределы головы автора и тем самым не имеет в себе главного человеческого качества - постоянно меняющейся точки зрения на себя и на мир. С трудом прочитал эти несколько абзацев:учитесь писать
-
Так и во "Властелине Колец" после первых двух глав можно с уверенностью сказать, что Кольцо будет выброшено и для этого понадобится Голлум.
В не слишком сложных детективных сюжетах тоже можно пальцем ткнуть в злодея ещё в первых главах (Шерлок Холмс здесь не подойдёт потому, что там до конца книги читатель вообще практически ничего не знает). Али Вы и про "ружьё Чехова" слыхом не слыхивали?
Я не то что ссылаюсь - я в данном случае соблюдаю рамки жанра.
Я мог бы избавиться от эвкатастрофы и рассказать о впадении королевства в хаос гражданской войны, но и это было бы в традициях какого-нибудь Уайльда. Можно было бы после "хэппи ендинга" всё равно определить, что почти все умерли (опять же Андерсен).
А перевёртыши Сапковского/Геймана/Праттчета меня в данном случае не интересовали.
Ну и всё это ни с какой стороны не отменяет пункта "без оскорблений", ага.
-
А перевёртыши Сапковского/Геймана/Праттчета меня в данном случае не интересовали
И еще учтите, что древних сагах, сказаниях и легендах отчасти воссоздавались реальные события. А чисто в художественном произведении писатель воссоздает реальность, а не описывает ее, в чем и отличие(почитайте Томашевского или Бахтина). В данном произведении ни пункт А ни пункт В не соблюдаются.
Так и во "Властелине Колец" после первых двух глав можно с уверенностью сказать, что Кольцо будет выброшено и для этого понадобится Голлум
Но читать интересно, потому что пункт В соблюдается.
Ну и всё это ни с какой стороны не отменяет пункта "без оскорблений", ага
Когда писатель доказывает читателю, что его произведение очень хорошее и интересное, хочется ответить почитателю своего таланта полаконичнее
-
А я не говорил, что моё произведение "хорошее и интересное". Я говорю всего лишь, что то, что Вы называете в качестве недостатков, применимо к любым произведениям жанра, да и к многим другим поджанрам.
В данном произведении ни пункт А ни пункт В не соблюдаются.
Вы назовите конкретные пункты А и Б, а потом говорите, где они соблюдаются или нет :)
И еще учтите, что древних сагах, сказаниях и легендах отчасти воссоздавались реальные события. А чисто в художественном произведении писатель воссоздает реальность, а не описывает ее, в чем и отличие
В народных сказках, например - ни то, ни другое :)
Сложно представить того же Серого Волка как историческое событие, но это и не "чисто художественный" образ.
-
Я говорю всего лишь, что то, что Вы называете в качестве недостатков, применимо к любым произведениям жанра, да и к многим другим поджанрам
Сейчас сказка все же не та, как во времена "Серого волка". Прочитав многие из сказок Андерсена, А Линдгрен, Толкиена, С. Топелиуса, Юноса Ли, можно сказать, что это
произведение "хорошее и интересное"
потому что в них заложена потенциальность новеллы
Сложно представить того же Серого Волка как историческое событие, но это и не "чисто художественный" образ
Есть еще пункт С, если верить Эрику Берну
-
Андерсона, А. Лингренд...
За что, за что так безбожно коверкают фамилии хороших сказочников?
-
Сейчас сказка все же не та, как во времена "Серого волка".
Ммм... Простите, Вы мне прямо-таки запрещаете опираться на русские сказки?
"Серый Волк" Жуковского, к слову, начало 19го века "всего лишь".
потому что в них заложена потенциальность новеллы
Я думаю, разворачивание этого сюжета в роман бы ему очень повредило. Да, его там не очень много, хотя аниме серий на 13 бы из этого можно сделать.
Есть еще пункт С, если верить Эрику Берну
"Есть кроме семурности и чехвостости, кочепыжность". Вы не формулировали порядок АВС, а потому всё-таки говорите своими словами, что имели в виду.
-
Я думаю, разворачивание этого сюжета в роман бы ему очень повредило
Этого - безусловно. Сюжет мертворожденный.
Проза делится на два типа – на писание через себя и на истории болезней пациентов. Теперь же очень многие книги возникают на материале других авторов – плюс переживания нового писателя.
Вы не формулировали порядок АВС, а потому всё-таки говорите своими словами, что имели в виду
А - воссоздание реальных событий. В - создание художественной реальности автора. С - зашифрованный сюжет из коллективного бессознательного(эдипов комплекс, например)
-
Опять вы со своим коллективным бессознательным. Если об этом намеренно написал (а шифровать ненамеренно не выйдет) автор - значит это субъективное и сознательное!
Сюжет мертворожденный.
Опять же не аргументировано. Слово есть, наполнения нет.
-
Сюжет мертворожденный.
Опять же не аргументировано. Слово есть, наполнения нет
Он не имеет ни художественной занимательности, ни оригинальной философской подоплеки
Опять вы со своим коллективным бессознательным
Есть произведения, описывающие неосознанные глубины психики. Вы отрицаете сами эти глубины?
Если об этом намеренно написал (а шифровать ненамеренно не выйдет) автор - значит это субъективное и сознательное!
Автор - продукт своего времени, значит субъективность под вопросом. Осознанность каждого поступка тоже под вопросом: мы думаем, что написали нечто, исходя из одних мотивов, а в реальности были еще и другие, нами не осознаваемые и даже отрицаемые, эти не совсем высокие мотивы, чувства и эмоции руководили нами при создании каждого образа, но возвышенные и чистые мысли вытесняли этот мусор в подсознание. Так какая часть нашего сознания была создателем или проводником того или иного мусора, хорошая и осознаваемая или непотребная и вытесненная в подсознание?
-
А мне понравилась сказка. Прочла с удовольствием и даже некоторым опасением, что придется ждать продолжения! :)
Есть некоторые неприятные моменты:
А младший, хотя и считался из них... младшим, не был, на самом деле, ни дурнее лицом, ни глупее - но он не увлекался ни книжной наукой, ни другими серьёзными делами.
В принципе доступно к пониманию, но вникала долго, а ребенок будет еще дольше...
Еще непонятно для чего старшие были такими непохожими близнецами. Возможно, чтобы донести детям, что каждый является неповторимой индивидуальностью... Тогда - да.
Немного выбилась из общего стиля:
Оставим его на некоторое время, и вернёмся к старшему принцу
Не хватает подобных поддерживающих выражений в тексте.
Но ведь на то и предупреждение, что из ранних трудов.
Концовка, на мой взгляд, замечательная! Тут и happy end, и мысль, что не всегда все получается так как мы хотим, но это совершенно не плохо! Да еще и королями все стали)
Спасибо, за сказку!
-
Он не имеет ни художественной занимательности, ни оригинальной философской подоплеки
Может быть Вы её в погоне за коллективным бессознательным (которое-то по определению своему не оригинально!) пропустили?
Кроме того - увы и ах, - тридцать вечных сюжетов, чуть большее разнообразие сюжетных ходов - всё уже где-то было.
Есть произведения, описывающие неосознанные глубины психики. Вы отрицаете сами эти глубины?
Если они никем не осознаны, значит, их никто и не описал :)
Так какая часть нашего сознания была создателем или проводником того или иного мусора, хорошая и осознаваемая или непотребная и вытесненная в подсознание?
Знаете, об этом (точнее, не совсем об этом - о связи вообще биографии и написанного) хорошо сказал Толкин: "Об этом полное представление может иметь только Господь Бог или ангел-хранитель самого человека. В меньшей степени сам автор. Но уж во всяком случае не критики!"
-
Прочла с удовольствием и даже некоторым опасением, что придется ждать продолжения! :)
Вряд ли. Это всё-таки "типовая сказка о принцессах и принцах", о наследниках можно рассказать почти любую другую сказку о принцах, как и, может быть, король был когда-то младшим сыном?
