Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - sh7

Страницы: [1]
1
У издательства Фантом Пресс обнаружилась хорошо переведенная ирландская литература, чудесная серия книг, к сожалению, уже распроданная. Но я таки успела обзавестись и томиком Пядара О`Лери «Шенна»  и «Горшком золота» Стивенза.

2
 Нет, не продают. Т.к. вам нужна трилогия в 3-х книгах.

4
Никак не могу найти в интернете «Явление Туора в Гондолин» в переводе Кормильцева.
В бумажном варианте он издавался С-З в сборнике 1994г.
https://fantlab.ru/edition11704

Всё, что есть в этом сборнике, так или иначе можно найти в электронном виде, кроме вышеуказанного Кормильцева.

5
АСТ собирается допечатывать Хоббита в переводе   Доброхотовой-Майковой и Баканова :D с рисунками Толкина.
https://book24.ru/product/khobbit-592846/
По поводу перевода. Интересный отзыв здесь:
https://www.labirint.ru/reviews/show/833522/
Хотя обилие скобок в начале, кажется, есть и в оригинале.)))

6

Цитировать

 И это символично. Толкин - католик-христианин и его главная тема - это зло и искупление зла, зло как порча и болезнь. Для него актуальна также тема творчества как создания нового, небывалого (Сильмарили) и последствий этого, тема клятвы и проклятия (где сублимирована тема первородного греха). Мартин, если я не ошибаюсь, атеист или агностик. Для него, как для атеиста характерна тема не зла, а страдания, не искушения и искупления, а смерти. В его мире люди страдают от действий других людей, но зла там нет, т.к. нет Бога. Это просто такая жизнь, в которой зло - обычная её часть. Ужас и страдание - вот что интересует Мартина. А самый большой ужас для него как для атеиста-агностика - это смерть. Смерть нельзя познать, она ускользает от взглядов атеистов-агностиков, Король Ночи есть не что иное как её сублимация.

Боже! Какая каша у Вас в голове! :-\(извините)
Будь человек бессмертен, зачем тогда нужна была бы любая религия?
Так уж повелось, что человек не может ни понять, ни принять, ни смириться со смертью- «последним своим врагом».
Собственно всё для чего нужна религия — это указать путь к бессмертию.

Но если бы меня спросили, я бы ответил, что в истории на самом деле речь идет не о Власти и Господстве, это – только двигатели сюжета; моя история – о Смерти и жажде бессмертия. А это почти то же самое, что сказать: эта история написана человеком! 

Толкин из письма к Герберту Широ  17 ноября 1957

7
Толкинисты и так читают все в оригинале и им это не нужно

очень активно итальянское толкинистское общество занимается переводами

Вывод: в Италии ненастоящие толкинисты!  ;D

8
Цитировать
с какой стати христианская этика будет аргументом в разговоре о нехристианском - в прямом смысле слова - мире Толкина.

С той стати, что иначе вы за деревьями леса не увидите. Мне вот интересно где нибудь ещё есть видящие за созданием Мертвецов Дунхарроу   руку Единого!?  :(

 Разумеется, «Властелин Колец» в основе своей произведение религиозное и католическое; поначалу так сложилось неосознанно, а вот переработка была уже вполне сознательной. Письмо 142

9
Цитировать
Голупчик, попробуйте Толкина почитать. "Айнулиндалэ" там, скажем - это самое начало "Сильмариллиона", если слышали о таком. Много нового узнаете о мире Толкина.

Есть еще предания людей.
Но у нас были свои предания, нам не было нужды учиться у эльдар: мы знали, что изначально были рождены, чтобы никогда не умирать.
(РЕЧИ ФИНРОДА И АНДРЕТ)

Да собственно и "Айнулиндалэ" ничем не противоречит тезису, что люди получили от Единого  дар уходить за круги мира в результате порчи Арды Мелькором.

