Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - МАККУМ

Страницы: [1]
1
     Я не хочу влезать в эту дискуссию, но одна фраза Мунина меня удивила:
Самое смешное то, что ни в физике, ни в математике я вообще не помню употребления понятий причины и следствия
.
     Простите, но разве в элементарной механике (которая, как известно, является разделом элементарной физики) не постулируется, что тело находится в покое..., пока не него не подействует сила, что вызовет (читай, явится причиной) его движение (что в данном случае будет следствием). Или я что-то путаю? Поправьте меня, пожалуйста.  :-\

2
 
   Хочу и в этом форуме обсуждать тему перевода книг о Гарри Поттере. Дело в том, что официальный перевод книг издательства "РОСМЭН" суховат и часто буквален. Более живой и творческий перевод у Марии Спивак, но она часто грешит неточным, но весьма остроумным переводом фамилий, имен, названий и некоторых реалий. Есть и другие грешки и у нее и у РОСМЭНа. Давайте здесь это обсудим. Я после приобретения всех книг РОСМЭНа и при наличии электронных вариантов других переводов, сижу и сопоставляю эти варианты. Могу поделиться наблюдениями. Прошу участников высказывать по поводу переводов свои мнения.  :)

Страницы: [1]