Еще непонятно для чего старшие были такими непохожими близнецами. Возможно, чтобы донести детям, что каждый является неповторимой индивидуальностью... Тогда - да.
Если бы они оба занялись деньгами, у них не было бы армии, если бы оба армией - не было бы денег :) Можете считать, что они договорились.
У них примерно равные таланты и равное умение учиться на ошибках. Области, которыми они занялись, разные - но они сами отличаются меньше этих "наук".
-
Может быть Вы её в погоне за коллективным бессознательным (которое-то по определению своему не оригинально!) пропустили?
Художественную занимательность или философскую подоплеку? Да нет, заставил себя, раз вы так настаиваете, перечитать. В чем ваша философия?
Если они никем не осознаны, значит, их никто и не описал
Неосознаны они каждым человеком в процессе его жизнедеятельности, но такие писатели, как Ибсен, Достоевский, Кьеркегор подчеркивали в своих произведениях роль alter ego. Замечательно это показано у Ибсена в "Росмерсхольме"
Знаете, об этом (точнее, не совсем об этом - о связи вообще биографии и написанного) хорошо сказал Толкин: "Об этом полное представление может иметь только Господь Бог или ангел-хранитель самого человека. В меньшей степени сам автор. Но уж во всяком случае не критики!"
Я же не пытаюсь залезть в вашу творческую кухню
-
Нет, Вы именно настаиваете на несомненном наличии какого-то бессознательного, да ещё и коллективного... а есть ли оно там - вам знать неоткуда.
Да нет, заставил себя, раз вы так настаиваете, перечитать.
Я не настаивал. Только предлагал.
В чем ваша философия?
Будете смеяться - в определённых межчеловеческих отношениях: очень в двух словах, Обладание против Принятия. Даже если это бессознательное (что не обязательно), то не коллективное, а индивидуальное. И никакой особой мистики.
-
Будете смеяться - в определённых межчеловеческих отношениях: очень в двух словах, Обладание против Принятия
Это не прослеживается
Нет, Вы именно настаиваете на несомненном наличии какого-то бессознательного, да ещё и коллективного... а есть ли оно там - вам знать неоткуда
Возьмем основную доктрину психоанализа(который вы не изучали):отношения я и оно присутствуют всюду
-
Возьмём основной недостаток психоанализа: он ненаучен.
Будете смеяться - в определённых межчеловеческих отношениях: очень в двух словах, Обладание против Принятия
Это не прослеживается
Нет, боюсь, учить Вас читать (как и считать от одного до десяти) у меня времени всё-таки нет...
-
Возьмём основной недостаток психоанализа: он ненаучен
Прочитайте обоснование Ж. Лаканом своего тезиса «я мыслю там, где я не существую»(субъект не есть высказывание, потому что мотивировка речевого высказывания бессознательна). Бессознательное - это речь «Другого», выступающего в роли субъекта. Оно скрывается в межсубъектном языковом взаимодействии и раскрывается в ситуации диалога
-
А теперь по-русски.
-
А теперь по-русски
После того, как вы объсните по поводу философской подоплеки в вашей сказке, предыдущее объяснение тоже не по-русски
-
Что ж, если Вы настолько не понимаете, что такое философия, я всё-таки попробую открыть глаза на столь очевидную вещь. Философия завязана на слово "почему?"
Попробуйте ответить, почему персонажи ведут себя именно так - то есть почему удачно женился (хотя тоже не сразу) младший сын и не сумели жениться на выбранных ими девушках старшие. В тексте есть совершенно чётко проявленное различие.
Что же касается Вашего ответа, то 3+3^4 = 84. Только при чём тут это?
-
Согласен, что концепция Фрейда в целом оказывается непоследовательной и противоречивой, а Юнг в своих исследованиях допускает нестрогое, метафорическое использование понятий и терминов, вследствие чего некоторые его положения и выводы выглядят не вполне обоснованными и убедительными, но в целом психоанализ нельзя назвать ненаучным. Лично я имел ввиду не конкретно чьи-то исследования в этой области, а элементарную истину о том, что творческий процесс во многом выходит за рамки сознания
-
Только какой Фрейд вам сказал, что оно обязательно коллективное? Вас обманули.
-
Слышали про "закон парных случаев"?
-
Попробуйте ответить, почему персонажи ведут себя именно так - то есть почему удачно женился (хотя тоже не сразу) младший сын и не сумели жениться на выбранных ими девушках старшие. В тексте есть совершенно чётко проявленное различие
Какая-то этика, причем примитивная. Старшие братья явно больше подходили на роль самодержцев и глав семей. Хотите проверить психологию женщины? Ведите себя так же как младший брат по отношению к своей возлюбленной, и вы будете отвергнуты.
-
Слышали про "закон парных случаев"?
Ну а кто вам сказал, что он имеет столь эзотерическое объяснение? Вас тоже обманули.
Это не говоря уже о том, что наполовину закон объясняется законом запоминания более редкого события.
И опять же, при чём это здесь? Какой же случай парный моему тексту?
Хотите проверить психологию женщины? Ведите себя так же как младший брат по отношению к своей возлюбленной, и вы будете отвергнуты.
Проверял, результат строго соответствует тому, что я написал ::)
А "самодержцы" легко становятся (что есть в тексте) насильниками - статьи УК РФ 131-132, наказание от трёх до шести лет тюремного заключения, раньше (и в менее демократических странах - по сей день) за такое просто казнили.
-
Проверял, результат строго соответствует тому, что я написал
Результат строго несоответствует в большинстве случаев, так что полу-этика полу-философия этой сказки абсолютно не жизненна. Как и во всех основных вопросах, здесь главенствуют инстинкты. Это проверено множеством людей, котроых я наблюдаю за свою жизнь
-
Если бы герои "Властелина Колец" себя вели как реальные люди, Белый Совет давно бы поработил хоббитов и воспользовался после этого Кольцом. И это не я сейчас по аналогии выдумываю, это Толкин так и написал.
Разумеется, в "реальности" всё не так. Тут есть множество девушек, у которых есть чёткая такса в час. И есть несколько более широкое множество тех, кто не отказали бы ни богатому, ни влиятельному привлекательному (в общем-то, что очевидно по хэппи-ендингу) молодому человеку - таких, пожалуй, и правда в среднем больше (гендерной справедливости ради - мужчины в подобных ситуациях ведут себя не лучше).
Над кем-то в жизни главенствуют инстинкты - ну и пишите сами про свои инстинкты и своё коллективное бессознательное, если так. Снимайте порнофильмы - уж они-то подробно описывают следование инстинктам.
А я буду писать тексты про взаимоотношения людей, а не говорящих обезьян.
-
А я буду писать тексты про взаимоотношения людей, а не говорящих обезьян
Ага, сразу вижу в вас романтика, то же романтическое двоемирие, а пытаетесь писать холодно и скептически. В чем сущность романтической гармонии:неожиданные, свежие сопоставления, контрастные образы. Видимо, для полноценной сказки здесь не хватает чего-то подобного
-
Lemminkainen, скептики — самые романтичные на свете люди. Только они этой романтикой не плюются во все стороны.
Сказка, по мне, очень «андерсеновская», что-то общее есть с «Огнивом», особенно в поведении принцесс.
-
Сказка, по мне, очень «андерсеновская», что-то общее есть с «Огнивом», особенно в поведении принцесс
Разумеется, ведь она написана на материале предыдущих литераторов. Я уже говорил, что сейчас появилась тенденция основывать произведения целиком на книжном материале.
-
Как и прочие Ваши тезисы применимо к этому случаю - неверно. Не только книжный. Примеры выше.
ЗЫ. Про романтику.
