Форум Tolkien.SU

Толкинистика => Энциклопедия => Тема начата: Ричард Нунан от 01/02/2008, 21:39:42

Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 01/02/2008, 21:39:42
Тема для всех, кто читает (будет читать) статьи в энциклопедии (http://tolkien.su/wiki/). Было бы очень здорово, если бы читающие высказывали свои замечания и/или пожелания. Большинство статей еще не прошли  лит. редактирование, поэтому стиль и т.п. пока обсуждать затруднительно. Однако все вопросы, касающиеся фактологического содержания статей, их структуры, подачи материала, оформления, обсуждать можно и нужно! Это касается как каждой статьи в частности, так и всего материала в целом.
Если кто-то их читает, пожалуйста, не стесняйтесь писать, что вам не нравится, что неудобно для чтения, что нужно исправить. Кроме того, пожалуйста, пишите, о чем бы в первую очередь вам хотелось прочитать статью (какие персонажи, события, географические объекты, вещи и т.п. вас интересуют).
Тема предназначена для всех: неважно, гость вы или завсегдатай форума, просто любопытствующий или толкинист-исследователь!
Заранее большое спасибо за помощь!
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Galiusha от 02/02/2008, 10:12:12
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах. Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить. Допустим, Бэрэн не звучит красиво, но взято как приближение к оригиналу. Но мы ведь тоже не все заимствования произносим так, как в оригинале. Точность или красота? Если красота - то тоже как?
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Хифион от 02/02/2008, 11:29:59
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах. Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить. Допустим, Бэрэн не звучит красиво, но взято как приближение к оригиналу. Но мы ведь тоже не все заимствования произносим так, как в оригинале. Точность или красота? Если красота - то тоже как?
Ну, я когда-то уже писал редакторам, что вроде бы должно срабатывать проставление ́ после ударной буквы.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 02/02/2008, 13:56:21
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах.
Честно говоря, не понял, как пользоваться способом Хифиона (я раньше думал просто жирным выделять ударную букву).

Цитировать
Да и хотелось бы об общих правилах произношения поговорить.
Общие правила все равно не помогают в каждом конкретном случае. Поэтому все хоть немного сомнительные имена и названия обсуждаем вот здесь (http://tolkien.su/forum/index.php/topic,16567.0.html). Там же давайте обсуждать и все конкретные случаи проставления ударения.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Хифион от 02/02/2008, 21:36:57
Давайте всё-таки как-нибудь обозначать ударения в словах.
Честно говоря, не понял, как пользоваться способом Хифиона (я раньше думал просто жирным выделять ударную букву).
Упс, у меня красиво сглючило :)
Показываю :)
Пишем: Прове́рка. Получаем это слово со значком ударения над буквой «е».
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Balin от 02/02/2008, 22:49:55
Ричард Нунан, оформление: я бы добавил сюда запятую... =) Перед "что"...


Цитировать
Мы пока думаем что можно разместить на главной странице.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 03/02/2008, 00:13:15
... я бы добавил сюда запятую... =) Перед "что"...
Цитировать
Мы пока думаем что можно разместить на главной странице.
Спасибо! Сделано.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Úner от 06/02/2008, 22:40:35
Во многих статьях можно увидеть комментарий "под ред. С. Лихачевой". Сомневаюсь, что Светлана Лихачева редактирует статьи в нашей энциклопедии, в связи с чем вопрос - что же вышеуказанная надпись означает? :-)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Alecto от 19/02/2008, 18:56:02
В качестве замечания - приятно видеть, что такая энциклопедия создается. Всячески поддерживаю идею :)

В качестве предложения - имхо, статьям не хвататет структурированности и чисто зрительного оформления. Т. е. это же энциклопедия, сюда люди обращаются, чтобы быстро узнать какую-то конкретную информацию, а не просто что-нибудь почитать на тему, скажем, эльфов... Поэтому должно быть больше заголовков и подзаголовков, выделенных разным шрифтом и цветом, и дизайн в целом неплохо было бы сделать более выразительным... И еще - удобно, когда статьи с похожей тематикой построены одинаково. Например, все описания персонажей разбиты на абзацы: 1) этимология имени 2) место героя в повествовании 3) его история и т. д.
Так людям проще ориентироваться и быстрее находить именно то, что интересует (скажем, только имена братьев Феанора, а не вообще все про Феанора), чем когда статьи представляют собой просто текст произвольной длины.

