Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Post reply

Name:
Email:
Subject:
Message Icon:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: Juliana
« on: 21/10/2013, 14:01:50 »

Как интересно... Переводчик очень серьезно подошел к делу, точно так же, как Толкин подошел к написанию оригинального текста.

Молодец! А мы тут мучаемся то с Тинувиэль, которая трубит в рожок, то с крылатым Глаурунгом, то с пропусками в переводе...
Posted by: Мёнин
« on: 10/09/2013, 18:58:49 »

Off-topic
Паккет.
Posted by: John
« on: 09/09/2013, 23:25:57 »

Очень интересно! И хотя я кое с чем не согласен - мне Бэггинс милее, ещё и за счёт скрытых коннотаций с bagging (привычка есть между основными приёмами пищи, перекусывать).
Но вот многие положения готов всячески поддержать. О неразрывности легендариума, о важности передачи языковых нюансов и т. д.
Posted by: Антон Сильченко
« on: 05/09/2013, 14:50:49 »