- А я думал, что вы верите в чудеса
- Да, я верю в чудеса. Я верю в чудеса. Я верю и в тигров-людоедов, но они мне не мерещатся на каждом шагу. Если мне нужны чудеса, я знаю, где их искать.
- Чудо "Полумесяца", сборник "Недоверчивость отца Брауна", Г.К.Честертон.
Повторюсь, Оккам и тот был францисканским монахом.
И ещё, есть такой род творческой переработки, в одной вики они называются trope subversion, то есть разворот сюжетного хода или образа (если на 180 градусов - inversion); в плохом исполнении это превращается в просто пародию и сатиру, но в случае определённой работы это тоже творчество, как и многие другие "жанры".
-
И ещё, есть такой род творческой переработки, в одной вики они называются trope subversion, то есть разворот сюжетного хода или образа (если на 180 градусов - inversion); в плохом исполнении это превращается в просто пародию и сатиру, но в случае определённой работы это тоже творчество, как и многие другие "жанры"
Объясните тогда, почему столь тонкое произведение лишено занимательности, и читать его трудно. Мои объяснения вы отвергли, господин полу-романтик
-
лишено занимательности
Субъективный критерий. На мой взгляд, не лишено.
читать его трудно
Автор — не писатель. Видимо, вам, трудно воспринимать невычитанный текст.
-
Объясните тогда, почему столь тонкое
Я этого не говорил. Я просто вижу ещё одно место, где Вы просто ошиблись жанром. Вы опять пытаетесь критиковать произведение феерическое (а не романтическое в собственном смысле) в ключе психоанализа, который и в нашей-то реальности достаточно сомнителен.
произведение лишено занимательности, и читать его трудно. Мои объяснения вы отвергли, господин полу-романтик
Есть другое объяснение: Вы его или не поняли, или настолько не желаете признавать какой-то внутренней идеи, что вместо этого говорите, что плохо всё.
Похоже, что, действительно, некоторые авторские пресуппозиции текста лично Вам оказались незнакомы или неприемлемы с Вашей точки зрения. Тогда да - но так и сюжет ВК кажется предсказуемым, унылым и нереалистичным - и для людей, не признающих вынесенных в проповедь Гэндальфа "нельзя так просто решать, кому умереть", он не слишком интересен.
Да, слабые места тут есть. Да, можно очень сильно не согласиться с посылками. Но это ваше несогласие оказывается Вашим личным мнением, а критика остаётся общими словами - поскольку ни выразить её по-русски, ни указать на что-то конкретное Вы по-прежнему не в состоянии.
-
Попытаюсь дать исчерпывающее объяснение своей позиции, хотя я не думал, что столь ничтожное произведение потребует такой длительной дискуссии, господин hopeitwillendup.
Начиная с третьего раздела, произведение сбивается с одного стиля на другой, причем эта замаскированная сказовая инверсия так и не утверждается до конца, и произведение-ублюдок вновь приходит к своей белой масти.
Долго ездили они по дальним странам, а через год уже вернулись домой
Так долго ездили, что вернулись уже через год
И сказал, что он-то ответит шуткой,над которой рассмеются семьдесят и один человек - и снова все веселились, и принцесса вместе с ними
Абсолютно лишняя фраза, которой автор заполняет пустоты между второй принцессой и третьей(он словно хочет польстить королю, пытаясь этим связать своих разноплановых героев)
Младший брат приказал музыкантам играть музыку, под которую станцевала бы его принцесса - и она танцевала, и все были очарованы
Опять черное пятно скрытой инверсии торопит события в темпе вальса. Эпическим стилем с ускорением "и" автор явно не владеет, ускоряя,что нужно и не нужно
Когда принцы легли спать, теперь уже они все во сне увидели недовольную мать
А до этого видели не в полном составе
Два года принцы не были дома.
Попросту говоря, отсутствовали
Старший занялся военным делом - и стал известным полководцем, и его воины были доблестнее всех врагов, с которыми он сражался. Средний занялся торговлей - и у него дела быстро пошли в гору. Они всё-таки были сыновьями своего отца
И... и... и когда же он закончит? Автор вызывает чесотку неумением пользоваться союзом "и".
Они пришли к отцу - и там же сидели принцессы, все вместе
... в том же положении
А младший сын раскрыл коробку и показал всем большую картину, над которой работал эти два года
А я-то думал, за день написал
Он никогда не умел танцевать так, как она, и не смог бы научиться - но его картиной она была поражена - и она-то согласилась
Какой жалостливый тон. Но я-то знал, что он не умел, поэтому мне его не жалко
Вскоре её и сыграли, и корона теперь была на новом молодом короле, и корона поменьше - на молодой королеве
Важная подробность, особенно если учесть принцип экономии места, используемый автором
И ещё три года никто их не видел в родном городе
Да хоть десять лет
брата. Он уже стал окружать город, чтобы начать осаду, но вечером того же дня на стенах увидел отказавшую ему умную принцессу.
- Что ж, - сказала она - ты считаешь себя великим полководцем, и готов сражаться. - А я не хочу пролития крови. Сегодня ночью я приду в старый форт на северной окраине города - и если к утру ты со всем своим войском сумеешь до меня добраться, то этим ты докажешь, что ты что-то в этом смыслишь.
А весёлая принцесса, неизвестным путём пробравшаяся в лагерь, встретилась с богатым принцем и сказала ему только одно:
- Если ты сумеешь купить что-то на все свои деньги, тогда я тебе не откажу.
Принцы приняли вызов - да и как было отказаться?
Так они приехали воевать или жениться?"Но вечером того же дня на стенах" - опять строчка выбивается из стиля своей протокольностью. Люди в этой сказке настолько бесформенны из-за отсутствия закрепленного за ними образа, что произведение скорее подходит под описание мира лягушек и их плоскогоризонтальной философии
.а через три года старший брат привёл большую армию, нанятую на деньги среднего брата
Средний брат-близнец может быть средним, только если он среднего рода. Говорю же, это мир амфибий
богатым принцем
Лучше было бы "богатым братом", поскольку вариации в таком сжатом тексте звучат диссонансом
Солдаты потом уже не воевали, а вот актёрами стали первостатейными
Что очень логично, учитывая перенесенный ими стресс
Умная принцесса вздохнула и ушла, а весёлая, напротив, не сдержалась и рассмеялась от души. И она спустилась к принцу, а он, в первый раз взглянув ей в лицо, склонил колено, и не стал спорить со своей судьбой: так они обручились
Я думал, что второй по счету - это богатый, учитывая их расстановку в 1-й и 3-й частях, так что веселая должна была достаться богачу
Эти две свадьбы отыграли одновременно - тут уж радовались все, кто мог радоваться.
Но корона оставалась у младшего брата
Тут уж и тюльпаны зацвели. Но ворона летала сегодня долго
Впрочем, жёны старших братьев были единственными наследницами своих родителей, и через четыре года, принцы стали всё-таки королями, только не в родной стране
Этим пустым пассажем автор опять хочет связать разноплановых своих героев. Но мы этот прием уже прокусили
Что третья принцесса тоже на самом деле была ведьмой. А что королева колдовала - никто в точности не знал, кроме её мужа. Но все замечали, что король, бывший в молодости глупым бездельником, стал мудрым правителем, вполне достойным своего отца
По усам текло, а в рот не попало. Tutti всего оркестра, и облапошенные зрители расходятся, так и не догадавшись, что им всю дорогу показывали фокусы, а заплатили они за волшебство...
-
Но я-то знал, что он не умел, поэтому мне его не жалко
Вам Фрейд сказал, что героя надо было пожалеть? Вас и здесь обманули.
Средний брат-близнец может быть средним, только если он среднего рода. Говорю же, это мир амфибий
Братья-близнецы в ряде случаев также считаются старшим и младшим. Двойка по истории.
А вы знаете, чем отличаются пресмыкающиеся от голых гадов?