10
 
Цитировать
если вспомнить рыцарей Ар-Фаразона, замурованных по легенде в пещере до Последней Битвы, то такой способ «закатки консервов» был бы как раз вполне в дух


Нуменорцы особая статья – 2-ая ошибка Валар, 1-ая была переселение эльфов в Валинор (грабли их ничему не учат).
Слишком много и сразу дано было нуменорцам. В итоге: им даже ВЕРА не очень нужна была, т.к. они имели 100% ЗНАНИЕ (в отличие от нас) о Едином и о жизни души после смерти. В христианстве есть понятие «синергия», т.е. Бог не может спасти человека без участия человека. В результате катастрофы с хроа людей в начале времен (в восточной традиции называется «первородное повреждение» - смертность, тленность), душам людей (и святым и грешникам) дано было право беспрепятственно покидать Арду. Вечная жизнь не есть вечная старость, etc . Всё остальное от лукавого и

11
Цитировать
О, у русскоязычных самые странные представления об абсолютном творце. Особенно забавно, когда люди берутся с такой легкостью судить о предмете, который по определению находится за пределами их понимания.

Неправомерное обобщение и излишняя категоричность.

В христианской этике проклятие –  грех.
Вы можете  представить, что Галадриэль или Элронд кого-либо проклинают подобным образом?
Страх, ужас, смерть 3000 лет. Хорошенького же вы мнения об Эру!

12
Цитировать
Но вообще прикольно, как люди напрягаются при мысли о вмешательстве Единого по представлению короля дунэдайн.

Извините, но повод слишком мелкий для такого вмешательства.
А напрягает скорее то, что Единый в этом случае сам на себя не похож.

13
Возможно, у него, подобно нуменорцу Исильдуру, была власть не отпускать души

Мне всегда казалось, что последствия проклятия Исильдуром отступников дело богопротивное и неестественное. Слишком природа этого проклятия схожа с созданием назгул (и да, с поправкой на добродушие нуменорца). Одно не сходится: кольцо у него оказалось после, а не до.
И мысль формирует почти фанфик.
" And if the West prove mightier than thy Black Master, this curse I lay upon thee and thy folk: to rest never until your oath is fulfilled".
"И если Запад окажется сильнее твоего Темного Господина, то такое проклятие наложу я на тебя и твой народ: вы не обретете покоя, пока клятва не будет исполнена".
Он не проклинает сейчас, он грозиться проклясть в случае победы, как будто предвидя, что тогда у него будет возможность исполнить угрозу.

Прочитала интересный анализ Юлии и нет, не согласна.
https://tolkien.su/forum/index.php?topic=20895.0

Предсмертное проклятие одним одного - дело обычное, как и пожелание смерти, без права распоряжаться душой. И дело совсем не в обвинении «светлой стороны во всех возможных грехах".



14

Про смерть и могильники

Вот здесь - всего одна страница http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=1359557012/135
 -Но что делает его душа в могильнике, если она давно должна быть в чертогах Мандоса? Значит что-то не даёт ей уйти. Возможно, она безнадёжно застряла
 -Товарищи, давайте определимся в одном вопросе. Здесь у нас неупокоенный - это тот, кого не погребли или погребли без соблюдения соответствующих обрядов. Нет такого в Арде. Потому что нет. Еще раз, четко и внятно: на посмертный путь души  не влияет то, погребли или не погребли покойника
 -А есть такая сила в Арде. Магией называется. Даром что Профессору она зело не нравится, и большую часть "канонически-светлых" от нее мутит.
 -Из чего следует что это была душа кардоланского вельможи? Воспоминания? Это скорее гипнотическое внушение.


На этой оптимистичной ноте обсуждение было закончено.
От себя замечу, чтобы уже зафиксировать кто на ком стоял.
Нежить не вселялась в хоббитов и сама себе не пыталась голову отрубить. Мерри с его "воспоминаниями" читай "видениями" был жертвой, а не палачом.