Не сочтите за злостную критику - просто раз уж попросили высказать свое мнение... (-:0 А вообще респект, оч надеюсь, что проект будет доведен до конца, тогда это будет крайне полезный ресурс ))
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 19/02/2008, 19:12:09
Наоборот, большое спасибо за замечания!
Со структурированностью действительно большие проблемы пока. Попробуем унифицировать построение статей со схожей тематикой.
Графическое оформление энциклопедии, насколько я знаю, будет изменяться.
Во многих статьях можно увидеть комментарий "под ред. С. Лихачевой". Сомневаюсь, что Светлана Лихачева редактирует статьи в нашей энциклопедии, в связи с чем вопрос - что же вышеуказанная надпись означает? :-)

Это комментарий под статьями Джона. Вероятно, они действительно были отредактированы С. Лихачевой.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: John от 20/02/2008, 20:21:32
Да, мои статьи для проекта (так и неродившегося) "Астрелевской" Энциклопедии редактировала лично Эрендиль. Чем и горжусь. Ул.

Корвин, где статьи Виноходова? Уж Германн близится, а полночи всё нет. Ул.

Ричард, Вам напишет Ольга Гаврикова, помогите ей, плиз, найти одну статью, если можно.

С искренним уважением,

Игорь
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 20/02/2008, 21:04:49
Злостный оффтопик
Если статья будет мне доступна, то, конечно, помогу. Буду ждать письма.

Чтобы не совсем оффтоп, давайте рассмотрим в качестве возможной унифицированной структуры статей о персонажах статьи Julian'ы (с введением большего кол-ва подзаголовков).
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Úner от 20/02/2008, 21:41:24
Это комментарий под статьями Джона. Вероятно, они действительно были отредактированы С. Лихачевой.

Цитировать
Да, мои статьи для проекта (так и неродившегося) "Астрелевской" Энциклопедии редактировала лично Эрендиль. Чем и горжусь. Ул.

Ага, спасибо, все понятно :-)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 22/02/2008, 10:39:15
Скажите пожалуйста, по поводу мелочей в статьях, царапающих глаз (например, возможная опечатка в статье "Малые Гномы"), обращаться нужно к редактору статьи или сюда? И нужно ли, или еще рано?
Очень нужно! Пишите все сюда.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Wintera от 22/02/2008, 10:59:01
Так вот, в шапке статьи "Малые гномы" приведено синдарское название народа "ноэгют нибин", однако в тексте статьи оно один раз почему-то превращается в "ноэгит нибин"
Это опечатка или лингвистические особенности?
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Balin от 23/02/2008, 09:50:18
Кстати, у меня завалялись вычитки по "Малым гномам" и прочим статьям уважаемого John'a. Куда выкладывать/посылать, если в том возникла необходимость? =)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: John от 23/02/2008, 19:03:56
Давайте сюда и мне на мыло - jrrtchik dog yahoo dot com
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Corwin от 27/02/2008, 10:17:35
Корвин, где статьи Виноходова? Уж Германн близится, а полночи всё нет. Ул.

Та да. Но я уже их все прочитал, составил внятные комментарии и приготовился отправить ему назад на рассмотрение, осталось только уточнить пару моментов.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: John от 27/02/2008, 20:11:14
И где мои дефективные Малые гномы? :)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Balin от 28/02/2008, 23:22:03
Дефективных Малых гномов выслал... =)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: John от 01/03/2008, 13:14:38
Спасибо! :) Всё получил, поправил. Всё ОК?

Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Corwin от 03/03/2008, 17:52:06
От модератора: Эм.. можно и в личке.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: John от 03/03/2008, 20:11:14
Я за личку - но вопрос ко всем. Всё ли в поправленном ОК?
Название: спасибо.
Отправлено: Ятуркенженсирхивец от 09/06/2008, 00:20:50
 Я зашла на сайт через поисковик и попала на статью энциклопедии "книжная_толкинистика". Прочла с большим удовольствием.
 Приятно увидеть, что есть ещё хорошие и новые статьи такого рода хоть на каком-нибудь сайте о Толкине. :)

 Минусы - ... минусы не в статье. Надо бы всё переоформить - особенно ссылки и указатели, да про этом вам уже писали выше. :)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Galiusha от 17/06/2008, 15:01:49
А не разместить ли нам в энциклопедии карты? Чтобы можно было нажимать на названия географических объектов в статьях и сразу попадать на указанные места на картах?
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: vospominatel от 03/09/2008, 00:47:56
Не хватает определений географических названий и сооружений. Очень бы хотелось.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Senya от 11/06/2010, 17:42:58
В статье "Генеалогическое древо Эльмо" вместо пробелов между именами какие-то кружки, так должно быть?
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Úner от 22/06/2010, 07:38:59
Мне кажется, что нужно указывать имя художника в тех статьях, где дается иллюстрация.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 22/06/2010, 10:36:53
Мне кажется, что нужно указывать имя художника в тех статьях, где дается иллюстрация.
Оно указывается (http://tolkien.su/wiki/боромир_второй), даже со ссылкой на страничку художника, если есть. Просто не ко всем статьям это еще приделали, а с некоторыми я вообще хотел списаться.
Унэр, а кстати, как насчет остальных языков? Статья по квэнья всех пользователей восхищает.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Úner от 22/06/2010, 15:06:27
Цитировать
Оно указывается, даже со ссылкой на страничку художника, если есть. Просто не ко всем статьям это еще приделали, а с некоторыми я вообще хотел списаться.
А, ну я проверил только статьи на "ф" - и нигде не было имени художника.

Цитировать
Унэр, а кстати, как насчет остальных языков?
В смысле, статьи? Можно и написать. Про какой в первую очередь, про синдарин, наверное?

Цитировать
Статья по квэнья всех пользователей восхищает.
;D
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Juliana от 22/06/2010, 19:55:27
Ой, я понятия не имела, что надо делать ссылку... Да и художники часто весьма, гм, малоизвестные.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Ричард Нунан от 23/06/2010, 15:44:27
В смысле, статьи? Можно и написать. Про какой в первую очередь, про синдарин, наверное?
В первую, наверное, все-таки про синдарин. Это нужнее. (А мне было бы интереснее почитать про более редко упоминаемые языки, тэлерины, валарины и прочие адунаики :) Это я как читатель)
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Майрон от 14/01/2011, 05:08:09
Мне кажется, что нужно указывать имя художника в тех статьях, где дается иллюстрация.

Оно не только нужно, это вообще обязательно. Тем более некоторые художники категорически против размещения их работ даже со ссылками и указаниями авторства. Встречал одного такого толкиниста-художника на девиантарте. С некоторыми удаётся связываться, чтобы убедиться, что их работы можно публиковать на Википедии.

А вообще довольно странно требовать ссылки на указание авторских прав tolkien.su, когда авторские права других людей соблюдаются спустя рукава. А ещё лучше всем авторам решить вопрос, под какой лицензией публиковать свои тексты. Я бы рекомендовал лицензии Creative Commons (http://creativecommons.org/licenses/). Там есть выбор ряда лицензий, которые варьируются от соответствующих свободным произведениям до несвободных.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Хифион от 14/01/2011, 10:02:45
"после принятия 4 части Гражданского Кодекса лицензии Creative Commons противоречат закону по 12 пунктам".
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Майрон от 14/01/2011, 14:22:44
"после принятия 4 части Гражданского Кодекса лицензии Creative Commons противоречат закону по 12 пунктам".

А каким конкретно? К тому же, в аккурат в декабре были одобрены поправки к этой самой части ГК РФ, которые вызвали шквал негодования у копирастов.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Мёнин от 14/01/2011, 15:04:29
Злостный оффтопик
Насколько я помню, одновременно господам копирастам выдали автоматически начисляемый процент, так что они не в накладе.
А вообще Creative Commons юридической силы в РФ не имеет. да.
Название: Re: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Майрон от 14/01/2011, 21:02:16
Злостный оффтопик
Насколько я помню, одновременно господам копирастам выдали автоматически начисляемый процент, так что они не в накладе.
А вообще Creative Commons юридической силы в РФ не имеет. да.