Амфибии, к слову, по определению должны ориентироваться в трёх измерениях гораздо чаще человека - поскольку значительную часть жизни проводят в воде. Двойка по биологии в довесок.
Когда принцы легли спать, теперь уже они все во сне увидели недовольную мать
А до этого видели не в полном составе
До этого видел их отец - а принцы именно и подчёркиваются - все, чтобы не возникало вопросов, двое принцев что-то увидели или трое.
И ещё три года никто их не видел в родном городе
Да хоть десять лет
За десять лет дети могут вырасти, это меняло бы сюжет.
Я думал, что второй по счету - это богатый, учитывая их расстановку в 1-й и 3-й частях, так что веселая должна была достаться богачу
Ой, Вы в натуре не понимаете %)
Женщины не становятся должны мужчине только потому, что он желает ими обладать.
131-132 УК РФ всё-таки почитайте, откроете для себя много нового.
Потому здесь, собственно, так и случилось, что старшие братья женились не на тех принцессах, которых выбрали сначала. Вы этого не сумели прочитать? Тогда и к пунктуации, хэ, придираться нечего.
Продолжать лить поток оскорблений - тем более.
-
столь ничтожное
Так что ж вы так распинаетесь, любезный? )
Так долго ездили, что вернулись уже через год
По-вашему, год — это мало?
Попросту говоря, отсутствовали
И это вы говорите о стилистике? Лол. В сказках так не говорят.
И... и... и когда же он закончит?
Вам срочно требуется доза Цицерона…
Какой жалостливый тон.
…внутривенно. Не умеете различать стили — не беритесь.
Важная подробность, особенно если учесть принцип экономии места
Понятие «украшение речи» знакомо? Ну, нет — так нет.
Да хоть десять лет
Вы издеваетесь, да?
Средний брат-близнец может быть средним, только если он среднего рода.
Не хочется ломать ваше представление о женской анатомии, но три близнеца никак не смогут пройти через родовые пути вместе.
Тут уж и тюльпаны зацвели. Но ворона летала сегодня долго
Растолковать? «Несмотря на то, что младший брат был добрым и позволял всем веселиться, он не собирался делиться короной».
Tutti всего оркестра, и облапошенные зрители расходятся, так и не догадавшись, что им всю дорогу показывали фокусы, а заплатили они за волшебство...
Вообще-то большинство прочитавших догадались ;)
____
Вам Фрейд сказалНе обижай дедушку :о)
-
Так что ж вы так распинаетесь, любезный? )
Дискутировать автор умеет значительно лучше, чем писать
По-вашему, год — это мало?
Для заданного ритма - да
Вам срочно требуется доза Цицерона…
Автор не владеет этим приемом
Понятие «украшение речи» знакомо? Ну, нет — так нет
Тоньше надо чувствовать слово. В выбранном стиле с его эпической сжатостью любая детализация образа должна быть строго иерархична, а размер короны в данном случае находится на последнем месте. К тому же женская корона в любом случае меньше. И подобных аляповатостей в тексте очень много. Украшение речи - термин речевой лексики, а не художественной, hopeitwillendup
До этого видел их отец - а принцы именно и подчёркиваются - все, чтобы не возникало вопросов, двое принцев что-то увидели или трое
Зачем теперь уже?
Ой, Вы в натуре не понимаете %)
Женщины не становятся должны мужчине только потому, что он желает ими обладать.
131-132 УК РФ всё-таки почитайте, откроете для себя много нового
Но в тексте подобный поворот ничем не обоснован
Вам Фрейд сказал, что героя надо было пожалеть? Вас и здесь обманули
Меня обманул тон повествования(художник дальтоник)
Цитировать
Тут уж и тюльпаны зацвели. Но ворона летала сегодня долго
Растолковать? «Несмотря на то, что младший брат был добрым и позволял всем веселиться, он не собирался делиться короной»
Цитировать
Тут уж и тюльпаны зацвели. Но ворона летала сегодня долго
Растолковать? «Несмотря на то, что младший брат был добрым и позволял всем веселиться, он не собирался делиться короной»
Логически - правильно. Но лексически - неграмотно
За десять лет дети могут вырасти, это меняло бы сюжет
У них были дети? До брака? Но тогда за 3 года детишки могли ...
Не умеете различать стили — не беритесь
Не знаете, чем отличается стиль от тона повествования - почитайте Томашевского
Вообще-то большинство прочитавших догадались
Большинство - это вы и автор, а меньшинство - это я. Но даже если дракон двуголовый, он должен быть повержен
Продолжать лить поток оскорблений - тем более
Вы, видимо, привыкли, что вас хвалят, так что критика воспринимается вами как оскорбление. Короче, Мёнин, произведение слабое чисто технически, и если бы вы действительно придерживались прокламируемого вами принципа "талант - это труд", то не выкручивались бы столь сомнительным образом, а просто сели и переправили вашу сказку. Я даже вижу, что по своему построению она несложная. 1-ая часть стоит на каркасе из трех принцесс, 2-ая часть - из трех принцев, 3-я - из двух принцев и их твердолобых позиций. А дальше следует заполнение пустот, весьма сомнительная детализация образов и чисто технический орнамент. Неужели нельзя сделать это все высококачественным?
-
Вы уж извините, что я тут лезу вся такая, но рискну подлить масла в огонь.
Lemminkainen, вы действительно переходите на личности и начинаете оскорбления, уж простите мне за фразу господина Капитана Очевидности. Я, конечно, понимаю, что вам могут быть неприятны нелестные выражения о ваших стихотворениях, но, как вы сами и говорите, «неужели нельзя сделать это все высококачественным?», а не заниматься каким-то разведением воды, плавно переходящим в дуэль на водных пистолетах?
На данный момент 2/3 сего топика составляет высосанные из пальца оскорбления — не думаю, что это лучший способ критиковать.
Большинство - это вы и автор, а меньшинство - это я. Но даже если дракон двуголовый, он должен быть повержен
Если вам так хочется повергнуть всех, кто «догадался», то и меня в качестве дракончика запишите. Могу подкинуть еще пару людей, которые догадались (если вы так жаждете, конечно) — я же им сие творчество и показывала, ибо мне нравится. Людям, в принципе, тоже.
Объясните тогда, почему столь тонкое произведение лишено занимательности, и читать его трудно.
Читается легко и приятно. Занимательности не лишено. Чисто субъективный взгляд, безусловно, но тем не менее.
Честно, я не смогла осилить все эти оскорбления на пустом месте, попытки полить автора грязью и полное отсутствие уважение к оппоненту, растянутое на две с копейками страницы. Вот это, да, читать трудно и занимательности лишено.
И, да, Lemminkainen— если не секрет, откуда такая любовь везде и всюду приплетать психоанализ, даже когда он совершенно не к месту? Ответ, конечно же, лучше всего в личку — еще и меня к этим перебранкам не хватало приплетать...
Единственное, что смутило:
Раз вы все оказались недостойны принцесс, идите и научитесь в жизни чему-нибудь, чего не умеют они, быть может, это позволит им покорить их сердца.
Вероятно, все-таки «вам покорить их сердца»? :)
-
А если я, прочитав первое предложение, знаю, что будет в следующих ста, зачем мне тогда читать дальше,
А я вот, например, не знала до самого последнего. Замечательная и оригинальная сказка. Ничего лишнего. Вместо того, чтобы просто читать тексты, вы к ним подходите предвзято с уже готовыми теориями.
-
Злостный оффтопик:
Вы уж извините, что я тут лезу вся такая, но рискну подлить масла в огонь.
Lemminkainen, вы действительно переходите на личности и начинаете оскорбления, уж простите мне за фразу господина Капитана Очевидности. Я, конечно, понимаю, что вам могут быть неприятны нелестные выражения о ваших стихотворениях, но, как вы сами и говорите, «неужели нельзя сделать это все высококачественным?», а не заниматься каким-то разведением воды, плавно переходящим в дуэль на водных пистолетах?
