Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Bast
« : 25/03/2007, 16:47:07 »

По моему Сильмариллион не в коем случае нельзя экранизировать, эти киношники же всю историю Средиземья испоганят!!! >:( А хороших художников сейчас днём с огнём не найдёшь :-\
Автор: Искра
« : 21/02/2007, 18:49:37 »

<...>дальнейшее будет зависеть от вложений $, бережности с материалом и режиссерского таланта .

Я полагаю, с режиссера и сценариста стоит начать...
А то в ВК вбухали денег немерено - и получили - нате...
Автор: Эотан
« : 21/02/2007, 01:46:43 »

Во-первых, Валар свободно могли принимать любой облик, так что с чисто технической стороны это проблемы не вызовет.
Во-вторых, надо будет выпустить очень много линий.
В-третьих, меньше ВК по часам его ну никак не сделать - или это получится нарезка из клипов по истории Арды, интерактивная БСЭ :)
В -четвёртых, фильм должен быть анимационным - потому что эльфы в ВК получились ну очень уж неэльфоподобными :) Элронд, к примеру, должен бы быть высоким и статным эльфом, с внешне частой переменой настроения. А в фильме, гхм, имеем невысокого роста агента Смита с трёхлетним (судя по выражению лица) несварением желудка.
Вот, исходя из вышеописанного можно получить фильму минимум среднего качества, а дальнейшее будет зависеть от вложений $, бережности с материалом и режиссерского таланта .
Автор: пьер
« : 21/02/2007, 00:10:38 »

Конечно. Это будет "Сильмарилион", так же как х/ф ВК - это ВК, пусть и отличающийся от книги.

БСЭ тоже можно экранизировать, например, для канала культура. Главное чтобы смотреть это было интересно. ;) Кино - это или зрелище, или драмма. Иногда эти два в одном. Но кино - это не книга и не философский трактат. Хотите читать книгу, читайте; хотите смотреть кино - смотрите. Лично мне нравится и то, и другое. ;)
Автор: Искра
« : 20/02/2007, 22:09:15 »

Конечно нужно экранизировать. Пейзажи, битвы, костюмы, легенды, спецэфекты, - класное зрелище! :)

 :-\
И это будет "Сильмариллион"??
Тогда уж и правда проще Большую Советскую Энциклопедию экранизировать...

Не стоит его на экраны выводить. Все равно охаем. Или охают. Да и не снимут его так, как надо... А как надо - это каждый по-своему понимает...
Автор: пьер
« : 20/02/2007, 21:24:00 »

Конечно нужно экранизировать. Пейзажи, битвы, костюмы, легенды, спецэфекты, - класное зрелище! :)
Автор: eri
« : 20/02/2007, 16:59:29 »

Чисто теоретически, возможен прекрасный мультфильм, но художник должен быть гениальным. И быть именно художником, а не рисовальщиком.

Цитировать
Как, например, будет звучать (и выглядеть, кстати тоже) Песнь Валар? А битвы с Морготом?

Да никак. Глупо рисовать "портреты" валар. Но ведь можно изобразить их абстрактно, символически, так, чтобы картина, не будучи ни в коем случае "портретом" Манве или Варды, рождала в зрителе соответствующие чувства, образы Короля и Королевы. Но художник, повторюсь, должен быть гением.

Мне вот вспомнился старый фильм по мотивам "Калевалы". К сожалению, смотрела я его давно и помню плохо. Но там, несмотря на отдельные недостатки, чувствовалось что-то удивительно настоящее. Т.е. эпос, в принципе, как-то можно перенести на экран.
Автор: Olorwen
« : 20/02/2007, 14:25:20 »

Н-е-е-т! Никогда и ни за что! Есть книги, которые прость нельзя экранизировать, и Сильмариллион, пожалуй, первая из них. Как, например, будет звучать (и выглядеть, кстати тоже) Песнь Валар? А битвы с Морготом? И вообще, если снимать фильм - то для кого? Если, как и ВК, это будет фильм, рассчитанный на массовую аудиторию, получится такая неимоверная гадость... А снимать фильм для узкого круга толкинистов никто не станет. Тем более у каждого на такие вещи свое вИдение.
А вот по Хоббиту, думаю, очень милый фильм получился бы. Хотя, конечно, некоторые режиссеры могут и его испоганить...
Автор: Lamyra
« : 06/11/2006, 04:42:24 »