Мне ещё интересно: почему для ниспровержения догм и шатания устоев обделено вниманием наличие Мертвых проклятых Иссильдуром . И что по этому поводу думает Мандос.

15
Как-то блуждая по "читаем вместе"Властелина колец" в главе "Мгла над могильниками" (ХА)была заинтригована следующим сообщением:
"Там в действительности всё сильно хардкористей. Толкин сам увидел, насколько всё очевидно, и для сглаживания жути безнадежной задним числом ввел ангмарских духов и назгулов пробуждающих. А суть-то в словах Мерри: Воинство Карн-Дума напало на нас ночью и мы не устояли... О, копьё пронзило мне сердце!.. В общем, как-нибудь расскажу."
Жаль нельзя увидеть всю логическую цепочку (а она видимо есть) от "слов Мерри" до "прямохожего портала в Валинор".

16
Извиняюсь, т.к. языками не владею.
"Она простилась с отцом и братьями, но никто не видел этого прощания. Горьким было оно, так как расставались отец и дочь до конца времен." Увы-увы, опять ГриГру чего-то  напридумывали.
В оригинале, наверное, Элронд дочери сказал: "скоро увидимся" или "все там будем"?
Это какая то альтернативная таблица умножения.
В давно знакомой было так: смерть - это уход за круги мира. Либо ТАМ либо ЗДЕСЬ в Арде. Правда здесь можно аннигилировать (Саруман куда-то развеялся), но это все равно не есть смерть в смысле "дар".
пыс
СОФИСТИКА. – это метод рассуждений (выводов, доказательств) основанный на преднамеренном нарушении законов и принципов формальной логики.  8)

17
И ещё сайт ФантЛаба весьма информативен (особенно для коллекционеров). Чтобы видеть всё - лучше зарегистрироваться.
https://fantlab.ru/autor19/alleditions

18
Интернет-магазин "Лабиринт" (или любой другой).
"Лабиринт" удобен тем, что покупатели выкладывают фото страниц, ну и много отзывов, конечно.

1. Рахманова Н. (любимая классика)
https://www.labirint.ru/books/417700/

2. Степанов - Каменкович (хороший перевод с интересными коментариями)
https://www.labirint.ru/books/446833/

3. Бакланов-Доброхотова (сейчас в продаже нет, но скоро появится. С иллюстрациями Толкина. Перевод ругают, почитайте комментарии).
https://www.labirint.ru/books/473087/
и т.д.

19
«Поход на Эребор».

Печкин
— Слушайте, Народ Дарина! — воскликнул я. — Если вы уговорите этого хоббита присоединиться к вам, вам повезет. Если же нет — все пропало. А если вы откажетесь даже попробовать, я больше не буду иметь с вами дела. Больше вы не получите от меня ни совета, ни помощи, покуда Тень не падет на вас.


ТТТ
— Слушайте меня, народ Дурина! — воскликнул я. — Если вы убедите этого хоббита отправиться с вами, вы победите. Если нет — потерпите поражение. Если же вы и пытаться не станете, я расстанусь с вами, и не получите вы от меня ни совета, ни помощи, покуда не падет на вас Тень!

оригинал
'"Listen to me, Durin's Folk!' I cried. 'If you persuade this Hobbit to join you, you will succeed. If you do not, you will fail. If you refuse even to try, then I have finished with you. You will get no more advice or help from me until the Shadow falls on you!'

По выделенному: Если перевести «falls» настоящим временем, то сразу появляется и логика, и смысл.

Перевод с АнК (Перевод Нольмендила)
- Слушай меня, о, народ Дарина! - воскликнул я. - Если вы уговорите этого хоббита присоединиться к вам, вас ждет успех. Если нет - провал. Если вы откажетесь сделать хотя бы попытку, я прекращаю всякие дела с вами, и не дождаться вам более ни совета, ни помощи от меня, покуда Тень лежит на вас!

Страницы: [1]