На данный момент 2/3 сего топика составляет высосанные из пальца оскорбления — не думаю, что это лучший способ критиковать
Да где оскорбления-то?И где психоанализ? Просто я не видел ни одной попытки анализа художественного текста. Пусть мой анализ имеет недостатки, но это хоть что-то, а не просто пустозвонные реплики вроде:мне понравилось, или:мне не понравилось. Я, например, пытаюсь обосновать, почему мне не нравится. Привлекать несуществующих читателей, которые здесь не обозначаются, это дешевый прием, у меня такие соратники тоже в избытке
Я, конечно, понимаю, что вам могут быть неприятны нелестные выражения о ваших стихотворениях, но, как вы сами и говорите, «неужели нельзя сделать это все высококачественным?», а не заниматься каким-то разведением воды, плавно переходящим в дуэль на водных пистолетах?
Просто именно от Мёнина я услышал хотя бы что-то подобное анализу этих самых некачественных, как вы говорите, стихов(точнее, стиха), поэтому решил отплатить тем же(я имею в виду, анализом). А пускать пулеметные очереди из-за угла - это как раз замаскированное оскорбление. К тому же, побудительные мотивы моих действий для вас неизвестны(если вы, конечно, не психоаналитик). Если чье-то произведение критикуется, это еще не значит, что критик занимает негативную позицию по отношению к автору. Лично у меня - как раз наоборот. Критиковать стоит только то, что действительно имеет потенциал. Конечно, по сравнению с этим произведением, на форуме есть гораздо худшие, но имеет ли смысл вообще уделять какое-то внимание им?
Кстати, дружный хор хвалебных голосов всегда вызывал во мне сомнения. Это гипноз личности, либо поющие дифирамбы просто друзья с автором, либо...
Ответа на свою критику я так и не услышал, попытка все свести к эмоциям и отвлечь от главного. Как сказано у администратора данного сайта, памятники падают молча, а скрипит и создает всяческий шум шкаф, набитый всяким хламом
-
Вам срочно требуется доза Цицерона…
Автор не владеет этим приемом
Не более, чем Вы не умеете читать :)
К тому же женская корона в любом случае меньше.
Нет, если принц - консорт -) Ещё одно незнание истории.
До этого видел их отец - а принцы именно и подчёркиваются - все, чтобы не возникало вопросов, двое принцев что-то увидели или трое
Зачем теперь уже?
Вполне нормативный оборот речи
Ой, Вы в натуре не понимаете %)
Женщины не становятся должны мужчине только потому, что он желает ими обладать.
131-132 УК РФ всё-таки почитайте, откроете для себя много нового
Но в тексте подобный поворот ничем не обоснован
Да, а в тексте ВК ничем не обосновано, что Гэндальф не взял себе Кольцо и не поработил Средиземье.
Да, было бы логичнее и реалистично - потому что магии, конечно же, не бывает, - чтобы была гражданская война и все умерли. Но и на это можно было бы сказать "уже было у писателя такого-то, неоригинально".
Обосновано же в тексте - не поверите, именно наличием статьи УК на эту тему.
Вам Фрейд сказал, что героя надо было пожалеть? Вас и здесь обманули
Меня обманул тон повествования(художник дальтоник)
Опять оскорбление. Это вам надо доказывать, что я что-то где-то не различаю, если это Вы оказываетесь не способным понять то, что очевидно десяткам читателей.
Логически - правильно. Но лексически - неграмотно
Есть две ступени неграмотности: когда нарушено чётко указанное в языке правило, и когда нельзя понять, что написано. Первое неверно - "это неграмотно" не аргумент. Приведите соответствующее правило, которое запрещает именно такую последовательность. Второе - тоже, потому что почти всем понятно.
За десять лет дети могут вырасти, это меняло бы сюжет
У них были дети? До брака? Но тогда за 3 года детишки могли ...
У младшего - не до брака (опять смотрите в текст - видите известное южное дерево). И вполне могли быть. И должны были появиться в течение семи лет.
Вообще-то большинство прочитавших догадались
Большинство - это вы и автор,
К Вашему сожалению, большинство, внезапно - все отписавшиеся, кроме Вас :) Склонен подозревать, что есть ряд людей, которым просто не понравилось, да и те, кому понравилось, видят недоработки, допустим - но чтобы здесь что-то было так непонятно...
Но даже если дракон двуголовый, он должен быть повержен
Это уже не дракон, это уже "Горец" с его "я должен остаться только один!"
Продолжать лить поток оскорблений - тем более
Вы, видимо, привыкли, что вас хвалят
Нет, оскорбления - совершенно обычное дело в жизни, как и матерщина IRL. Но на форуме, как ни странно, сидят в среднем культурные люди, которые не очень любят читать мат и оскорбления. Это тоже так трудно понять?
, так что критика воспринимается вами как оскорбление.
Не "критика", а слова типа "дальтоник", "ублюдок", etc.
Вы прекрасно это понимаете - а вот собственно критиковать не получается, потому что текст Вы так и не осилили, в результате :)
если бы вы действительно придерживались прокламируемого вами принципа "талант - это труд",
Из очевидного - объём труда на единицу текста в стихотворении больше, чем в прозаическом тексте. Из неочевидного...
А дальше следует заполнение пустот, весьма сомнительная детализация образов
...то, что для определённой постановки прозаического текста тоже надо убирать, а не добавлять. Я сейчас вспомнил только одну сюжетомысль, которую в текст не вставил, из эпилога.
Да где оскорбления-то?
В выбранной лексике.
И где психоанализ?
Знаете, обманывать нехорошо :)
Возьмем основную доктрину психоанализа
Привлекать несуществующих читателей, которые здесь не обозначаются,
Что значит "несуществующих"? Вы думаете, у меня здесь пять девушек-виртуалов, у некоторых сотни сообщений, и я себе сам хвалебные отзывы пишу? :)
Я, вообще-то, чисто хвалебных комментарии сам не то чтобы люблю. Но из имеющихся следует по меньшей мере то, что "текст никому непонятен", или "читатель" ("усреднённый") чего-то "не понимает", неверно.
Кстати, дружный хор хвалебных голосов всегда вызывал во мне сомнения. Это гипноз личности, либо поющие дифирамбы просто друзья с автором, либо...
... либо им понятна вырисованная этическая композиция, которая Вам, по-видимому, и показалась нереалистичной и с "мужской" позиции ужасной и отвратительной.
Поинтересуйтесь хотя бы, что ли, легендой (которую нынче можно рассказывать как большой анекдот) о женитьбе рыцаря Галахада...
-
Привлекать несуществующих читателей, которые здесь не обозначаются,
Что значит "несуществующих"? Вы думаете, у меня здесь пять девушек-виртуалов, у некоторых сотни сообщений, и я себе сам хвалебные отзывы пишу? :)
Судя по всему, имелись в виду вот эти читатели:
Могу подкинуть еще пару людей, которые догадались (если вы так жаждете, конечно) — я же им сие творчество и показывала, ибо мне нравится. Людям, в принципе, тоже.
Кстати, тот факт, что все авторы "хвалебных комментариев" - девушки, тоже в своём роде показателен :)
-
Украшение речи - термин речевой лексики, а не художественной.
Фцытаты!
Кстати, тот факт, что все авторы "хвалебных комментариев" - девушки, тоже в своём роде показателен.
Не пали, я мужик.