По-моему, можно, но неимоверно трудно, так что я согласна с предыдущими ораторами ;)
Автор: Ар-Паразон Золотоликий
« : 05/11/2006, 18:57:44 »

я тоже так думаю :)
Автор: Мёнин
« : 05/11/2006, 17:45:42 »

Шварц всё же писал произведения уже предназначенные для сцены - поэтому хороший режиссёр это поставить сможет.
А вот фильмы по пьесам - уже, адаптации и интерпретации, сами по себе имеющие разве что злободневную ценность.
С., действительно, совершенно не для этого.
Автор: Balin
« : 05/11/2006, 17:13:49 »

IMHO, произведение искусства в редких случаях может быть "транслировано" в другой вид искусства. Некоторые пьесы превосходно читаются (а большинство - нет), однако это совсем не то, что мы видим на сцене. Серия "Руанский собор" Клода Моне - прекрасный образчик импрессионизма, однако вызывают иные чувства, нежели сам собор в реальности (или на фотографии). Даже театр и кино порой получают кардинально разные результаты (иногда - удачные в обоих случаях), хотя принципы их (особенно если брать не последние достижения киноиндустрии, а более ранние произведения) весьма сходны. Литература же и кино - используют и вовсе разные выразительные средства, воспринимаются человеком через разные системы чувств (надеюсь, мне не поставят на вид тот факт, что человек использует зрение, читая... ;)). Таким образом, буквальная экранизация произведений Профессора с учетом их специфики выглядит невозможной, а вольная интерпретация - неэтичной и имеющей косвенное отношение к написанному.

Если у кого-то из режиссеров вновь возникнет мысль показать на экране мир Средиземья, пусть попробует создать собственный сценарий на эту тему. Пусть выберет такой эпизод, где оказалось бы возможным соблюсти все, что написано Толкиным, а прочее - создаст сам, стараясь не противоречить духу текста. Но для того, чтобы такое произведение было интересным, зрелищным, органичным, - надо и впрямь обладать немалым талантом. В конце концов, Толкин не был драматургом и уж во всяком случае не писал "под экранизацию". Никто ведь не пытается экранизировать "Критику чистого разума" Иммануила Канта!

Можно, если какой-нибудь очень серьёзный режиссёр, как и Толкин, на это потратит свою жизнь. ::)
...а не будет заниматься чем-то средним между плагиатом и пародией...

В истории есть удачные примеры. Возьмем пьесы Шварца - некоторые из них созданы на основе классических сказок (Г.-Х. Андерсен, Ш.Перро). Но это произведения, не паразитирующие на таланте предшественников, а создающие сюжет заново. В отличии от многих экранизаций, которых просто не было бы, не будь литературных произведений. Я не буду поливать грязью ПДжея, но кем он был до экранизации? Автором нескольких чернушных фильмов второго сорта? А у Шварца были и "Обыкновенное чудо", и "Дракон"... И Акимов славен не только постановками пьес Шварца... И Кошеверова с Захаровым не только экранизацией Шварца занимались...
Автор: Мёнин
« : 05/11/2006, 16:39:22 »

Можно, если какой-нибудь очень серьёзный режиссёр, как и Толкин, на это потратит свою жизнь. ::)
Автор: Ар-Паразон Золотоликий
« : 05/11/2006, 10:15:50 »

по-моему Сильм трудноватый получится для экрана.
Автор: ТрТр Федя
« : 28/09/2006, 12:50:45 »

Цитировать
Цитировать
потом идет довольно мутный (всмысле что сюжеты короткие очень) кусок с падением Дориата и Гондолина и с Эарендилом
Ну история Падения Гондолина не очень-то и короткая...  Вспомните путешествия ТУОРА.  Да и история Маэглина тоже  не забывайте.

Ну да. И куда вы это засунете? И будет ли это в тему? Сильм не очень похож на готовый сюжет к фильму. Что-то придется выкинуть иначе это будет не Сильм а санта-барабара о ста двадцати пяти частях. Конкретно - прдется выкинуть все сюжеты не имеющие КРИТИЧЕСКОГО влияния на повествование.Кинематограф и литература - очень разные и сложные штуки. И механизм взаимодействия у них тоже очень сложный. Туор и Маэглин это конечно очень важно... Но не настолько чтобы снимать дополнительную часть а то и две - и увеличивать затраты на треть или на две трети. Мну так считает и не бейте меня ногами.

Можно выпустить пропущенные куски в качестве бонусов. Приблизительно по часу каждый. ;D