Форум Tolkien.SU
Искусство => Музыка => Тема начата: Заур Оруджев от 13/12/2012, 01:42:14
-
[ Invalid YouTube link ]!
Мне очень понравилась эта песня.
Вот, как вы все знаете, текст (он знаменит):
A Elbereth Gilthoniël
silivren penna míriël
o menel aglar elenath!
Na-chaered palan-díriël
o galadhremmin ennorath,
Fanuilos, le linnathon
nef aear, sí nef aearon!
Но между "Fanuilos, le linnathon" и "nef aear, sí nef aearon!" в данном исполнении вставлена еще одна строчка на Квенья. Я ее нигде не могу найти в сети... Что за строчка, прослушайте внимательно!!!
Заранее спасибо!
-
«ve linde le ca Valimar»
-
«ve linde le ca Valimar»
Спасибо!
А от куда эта строчка?
-
Честно говоря, я её просто нагуглил, без подробностей :-)
-
Честно говоря, я её просто нагуглил, без подробностей :-)
У меня не получилось ) спасибо вам )
-
"как песня тебе ??? Валимар".
Какая-то смесь квенья и синдарина) Что такое "ca" я не помню
-
"как песня тебе ??? Валимар".
Какая-то смесь квенья и синдарина) Что такое "ca" я не помню
Я так понял авторская вольность? У Толкина этого нет...
-
Именно =)
-
У "А Элберет" в исполнении Лоры вообще целый дополнительный куплет был)
http://prostopleer.com/tracks/904965SSih
-
У "А Элберет" в исполнении Лоры вообще целый дополнительный куплет был)
http://prostopleer.com/tracks/904965SSih
Текст есть?
-
Запись эльфийского языка кириллицей меня всегда пугает) Но другой нет. Я не знаю как это переводится и правильно ли записано.
О Элберет Гилтониэль
Мимониен ан дириэль
О калатарман ипоньян
Ниппо эллома гиль эстель
Но менела ан нортиэ
Ан ниннэа морколион
О калам нэ нурталиэ
Неф аэрсин неф аэрон