-
Это произведение с философской проблематикой и пафосом иронии далеко не осиливает ни того, ни другого. Основанием для системы авторских оценок служит авторский идеал, который представлен здесь младшим братом, наивным идеалистом. Но обобщающая мысль или система таких мыслей отсутствуют. Композиция линейная, которая развивается по нарастающей, устремляясь к концовке, разрешается в финале поражением принцев и их победой, но этот момент высшего напряжения невыразителен, читатель не испытывает удовлетворения. Адинамический сюжет, который здесь наблюдается, предполагает большую работу над деталями(у читателя не возникает вопроса, а что будет дальше, но и интереса к повествованию тоже нет). Тип конфликта здесь внешний, но он не обострен, так что отсутствует необходимая связь между героями. Неумелое использование темпоритмов нарушает психологическую атмосферу. Автор не владеет синтаксисом, который является очень важным языковым средством для создания интонации. Композиция образной системы не несет в себе никаких эмоциональных и смысловых функций, вместо детализации образов принцев автор тратит место на ненужные описания размеров короны, коробки или старого форта.
Вполне нормативный оборот речи
Очень корявый, потому что излишний
Да, а в тексте ВК ничем не обосновано, что Гэндальф не взял себе Кольцо и не поработил Средиземье
Обосновано, так как как смысловая и оценивающая позиция человека по отношению к себе самому и по отношению к окружающей действительности такого персонажа как Гэндальф была несовместна с указанным вами образом действий. Опять выкручиваетесь
... либо им понятна вырисованная этическая композиция, которая Вам, по-видимому, и показалась нереалистичной и с "мужской" позиции ужасной и отвратительной
Вырисованная этическая композиция понятна и близка, коробит от чисто технических моментов.
Нет, если принц - консорт -) Ещё одно незнание истории
Как он мог быть консортом в данном случае? И еще - это важно для данного произведения?
Вставить имя - Цитата
Цитата: Lemminkainen от 01/09/2010, 04:07:45
Цитировать
Вам срочно требуется доза Цицерона…
Автор не владеет этим приемом
Не более, чем Вы не умеете читать
Не владеет, потому что не владеет синтаксическим интонированием
Нет, оскорбления - совершенно обычное дело в жизни, как и матерщина IRL. Но на форуме, как ни странно, сидят в среднем культурные люди, которые не очень любят читать мат и оскорбления. Это тоже так трудно понять?
Матов и оскорблений здесь не было. Дальтоник - вполне литературное слово. А ублюдок - в смысле нечистокровный, смешанный - относилось к стилю, а не к личности
Подобные проколы доказывают, что самовыражение превысило творческий потенциал
-
Неумелое использование темпоритмов
Вас уже просили говорить по-русски. Попробуйте ещё раз.
Автор не владеет синтаксисом,
Авторская пунктуация (http://rus.1september.ru/2000/14/no14.htm) является средством, выражающим особенности чтения текста. Именно принципиальных ошибок синтаксиса не было.
который является очень важным языковым средством для создания интонации
Вы при анализе несколько раз пытались придать тексту интонацию, которой у него не было, и после этого говорите, что она не была правильно создана синтаксически. Конечно, не была создана - потому что её там и не предполагалось!
Композиция образной системы не несет в себе никаких эмоциональных и смысловых функций, вместо детализации образов принцев автор тратит место на ненужные описания размеров короны, коробки или старого форта.
Она несёт интонационные функции - просто вы их намеренно отказываетесь воспринимать.
Вполне нормативный оборот речи
Очень корявый, потому что излишний
В предлагаемом Вами варианте связь была бы нарушена, так что не излишний.
Обосновано, так как как смысловая и оценивающая позиция человека по отношению к себе самому и по отношению к окружающей действительности такого персонажа как Гэндальф была несовместна с указанным вами образом действий.
Этот образ действий оказался совместим с оценивающей позиции многих читателей, которые предъявляли ту же претензию - что текст, или же конкретно персонаж, нереалистичен.
Опять выкручиваетесь
Нет, это фактически тот же случай: Вы утверждаете нереалистичность сюжета и персонажей.
Нет, если принц - консорт -) Ещё одно незнание истории
Как он мог быть консортом в данном случае? И еще - это важно для данного произведения?
Да, важно, потому что наследника выбирал король. Например, старшие в королевствах принцесс могли не стать полноправными королями.
Не владеет, потому что не владеет синтаксическим интонированием
Почему-то почти все её увидели там, где Вам она не видна. Что-то здесь не так...
Матов и оскорблений здесь не было. Дальтоник - вполне литературное слово.
Слова "Идиот" (повесть Достоевского), "дурак" (стихотворение Киплинга) и другие тоже литературны, я уж не говорю про слова "свинья", "собака" и др.
Это не отменяет их оскорбительного смысла в ряде случаев - этот под них подпадает в силу отсутствия достаточной аргументации
А ублюдок - в смысле нечистокровный, смешанный - относилось к стилю, а не к личности
Ещё раз отправляю учить историю. Ублюдок, английское "бастард" - это, в первую очередь, незаконнорожденный, а не "смешанный". Опять неаргументированное оскорбление выходит.
-
Злостный оффтопик:
Цитировать
Матов и оскорблений здесь не было. Дальтоник - вполне литературное слово.
Слова "Идиот" (повесть Достоевского), "дурак" (стихотворение Киплинга) и другие тоже литературны, я уж не говорю про слова "свинья", "собака" и др.
Это не отменяет их оскорбительного смысла в ряде случаев - этот под них подпадает в силу отсутствия достаточной аргументации
Цитировать
А ублюдок - в смысле нечистокровный, смешанный - относилось к стилю, а не к личности
Ещё раз отправляю учить историю. Ублюдок, английское "бастард" - это, в первую очередь, незаконнорожденный, а не "смешанный". Опять неаргументированное оскорбление выходит
Лучше не отвлекаться подобными пассажами от темы. Хотя ваш стиль, и не сказ, и не эпос, напоминает мне собаку-ублюдка, как бы сложенную из разных частей абсолютнго разнопородных родителей. Доказать? Идемте в ваш текст.
Было у старого короля, как водится, три сына. Двое старших были близнецами, пусть и совсем разные лицом
Было у старого короля три сына. Двое старших - близнецы - были разны и лицом, и характером
Это эпический стиль
У старого короля, как водится, было три сына. Старшие были близнецы, хотя и разные лицом
Это сказовый стиль
А предлагаемое автором нечто - ублюдок, от которого возникает физическое отвращение. Ну, пусть, думает автор, people ведь схавает
К тому же нарушена интонация. В первом предложении синтаксически заложена размеренность повествования, второе поторапливает
Событийно-сюжетное художественое время данного произведения не в тон перебивается вкраплениями бессобытийного и хроникально-бытового, а все опять же из-за того, что автор так и не решился выбрать стиль произведения
В предлагаемом Вами варианте связь была бы нарушена, так что не излишний
От отсутствия союзного слова и наречия данное предложение ничего не потеряет, кроме трудночитаемости
Почему-то почти все её увидели там, где Вам она не видна. Что-то здесь не так...
Никто и не приглядывался
Да, важно, потому что наследника выбирал король. Например, старшие в королевствах принцесс могли не стать полноправными королями
Для данного текста это не важно. Даже если списать на завитушку: она "торчит" из композиции образной системы некоей арматуриной
Вас уже просили говорить по-русски. Попробуйте ещё раз
По-русски или по-обывательски?
Если автор данного произведения продолжает настаивать на том, что не только по содержанию, но и технически произведение вполне удачное, не вижу смысла продолжать дискуссию
-
Лучше не отвлекаться подобными пассажами от темы.
Чтобы не отвлекать подобными словами - подсказываю простой способ: не используйте их!
Было у старого короля три сына. Двое старших - близнецы - были разны и лицом, и характером
Это эпический стиль
Очередной вариант, не соответствующий содержанию. "Разны" - ненужный архаизм. Эпику я, собственно, и не создавал.
Второй вариант тоже не полностью подходит.
предлагаемое автором нечто - ублюдок, от которого возникает физическое отвращение.
