Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Пётр
« : 11/10/2020, 15:36:31 »

Здравствуйте!

Первым делом - благодарю за Ваше ответы, они (эти ответы, значит - они?) были очень полезные для меня. И простите меня, что в первом посте я написаль "Всем привеt", но в Польше мы всегда пишем "Ты", если пишем в интернете.

Вы можете скачать аудио-книгу на русском и проверять произношение.


Я попробую так сделать, это хорошая идея! Спасибо.

Цитата: Balin
Я не уверен, пригодится ли это Вам, но могу дать ссылку на недавно найденный онлайн-сервис расстановки ударений:

https://morpher.ru/accentizer/

Спасибо! Наверно пригодится, если не сейчас, то в другой раз.

[...] при желании Вы найдёте, где можно прочесть "Хоббита" в переводе Н. Рахмановой (моя неизменная рекомендация).

Честно говаря, я уже раньше нащёл тут пост в котором нарисано, что перевод Н. Рахмоновой лучше других, и уже читаю его (очень медленно, но пробою).

Ещё раз спасибо!
Автор: Balin
« : 11/10/2020, 02:08:32 »

Здравствуйте, Пётр!

Изданий, которые бы содержали русские переводы "Хоббита" с поставленными ударениями, я пока не встречал. Как Вы понимаете, для носителя языка ударения обычно не нужны, поэтому вряд ли здесь стоит начинать поиск с русских изданий (впрочем, может быть, меня поправят другие посетители этого форума).

Вполне возможно, в какой-нибудь из стран, где изучают русский в качестве иностранного языка, могли бы издать такой текст (для англоязычного студента, франкоязычного и так далее). Но в такой ситуации гораздо более часто выбирают произведение, которое впервые было издано на изучаемом языке, а "Хоббит" всё-таки был написан англичанином на английском языке и только потом переведен на русский. Я попробовал заглянуть в Гугл с запросом "the hobbit in russian with stresses", но пока ничего не нашёл.

Я не уверен, пригодится ли это Вам, но могу дать ссылку на недавно найденный онлайн-сервис расстановки ударений:

https://morpher.ru/accentizer/

Если вставить текст и нажать на кнопку "Расставить ударения", то можно получить кусок текста с поставленными ударениями до 1000 печатных символов. Я посмотрел, как работает, немногие слова пропускает (наверное, этих слов нет в их базе), а еще предлагает 2 варианта там, где попадаются омографы (слова, которые одинаково пишутся, но по-разному произносятся и имеют разный смысл; следует помнить, что в большинстве русскоязычных изданий не ставят точки над буквой Ё). В целом это работает хорошо.

Поэтому даже если читать текст таким способом не очень удобно, в учебных целях можно пробовать обработать часть текста. Может быть, кто-нибудь когда-нибудь обработает так весь текст и подготовит издание с ударениями, если на него есть спрос.

Что касается выбора перевода, то с недавних пор мы вынуждены молчать об интернет-ресурсах, где можно встретить тексты Толкина и их переводы (из-за набегов, бурарум, правообладателей). Однако мы не сомневаемся, что при желании Вы найдёте, где можно прочесть "Хоббита" в переводе Н. Рахмановой (моя неизменная рекомендация).

Будет желание - обращайтесь с любыми вопросами по поводу изучения русского языка, книг и так далее. Удачи!
Автор: Арнольд Ш.
« : 10/10/2020, 18:52:25 »

Вы можете скачать аудио-книгу на русском и проверять произношение.
Автор: Пётр
« : 10/10/2020, 17:01:30 »

Всем привет!
ИзвинитеБ если я буду часто делать ошибки, но я Поляк и я просто начинаю учиться русскому языку.

У меня такий вопрос - ест ли такие издание книжки Хоббит, где будут ударения, и которое я найду в интернете?

Надеюсь, что всо понятно написал...