Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Владимир Павлов от 01/08/2013, 15:56:08
-
А дождь уже не бежит,
Не капает и не струится.
Он просто меняет сюжет,
Чернила плеская в лица.
И лица у нас не те:
Глаза отражают полночь.
И чайник свистит на плите,
Бессильно зовет на помощь.
А дождь вызывает дрожь,
Смывая уставшие маски.
А дождь – это вовсе не дождь,
А ночи оплавленной краска.
Забытой конфорки цветок
Важнее, чем вся суматоха.
И чайника тонкий свисток
Поет о минувших эпохах,
О нас, бесконечно чужих,
Зачем-то застрявших в проходе.
О том, что дождь не бежит,
Но дрожь все равно не проходит.
-
Вот, вот как надо писать!
Вот у кого надо учиться!
Ведь перу Владимира Павлова принадлежат такие рифмы, как "в проходе" - "не проходит", такие образы, как дождь, который "чернила _плескает_ в лица", такие глубокие идеи, как связь прохода и свистка...
Да, что тут сказать. Нам всем ещё расти и расти до великого Владимира Павлова! Вот в кого Дюма никогда бы не бросил тухлым помидором! Учитесь!
Улыбка здесь, мне кажется, неуместна, потому её и не поставил.
-
Ну, а если серьезно. Чем плохи указанные вами образы? Рифму оставим, бог с ней
-
Почему же плохи - они прекрасны! Особенно в в сочетании с названием и дважды всплывшим на протяжении 20 строк чайником со свистком.
Не могу не отметить также тонкость нюанса о принципиально разных, чужих и чуждых друг другу людях, попавших в такое затруднительное положение именно в проходе, в одном и том же экзистенциально безвыходном проходе...
Нет, не удержусь от слёз...
-
Да, и Бог с ней, с рифмой лица-струится, Бог с ней...
-
Ну, насчет чайника могу сказать, что он, как и другие образы, появился в начале не случайно (не то, что "поднебесье ресниц") и, соответственно, выполнил свою роль. Так же "принципиально разных, чужих и чуждых друг другу людях, попавших в такое затруднительное положение именно в проходе, в одном и том же экзистенциально безвыходном проходе..." - не соответствует тексту. Не надо отсебятины, давайте не уходить от написанного.
-
четверостишие про чайник (второе упоминание такового)- лучшее. Рифма последней строки ужасна.
Со строки "а дождь - это вовсе не дождь" размер ломается об коленку ПОСЕРЕДИНЕ СТРОФЫ.