Дык, а причём здесь юридическая сила? CC позволяют чётко понять условия распространения контента той неширокой прослойке людей, соблюдающих копирайты, чтобы было проще размещать контент, не разыскивая автора по несуществующим адресам, заброшенным аккаунтам и прочей лабуде. В нашей стране, даже если проставить тысячу копирайтов, закрыть исходники, ввести блокировки и сертификаты, то злоумышленник всё равно разыщет способ на всё наплевать, провести обратный инжиниринг, написать самопальный крэк и сбросить сертификаты. А попытка найти этот Лиггион Аноним - бесполезная потеря времени.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Petro29 от 27/06/2012, 19:58:28
Маленькое замечание энциклопедии: старайтесь правильно переводить собственные имена. В английском языке очень много дифтонгов, обращайте на них внимание.

Слово "Smaug" переводится не как "Смауг" (мне смешно стало), а как Смог.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Naugperedhel от 27/06/2012, 20:59:29
Петро, вы, прежде чем предъявлять претензии, с матчастью бы ознакомились. Стыдитесь! Как вы думаете, энциклопедисты знают меньше чем вы?
Имя Смауг - прошедшее время от прагерманского глагола Smugan "пролазить, протискиваться сквозь дыру".
the name Smaug is "the past tense of the primitive Germanic verb Smugan, to squeeze through a hole".
J.R.R. Tolkien; Humphrey Carpenter, Christopher Tolkien (eds.), The Letters of J.R.R. Tolkien, Letter 25, (February 1938)
Имя дракона на аутентичном дольском было Trāgu (J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (ed.), v.12. The Peoples of Middle-earth, "The Appendix on Languages", p. 54). Толкин "перевел" его словом из прагерманского языка, т.к. дольский - был архаичным языком людей, дальним предком вестрона. Т.к. всеобщий, вестрон в "Алой книге" Бильбо Толкин "перевел" английским, дольский он "перевел" дальним предком английского - старогерманским, местами - староисландским.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Petro29 от 27/06/2012, 21:50:55
Простите, не знал об этой стороне вопроса. Я руководствовался текстами - переводами: русским (Н. Рахмановой) и украинским (А. о'Лир). В обоих текстах - Смог, а не Смауг. Также я пользовался своими небольшими знаниями английского языка, где буквосочетание "au" читается как звук "o" (длинное).
Я не знал о возможном происхождении цьгого слова из прагерманського.
Спасибо, Naugperedhel, что объяснили ситуацию. Но, возможно укажете перевод, в котором будет Смауг, а не Смог.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Elentirmo от 27/06/2012, 22:18:31
У Каменкович и Степанова именно Смауг.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Juliana от 07/07/2012, 16:58:32
Кроме того, вполне себе официально существует система перевода с помощью транслитерации, то есть не как произносится, а как пишется. Даже если бы произносилось "Смог", можно было бы переводить на русский как "Смауг".

Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Dwalin от 01/01/2013, 16:05:29
У Толкина, если гласные в дифтонге читаются по отдельности он выделял их акутом или умлаутом. Поэтому не вижу противоречия в том, чтобы переводить "Смог"
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Naugperedhel от 01/01/2013, 16:25:41
Не всегда и не везде он их выделял. В основном - в языках Средиземья. И часто пропускал диакритику вообще.
И тут как бы имя не переводится, а транслитерируется.  Вы не знаете разницы между этими понятиями? И между дифтонгом āu и звуком о?
Если переводить - то получится Пролаза.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Dwalin от 01/01/2013, 17:55:06
англоговорящие читатели тоже читают "Смауг"? Или для них издательства "транслитерируют"?
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Juliana от 01/01/2013, 19:55:28
Для англоговорящих в конце ВК есть целое приложение: как читать имена и названия.
Название: Ваши замечания и предложения по энциклопедии
Отправлено: Елена-София от 12/05/2021, 17:02:21
Предлагаю разместить на главной странице инфо про Неугасимый Огонь-Пламень.