Форум Tolkien.SU

Толкинистика => Языки Арды => Тема начата: Eileen от 04/10/2006, 22:20:48

Название: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Eileen от 04/10/2006, 22:20:48
А вот скажите, пожалуйста, как вы предпочитаете писать по-русски? Квенья, квэнья, квэнйа?..

Злостный оффтопик
(Не ради праздного интереса спрашиваю, для дела надо =))
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Tincas от 04/10/2006, 22:24:45
Квэнья. Но предпочитаю писать латиницей. :-)
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Ар-Паразон Золотоликий от 05/10/2006, 08:19:30
Квэниа. Так красивее.
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Scath от 05/10/2006, 11:36:51
Квэнья. Так больше шансов, что прочитают правильно. Слышал вариант с мягкими "в" и "н", то вообще улёт, почти "феня" ;D
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Arctic от 05/10/2006, 12:45:51
Цитировать
Квэнья. Так больше шансов, что прочитают правильно. Слышал вариант с мягкими "в" и "н", то вообще улёт, почти "феня"

В русском написании человек, не знакомый с творчеством Профессора, никогда не прочитает quenya правильно. А для человека знающего, как ни напиши, хоть куэнийа ;D, и так ясно о чем речь.

Сама предпочитаю писать "квенья"(и обычно читаю именно как [кв'эн'йа], потому что так проще для русскоязычного человека. Но никогда не забываю, что правильно все-таки quenya)
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Scath от 05/10/2006, 13:22:34
обычно читаю именно как [кв'эн'йа]
То есть [в] - мягкий, как в "мел"? :o
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Arctic от 05/10/2006, 15:21:53
Да-да,и "в" и "н" мягкие. Читать мне так удобней, но при общении я говорю правильно. "Квенья" выглядит более привычно для русскоязычного человека, чем квэнья и квэниа.
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Мёнин от 05/10/2006, 17:35:49
"Квэнья". Долгого "и" там не получается.
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Эльвеллон от 05/10/2006, 20:27:32
Наиболее точная передача русскими звуками - [квэн'jа] (твердое [в], палатализованное [н'], никакого [и]).
Пишу "квэнья" или "квенья".
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Нээрэ от 05/10/2006, 23:40:46
квэнья или квэния
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Olandil от 06/10/2006, 00:27:51
квэнья
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Naryalote от 06/10/2006, 22:39:26
ИМХО самый лучший вариант - Квэнья, потому что читается более-менее адекватно (нет мягкой v) и выглядит более-менее по-русски. Обладаю нехорошей привычкой писать просто Q  ;)
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Scath от 07/10/2006, 11:46:31
Обладаю нехорошей привычкой писать просто Q  ;)
А потом догадывайся, quenya это или qenya...

Кстати, этот форум позволяет и Naryalóte.
Название: Re: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Scath от 29/05/2007, 22:42:27
Так что там насчёт [в']?

UPD: впрочем, Эльвеллон уже ответил, но пофлудить хотелось...
Название: Квенья, квэнья, квэнйа?..
Отправлено: Ælfwīs от 20/03/2018, 16:17:35
Квэнья или (гораздо реже) квэниа.