Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Хифион

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 133
21
В моей-то "прихлопнутой" теме "на карандаш" могли взять только меня одного. А я у них с карандаша не слажу ещё со времён почившей (и - отнюдь не "в бозе") сссрэрии. Мож потому тему и "ушли" в небытие. За практической бесполезностью.  ;D
С нами, джентльмены, был неуловимый индеец Джо.

Что до качества материалов темы — сходу припоминаю из «свежего» линк на, прости господи, РВС, на статью доктора медицины; по какой-то причине там не упоминается, что доктор этот — ветеринар, и в цивилизованном мире известен как тот ещё поехавший фрик.

22
Итак - мою крайне здесь популярную (почти до ста тыщь доросла - вренее чуть не успела дорасти (по независящим от неё причинам) по посещаемости) тему "Вам посылка из Шанхая" что называется - прихлопнули. Как тать - вночи.  ;D

Я понимаю - что деяния модёров не обсуждают. Но - просто хотелось бы понять причину. Так - без предьявления особых претензий. Просто - хотелось бы удовлетворить определённое любопытсво. Что послужило здесь конкретным триггером? Или?..  :-\
Это сделал я. Конкретного триггера не было; в теме шёл бесконечный поток тупых видосиков и ссылок на всевозможные инфопомойки — и мне это надоело. Накатило что-то ¯\_(ツ)_/¯

23
Хм, а тут живее чем я думал.
Я тоже удивлён :)

24
К обсуждению предлагается эссе «Тайна потерянных людей» из цикла «Разоблачённый Толкин».
Ссылка — https://tolkien.su/articles/people/lost-people-mystery/

Let's get it started.

25
Довольно предсказуемо нас ожидает чёрный хоббит.

27
Добавил в первый пост.

28
Я давно не пивал в Питере, но так, навскидку — Моллис на Рубинштейна, Бристоль на Марата, Блэквуд на Маяковского, Матисс на Колокольной?

29
Понял. Ну, до 20 вечера можно успеть хорошо и душевно нагрузиться.)
Я и здесь всех подведу — мне можно только чуть-чуть и только крепкого :)

По месту променада не появилось встречных идей?
Не буду цитировать песню «БАУ» про Питер, но замечу, что по некоторым прогнозам (Яндекс, RP5, AccuWeather) на субботу обещают дождь. Не идея, но вводная :-)

30
1300 — годно.
У нас пока в планах в субботу же вечером двигать в Москву на Сапсане, so…
Ну учитывая, что у вас прибытие часов в 11, да. Можем на 12 переиграть. А у вас во сколько старт с Мосбана вечером?
20:56; и я таки буду один.

31
1300 — годно.
У нас пока в планах в субботу же вечером двигать в Москву на Сапсане, so…

32
Теперь определимся со временем...

33
Подробности — тут;
будет трансляция в Youtube;
вкратце: в гостях ожидаются легенды российской толкинистики и ролевого движения, художник Tony Sart (вы почти наверняка его знаете) и сам Карл Ф. Хостеттер, редактор «Природа Средиземья».

34
С датой-то мы что решаем? Мы с Эовор думаем одним днём понаехать, думаю о билетах.

36
Мой горизонт планирования — в пределах недели. Но да, конечно, я постараюсь поприсутствовать :-)

37
Предыдущее мое сообщение почему-то превратилось в набор кодов вместо текста, набирать километры вопросов заново уже лень.
Появился с каких-то времён эпизодический баг при быстром редактировании, кажется :-(

Текст вашего утраченного сообщения:
Цитировать
Всем здравствуйте!

В один день решил, а не прочитать ли мне Сильмариллион, Хоббит и властелин колец в соответствующей последовательности.

До этого момента я еще не был в курсе переводов и переводчиков...
Скачал Сильмариллион, чувствую, не идёт, выверты словесные какие-то, чуток погуглил, нашел перевод Светланы Лихачевой и оказалось, что это предельно интересная книга, все пишут нудная и все такое, но оторваться не возможно, Моргота даже жаль немножко )

Так как все хорошие книги я покупаю на бумаге, да еще хочу с красивыми картинками, то возникла сложнейшая задача...

Хоббит и Властелин колец. Выделил для себя несколько переводов:
1) Каменкович, Степанов. Начал знакомиться с переводом и увидел что кто то из Туков был женат на Фее? Что, какие, нафиг, феи??? Там везде эльфы переведены как феи???? Если так, то читать про фей я не смогу, Питер Пен какой то получится вместе с динь-динь ((
2) Рахманова. Нет в продаже в нужном мне формате (( Властелина колец я вообще не нашел в продаже в ее переводе. Чуток не нравится Скаудфакс, но это ерунда.
3) Все полки завалены переводами Кистяковского-Муравьева с крутейшими картинками, но, судя по отзывам, там полно всяких русифицированных имён эльфов? Это актуально и в новых изданиях или там уже подправили редакторы?
3) Хоббит в основном в переводе Королёва-тихомирова, в принципе нравится начало, "Торбинс" не смущает, но подробных анализов его перевода я не нашел.
4) В каком из переводов Хоббитон переведён нормально, как Шир?

Нагуглить ответы на эти вопросы я не смог, так и не пойму какую версию перевода одновременно и читать, и купить в коллекцию.

Хоббит с обложкой Гордеева это тихейший ужас, более страшной рожи Бильбо на обложке придумать сложно ((

PS Английским не владею и в оригинале читать не смогу точно (

38
Тема удалена по просьбе автора.

40
Сайт / Смена имени пользователя
« : 29/04/2021, 09:00:02 »
Можно попросить меня :-)
Очень прошу поменять мое имя с ruew86 на runew86 как мой никнейм. Для Вас скорее всего и то и то одинаково дурацким покажется, но для меня есть разница) Спасибо
Готово. Вам на почту придёт обновлённый пароль (форум его автоматически генерирует (надеюсь) при смене юзернейма). Если что-то пойдёт не так — пишите :-)

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 133