Автор: Naugperedhel›
« : 28/03/2011, 12:38:46 »Полностью цитата из "Номенклатуры" такова:
"Lune. An Anglicized, that is a Hobbit-version of the Elvish Lhun (so on the [general] map). It is thus an alien name, and should be retained in the LT, assimilated if required to its spelling of such a sound as lun."
Так что скорее Лун, действительно.
И море Рун, конечно, а не Рунское. Зачем образовывать излишнее прилагательное? Любой кто хоть как-то знает синдарин, поймет что это Восточное море.
"Lune. An Anglicized, that is a Hobbit-version of the Elvish Lhun (so on the [general] map). It is thus an alien name, and should be retained in the LT, assimilated if required to its spelling of such a sound as lun."
Так что скорее Лун, действительно.
И море Рун, конечно, а не Рунское. Зачем образовывать излишнее прилагательное? Любой кто хоть как-то знает синдарин, поймет что это Восточное море.