От наукообразных терминов и попыток приплести психоанализ там, где он и не ночевал тошнит гораздо сильнее.
people ведь схавает
Не "пипл схавает", а "покажите мне, какое правило здесь нарушено". Нет, кидаетесь псевдотерминами, "темпоритмами" (само слово - тавтология, а слово - даже не словарное - опять взяли от неопсихологов без понимания содержания) всякими.
По-русски или по-обывательски?
Без субстантизации квинтессенциональной синестетичности экстрапарадигменная перцепция невозможна. И что?
-
Не "пипл схавает", а "покажите мне, какое правило здесь нарушено". Нет, кидаетесь псевдотерминами, "темпоритмами" (само слово - тавтология, а слово - даже не словарное - опять взяли от неопсихологов без понимания содержания) всякими
Да все время говорю о нарушенных правилах. Темпоритм не имеет отношения к неопсихологии, слово чисто филологическое, и не следует приплетать психоанализ там, где им и не пахнет(или у вас обонятельные галлюцинации?). Я уже который раз пытаюсь с вами общаться на языке филологии, который вы, видимо, абсолютно не понимаете. Переводить научные термины на бытовой язык я думаю не имеет смысла
-
Темпоритм не имеет отношения к неопсихологии, слово чисто филологическое,
Если оно "чисто филологическое", не были бы Вы так любезны показать его в известных каждому филологу словарях или энциклопедиях?
и не следует приплетать психоанализ там, где им и не пахнет(или у вас обонятельные галлюцинации?)
Ни одно из употреблённых мной слов не относится к непосредственно психоанализу. Они должны быть понятны всякому образованному человеку, знающему латынь, историю алхимии и ролевую систему Storyteller!
(Это я к тому, что писать умными словами я не хуже Вас могу, только вы ж вообще ни слова не поймёте, даже если ошибочно подумается, что "синестезию" опознали - а она не ограничивается одним только обонянием - и кроме того, она вовсе не является галлюцинацией).
Я уже который раз пытаюсь с вами общаться на языке филологии, который вы, видимо, абсолютно не понимаете. Переводить научные термины на бытовой язык я думаю не имеет смысла
Понимаете, я не поленился посмотреть - словари определения "темпоритма" вообще не дают. К филологии это слово не имеет отношения. Остальные претензии также переполнены ненужной заумью - в то время, как при переводе на русский язык, как выясняется, объективно остаётся только одна фраза - вам противно читать мой текст.
Всё.
Проблема в том, что ваша личная реакция совершенно недостаточна, чтобы считать это достаточной аргументацией. Конкретного человека, может быть, при виде "Давида" Микеланджело тошнит, потому что фигура голая, это ж тоже не доказательство некачественности работы. И это я опять же не говорю, что я великий гений - просто вашим способом можно - и не можно, а нужно - выбросить "с парохода современности" и Микеланджело, и Толкина... ну, Маяковского, впрочем, тоже, Вы его не любите, я помню.
-
(Это я к тому, что писать умными словами я не хуже Вас могу, только вы ж вообще ни слова не поймёте, даже если ошибочно подумается, что "синестезию" опознали - а она не ограничивается одним только обонянием - и кроме того, она вовсе не является галлюцинацией)
Можете вы не хуже, но цель будет совершенно иной:я пытаюсь донести смысл как можно точнее, а вы имеете в виду, видимо, самоутверждение за счет собеседника. Насчет психоанализа имел в виду, что вы приплетате его к моим высказываниям как дополнительный обертон, врожденный инструменту(флейта - журчит;Иванов - психоаналитизирует)
И это я опять же не говорю, что я великий гений
То есть, согласны даже на невеликого?
просто вашим способом можно - и не можно, а нужно - выбросить "с парохода современности" и Микеланджело, и Толкина... ну, Маяковского, впрочем, тоже, Вы его не любите, я помню
С парохода современности выбросим пока Маяковского и ... Менина
Проблема в том, что ваша личная реакция совершенно недостаточна, чтобы считать это достаточной аргументацией
Понимаете, как бы это объяснить... При попытке анализа вашего произведения многие элементы структуры художественного текста анализировать просто смешно, например проблематику, пафос, композицию образной системы(шапка накрыла Сеньку), что и выглядит ненужной заумью. Дальше круг сужается - анализируем только формы художественной условности и художественную речь. Но тут вы обвиняете меня в предвзятости и кровной связи с Фрейдом(действительно, это мой родственник), так что попытка уличить вас в бесстильности наталкивается на ответ, что так и задумано и стиль есть, просто мной не понят. Некоторые лексические обороты, которые выбиваются из темпоритма(слово все-таки взято из учебников по филологии) и потому режут слух, тоже кажутся вам вполне уместными. Видимо, мне не хватает филологической выучки, чтобы донести то, что мне подсказывает мое литературное чутье. Но вот Тургенев не утруждался пояснять свою позицию по отношению к роману Чернышевского "Что делать?", он просто сказал:это такая мерзость, что вызывает у меня физическое отвращение. Причем имелась в виду далеко не политическая или идейная позиция автора, а чисто технические вещи, отсутствие - напрочь - стилистического чутья, прозаического слуха, чувства композиции и ритма. Я как мог осилил объяснение своей позиции, но если вскоре продвинусь по изучению принципов анализа художественного текста, отпишусь по-существу
-
Можете вы не хуже, но цель будет совершенно иной:я пытаюсь донести смысл как можно точнее,
Угу, а когда у Вас переспрашивают, к чему были заумные термины, которых и в словаре нет, возмущаетесь и говорите про то, что это филология :)
Вы отказываетесь перевести псевдонаучную терминологию на русский язык - а следовательно, донесением смысла Вы и не думали заниматься.
Насчет психоанализа имел в виду, что вы приплетате его к моим высказываниям как дополнительный обертон, врожденный инструменту
К сожалению, это Вы его приплели к теме, причём с этого же момента стали появляться натянутости, заумь и прочая. К чему же мне ещё эту заумь относить?
(флейта - журчит;Иванов - психоаналитизирует)
Ещё одно применение слова без понимания не то что смысла - грамматики. Слова "аналитизирует" в русском языке нет.
И это я опять же не говорю, что я великий гений
То есть, согласны даже на невеликого?
Да нет, просто я всё поражаюсь, как Вы меня пытаетесь к ним приравнять :)
анализировать просто смешно, например проблематику, пафос, композицию образной системы(шапка накрыла Сеньку), что и выглядит ненужной заумью.
Четырёхстопный ямб с глагольными рифмами это тоже смешно, да только "Евгений Онегин" тоже им написан :)
Простота формы ещё не недостаток. Особенно для этого жанра - где как раз всякое усложнение искусственно.
Но тут вы обвиняете меня в предвзятости и кровной связи с Фрейдом
Не оценивайте физику через химию, а индивидуальную психологию через общий сексуальные неврозы - не будут вспоминать Фрейда... пока Вы его сами опять же не вспомните.
Видимо, мне не хватает филологической выучки, чтобы донести то, что мне подсказывает мое литературное чутье.
А, то есть Вы сами не понимаете, что такое темпоритм и не можете объяснить, просто слово умное понравилось. Я же предложил указать источник - снова не можете. А то парадигмы и перцепция - это тоже вполне научные понятия.
Но вот Тургенев не утруждался пояснять свою позицию по отношению к роману Чернышевского "Что делать?",
Ну он, проще говоря, ни филологией не прикрывался, ни "темпоритмами", ни тем более Фрейдом, который тогда ещё был маленький :)
Да и, боюсь, Вы и не из Тургеневых будете... Вы, не я, ставите себя на позицию "великого писателя, имеющего право не пояснять свою позицию".
Причем имелась в виду далеко не политическая или идейная позиция автора, а чисто технические вещи, отсутствие - напрочь - стилистического чутья, прозаического слуха, чувства композиции и ритма.
Ммм, а не будете добры пояснить, откуда Вы знаете, что имел в виду Тургенев?
