Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Dik

Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8
101
Кино / Игра Престолов
« : 07/04/2012, 00:51:40 »
Ваше превратное понимание "Властелина колец" (а скорее, непонимание) просто фантастично. Это если в целом.
Если же в частности.

102
Паб «Eagle and Child» / Кругосветка
« : 07/04/2012, 00:11:01 »
"До какой степени надо было запустить свою жизнь, чтобы пойти на такой шаг?!"
ты знаешь, такие мысли чаще посещают вполне успешных людей)
те, у кого по настоящему серьезные проблемы, думают скорее об их решении, нежели о путешествиях))))
Ты имеешь в виду материально/карьерно успешных? Но это не показатель. В Москве сейчас куча людей зарабатывает большие деньги. Около 10 тысяч долларов чистыми в месяц плюс жена плюс дети плюс собственная квартира. Это можно назвать успешным. А вот насколько может удовлетворять человека с мозгами и желаниями работа продавца, приносящая перечисленные блага и успех,  - это вопрос совсем иной. Насколько удовлетворительны реальные отношения с женой?
Быть лишь материально успешным - задача в наше время и в наших условиях не самая сложная. Быть успешным внутренне, раскрыть и реализовать свой потенциал в разных областях, суметь гармонично выстраивать отношения с близкими людьми (предварительно найдя таких) - вот это куда сложнее.
Если для лечения нужна радикальная операция, то высока вероятность, что случай подзапустили.

103
Паб «Eagle and Child» / Поздравления
« : 22/03/2012, 20:09:31 »
Спасибо! :D

104
Пикейные жилеты / Про писателей
« : 13/03/2012, 20:04:32 »
Поклонничество в целом (если его понимать в том смысле, в котором оно проявляется в случаях с актерами, спортсменами) - признак недоразвитости личности (ума, психики). Поэтому сложно представить безумные пляски вокруг Достоевского и просьбы расписаться на обнаженной груди (при условии, что достоевских не сделают модными, как муракамистых коэльо). Потому что поклонникам Достоевского и Толкина было бы интересно поговорить с писателями, обсудить различные проблемы. Но интерес такого разговора прямо зависит от уровня интеллекта поклонника. Чем он ниже, тем меньше собеседник получит интересной информации от такого писателя. А чем скучнее будут такие разговоры, тем меньше будет поклонников.

105
А что такое C4H6O2 ?
Наткнулся на вопрос, ответ найти не смог. :-(
Джон, структуру к формуле подобрать несложно. Например, бутен-2-овая или бутен-3-овая кислота. Или это должно быть чем-то известным и распространенным?

106
Свежо. Энтузиазм достоин одобрения. По крайней мере мне определенно по душе столь большая увлеченность Толкином.

107
В период с 14 по 15 января возможна временная недоступность сайта, форума и чата;
единственными работающими сервисами будут, видимо, почта @tolkien.su и "временная стена", ежели кто её помнит.
Маловероятны, но возможны незначительные потери в сообщениях за 14 января;
возможен сбой персональных настроек форума;
возможен временный сброс темы оформления форума.

Мы, естественно, глубоко скорбим о грядущих неудобствах и всеми силами постараемся их минимизировать.

Оставайтесь с нами :-)

up!

109
У народа потихоньку складывается оптимальная стратегия давления на власть, позволяющая не дать кремляди повода для кровопролития.
https://www.facebook.com/notes/arthur-welf/подари-полицейскому-цветы/320187041344408

Gy-gy-gy:) Mne srazu vspominaetsya sootvetstvyuschaya scena iz "Hranitelei". Kto pomnit, tot poimet:)

110
Ya mogu v tretiy raz posovetovat prochitat "Hobbita". Gde yasno govoritsya, chto gnomy torgovali s Deilom, postavlya im produkty svoego remesla v obmen na prodovolstvie. Ibo sami gnomy ne utruzdali sebya vyraschivaniem edy.

111
Паб «Eagle and Child» / Re: Поздравления
« : 09/11/2011, 19:55:59 »
Ани и Хиф, Happy Birthday! :D

112
Оффлайн / Re: [Новосибирск] 2011.10.09
« : 14/10/2011, 23:04:05 »
Klassnyi otchet:)) Ochen v duhe Milne'a. Pravda, v roli Winnie teper okazalsya Cherv':)

113

Ричард Нунан
Цитировать
Вестник российской академии ДНК-генеалогии - это, простите, даже не смешно.
И что бы это значило?
Eto nekiy nauchno-populyarnyi (po zayavleniyu avtorov) zurnal nekoego obschestva.
 
Цитата: Живой
Цитировать
Это я не к тому, что данная точка зрения правильная-неправильная, а к тому, что хотелось бы получить хорошие ссылки.
А что Вы считаете хорошими ссылками?
Ssylki na stat'i v seryeznyh nauchnyh zurnalah s normalnym impact factor'om (chto avtomaticheski oznachaet zapadnye zurnaly).

114
Mad Gadgeteer's Lab / Re: Опера
« : 15/04/2011, 00:28:39 »
Вообще, «Опера» выручает в многих технических мелочах, но в плане безопасности очень уязвима. Переходите постепенно на четвёртый «Файрфокс».
Otkuda drovishki? Opera vrode kak vezde i davno schitaetsya horoshei kak raz v plane bezopasnosti. Radi interesa, proglyadel tolko chto paru review poslednih i proshel test - vse prekrasno.

115
Паб «Eagle and Child» / Re: Поздравления
« : 28/03/2011, 08:19:21 »
Еще одного мартовского зайца с Днем Варенья! :)
Бом, оранжевого тебе настроения круглый год и поднятия чашки травокурами в Киеве через годик и три месяца!

116
Я пока лишь оставлю ссылку на вышедшее на днях интервью Бориса Куприянова, соучредителя книжного магазина "Фаланстер". В подтверждение точки зрения Нади.

117
Очень приятные фотографии и очень симпатичная пара. В духе толкиновских нравов.

118
И только из-за действий Моргота и Феанора он случился совсем некрасивым образом — и очень "не вовремя".
Kak raz ochen vovremya, inache by vseh elfov vne poyasa Melian Morgot istrebil by. I veroyatno, horoshih gnomov toze.

119
Переводы / Re: dwarves\gnomes
« : 24/02/2011, 20:23:48 »
Gnom/Nom

Цитировать
Очевидно, что читателю, привыкшему к гномам-dwarves, будет тяжело смириться с новым переводом. Но коллектив ТТТ со всей ответственностью сознает, что наша цель - создать как можно более точный и адекватный перевод текстов Толкина. А не просто доставить читателю удовольствие, отступая от заявленной точности и адекватности и потрафляя традиции, чья состоятельность зиждется исключительно на ее распространенности и привычности.

Davaite, kollektiv tolkiensu budet otvetstvenno soznavat, chto ego cel'yu yavlyaetsya encyclopedia dlya russkoyazychnyh realnyh lyudei s realnymi kulturnymi tradiciyami, a ne dlya sfericheskogo Tolkina v vakuume, kotoromu trebuetsya zertvoprinoshenie v vide absolyutno "tochnogo i adekvatnogo" perevoda ego tekstov.

Перевод
Давайте, коллектив tolkiens.u будет ответственно сознавать, что его целью является энциклопедия для русскоязычных реальных людей с реальными культурными традициями, а не для сферического Толкина в вакууме, которому требуется жертвоприношение в виде абсолютно "точного и адекватного" перевода его текстов.

120
Я за Гэндальфа. По тем же причинам, что и Йиржи.

Страницы: 1 ... 4 5 [6] 7 8