Я как мог осилил объяснение своей позиции, но если вскоре продвинусь по изучению принципов анализа художественного текста, отпишусь по-существу
Тут в чём проблема. Теоретически Вы в литературоведении не смыслите ни бельмеса, раз используете термины совершенно без понимания их смысла, да ещё и кричите "да любой это должен знать!"
Никто вам лично ничего не должен, привыкайте к этой мысли, не 13 лет, да.
Практически - а какие могут быть причины доверять именно Вашему вкусу? Этот признак "невоспроизводим лабораторно" для общей ситуации, а книги, которые у Вас вызывают сходные реакции, порой не просто хороши, а чудовищно, невообразимо прекрасны - для тех, кто понимает хотя бы один из пяти слоёв, о которых они написаны.
Ваше неодобрение в таком разрезе - пока не укажете на конкретную ошибку по конкретному правилу - может похвалой показаться.
-
Позволю себе не-филологический комментарий (вообще, если не удалось достичь успехов в какой-то области, нужно заняться критикой - кусок хлебушка с маслицем гарантирован ;))
И так, предпослав своей работе слова об "извлечении из закромов", автор предъявил общественности индульгенцию, так что дальнейшая критика стиля и имевших быть заимствований становится просто не уместной. Кроме того представляется как-то затруднительно на одном, максимум полутора машинописных листах дать текст, блещущий глубиной смыла и многообразием сюжетных ходов, пусть кто-нибудь попробует впихнуть в тот же объём Илиаду Гомера, и я посмотрю, что у него получится.
Концовка может казаться банальной, но только потому, что по нынешним временам счастливый конец ко всеобщему удовлетворению - большая редкость и даже дикость. Портит ли счастливый конец данную сказку? Мне кажется - не портит.
P.S. А пассаж о том, что оставленные принцессы становятся ведьмами, напоминает старую шутка, что любая женщина рано или позно становится ведьмой - хотя бы для одного мужчины.
-
Вы отказываетесь перевести псевдонаучную терминологию на русский язык - а следовательно, донесением смысла Вы и не думали заниматься
Просто я надеялся, что пролистать учебник филологии лично для вас не проблема(иначе просто невозможно понять, о чем я вам говорю, вещи не тривиальные). Видимо, я ошибался
Вы отказываетесь перевести псевдонаучную терминологию на русский язык - а следовательно, донесением смысла Вы и не думали заниматься
Можно ответить тоже самое и прибавить, что приставка псевдо- вами-таки не обоснована
Ещё одно применение слова без понимания не то что смысла - грамматики. Слова "аналитизирует" в русском языке нет
Чувство юмора у вас, конечно, да...
Да нет, просто я всё поражаюсь, как Вы меня пытаетесь к ним приравнять
То есть воспринимать вас всерьез нельзя
А, то есть Вы сами не понимаете, что такое темпоритм и не можете объяснить, просто слово умное понравилось. Я же предложил указать источник - снова не можете
Темпоритм - ритмическая и темповая организация произведения. В прозе ритмичность достигается за счет приблизительной соразмерности колонов, что связано с интонационно-синтаксической структурой текста, а также различного рода ритмическими повторами
Остальные слова, которые вы не знаете, можете посмотреть сами в уже упомянутых учебниках по теории литературы
Четырёхстопный ямб с глагольными рифмами это тоже смешно, да только "Евгений Онегин" тоже им написан
Простота формы ещё не недостаток. Особенно для этого жанра - где как раз всякое усложнение искусственно
Я все-таки анализировал, но ни на одно из моих положений вы не дали никакого ответа. Доказать, следовательно, что я не компетентен, вы не можете
-
Просто я надеялся, что пролистать учебник филологии лично для вас не проблема
Ммм... будьте добры мне к утру расшифровать высказанную Вам фразу - тогда будем говорить про "не проблему". Обязать собеседника искать неизвестный источник по неизвестной теме (не думаете же Вы, что я должен проштудировать только для понимания одного Вашего предложения десяток учебников) вместо того, чтобы перевести зря приведённый термин на русский Вы не имеете никакого права.
Можно ответить тоже самое и прибавить, что приставка псевдо- вами-таки не обоснована
Обосновано отсутствием слова в словарях как общих, так и многих тематических и энциклопедических.
Да нет, просто я всё поражаюсь, как Вы меня пытаетесь к ним приравнять
То есть воспринимать вас всерьез нельзя
Вы опять мне льстите складыванием в одну категорию с хорошим человеком.
Серьёзно воспринимать... Вы это вообще умеете?
можете посмотреть сами в уже упомянутых учебниках по теории литературы
Покажите мне слово "темпоритм" в этих учебниках, будьте добры. В найденных мной навскидку источниках определение другое.
ни на одно из моих положений вы не дали никакого ответа.
Обманывать - плохо. Ответы были по тому, на что можно было ответить.
Доказать, следовательно, что я не компетентен, вы не можете
Вы некомпетентны уже потому, что только с третьего раза смогли понять, что в тексте вообще написано и с четвёртого раза объяснить, что хотели сказать. В том числе и потому, что пытались сначала приплести психоанализ, а потом обвинить в его упоминании меня - это не только некомпетентность, но и банальная нечестность.
А теперь с вас требуется доказательство очередной неясной мне пресуппозиции, что я темпоритмы как-то использовал, чтобы вы могли говорить об умелости этого использования.
Потому что уж простите, но в чтении моих мыслей Вы некомпетентны чуть более, чем полностью.
-
Вы некомпетентны уже потому, что только с третьего раза смогли понять, что в тексте вообще написано
То есть, текст так написан, что понять его можно лишь с третьего раза...
Ммм... будьте добры мне к утру расшифровать высказанную Вам фразу - тогда будем говорить про "не проблему"
Данное вам определение темпоритма вас не устраивает?
В том числе и потому, что пытались сначала приплести психоанализ, а потом обвинить в его упоминании меня - это не только некомпетентность, но и банальная нечестность
Вы самопроизвольно стали относить мои высказывания по поводу подсознания к психоанализу
(не думаете же Вы, что я должен проштудировать только для понимания одного Вашего предложения десяток учебников)
Штудирование по крайней мере одного принесло бы вам несомненную пользу, причем - в творчестве
Обосновано отсутствием слова в словарях как общих, так и многих тематических и энциклопедических
Бросьте рыться в этом старье
Вообще, учитесь писать. Проза во многом посложнее стихосложения будет
-
Вы некомпетентны уже потому, что только с третьего раза смогли понять, что в тексте вообще написано
То есть, текст так написан, что понять его можно лишь с третьего раза...
Посмотрите вокруг и найдите ещё хотя бы одного читателя, который не смог бы его понять с первого :)
Неточная аттрибуция отсылок была, но это от незнания источников, да и это не помешало адекватно прочитать само произведение.
Данное вам определение темпоритма вас не устраивает?
В данном определении темпоритм не может иметь множественное число (что это за "организации текста"?) и его вообще нельзя "использовать". Так что результат - не устраивает, это слово здесь по-прежнему не на месте.
Вы самопроизвольно стали относить мои высказывания по поводу подсознания к психоанализу
Юнг здесь не более необходим и не более помогает пониманию, чем Фрейд :) И?
(не думаете же Вы, что я должен проштудировать только для понимания одного Вашего предложения десяток учебников)
Штудирование по крайней мере одного принесло бы вам несомненную пользу, причем - в творчестве
Если судить по тому, что люди, которые перечитали полное собрание сочинений Проппа, а также иные люди с полным высшим филологическим, продолжают писать откровенную ахинею - научная филология не больно-то пользу для понимания творчества приносит...
Вот Вы говорите, что столько их читали - но почему-то понимание того, что такое, всего лишь, анапест, от Вас в конкретном случае ускользает.
Вообще, учитесь писать.
Учиться буду, но, увы, не Вам этот совет давать...