Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: posadnik
« : 24/02/2012, 09:14:24 »

строго говоря, и Берроуз, и Говард, и Гамильтон - это люди, творившие в еще не сломанном каноне авантюрного романа - который когда-то как одну из тем включал в себя романы с фантастическим допущением (ср., например, Берроуза и Говарда - с чуть раньше творившим Конан Дойлем. Особенно показательно будет, если мы возьмем "Маракотову бездну" в полной редакции (глава о метафизическом бое с черным божеством атлантов, в советские издания не включавшаяся).
Кроме того, если уж честно, то американская литература всегда применяла к своим авторам лупу, а то и микроскоп. Вклад в мировую литературу американских романтиков современников Лавкрафта - он, конечно, есть, но несколько меньшего масштаба, чем творивших плюс-минус в то же время Райдер Хаггарда и Уэллса. Хотя бы в силу, чего уж там, некоторой сиволапости и маргинальности американской литературы в эпоху изоляционизма. Другой вопрос, что Эдгар Аллан По оставил такой яркий след, что даже его эпигоны смогли создавать яркие миры.
Автор: Мёнин
« : 21/02/2012, 20:17:20 »

Супермены это комикс.
А наибольшее число "Хьюго", а такая премия завязана в том числе и на читаемость, за историю получил Хайнлайн.
Саймак писал с конца 30х, "Заповедник Гоблинов" те же 60е...

Если ближе к приключенческому жанру - ну хоть Каттнер. Ещё раньше - Меритт, "Лунная Заводь" относится аж к 1919му году.
Автор: Balin
« : 21/02/2012, 17:56:17 »

"Звездные короли" (1947) и "Возвращение к звездам" (1969), Эдмонд Гамильтон.


Прочлось легко и быстро. Но оставило какое-то странное ощущение: всякие обзоры рекомендуют мистера Гамильтона как одного из патриархов фантастики, чуть ли не изобретателя всяких космоопер и т.п. В то время как первый опус оживил в моей памяти впечатления от некогда читанного Берроуза.

Ужимки и прыжки ведь все те же самые. Мгновенный перенос, путешествие сознания куда-нибудь разом во что-то абсолютно диковинное, инопланетные девы, какие-то межрасовые войны не пойми где - и посреди всего этого винегрета землянин, который у себя дома был совершенным обывателем, а тут внезапно стал суперменом-суперменом.

Надо заметить, что второй из этих 2 опусов (но и написанный на 20 лет позже) смотрится много лучше, но все еще пребывает в схожих настроениях.

Минусы:

- некоторая ходульность и непрорисованность персонажей;
- отсутствие толкового контекста, на него вообще почти не обращается внимания. Действие происходит в каких-то реинкарнациях "римлян империи времени упадка", причем связь между деталями антуража и их хоть какое-то обоснование отсутствуют. Хочу, чтобы солнце было оранжевым, так будет оранжевым; хочу, чтобы люди летали в перевернутых конусах, так будут летать в перевернутых конусах; хочу, чтобы телепаты вовсю телепатили, так и будут вовсю телепатить (а когда для сюжета это будет неудобно, мы внезапно вспомним про "радиус действия телепата");
- априорная неуязвимость главного героя, хотя бы на него обрушилась вся Вселенная: более того, привычка его побеждать всех подряд с помощью особо удобных обстоятельств;
- некоторое однообразие сценариев и изобилие пафоса.

 
Плюсы:

- сюда, как ни странно, могу зачесть некоторые попытки автора пошутить (невзирая на общий пафос).

Возникшие вопросы: я не знаток ранней фантастики "широкого покрытия", мне даже стало интересно, вся ли она пребывала в подобном интересном состоянии. A la Берроуз, Планета обезьян, всякие Супермены...
Автор: Мёнин
« : 11/02/2012, 16:55:03 »

Небольшая цитата про "современную прозу" как явление:


«В последней сценической редакции Городничий у Гоголя, как известно, говорит:
«Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор».
Пятнадцать слов.
А в первой редакции было:
«Я пригласил вас, господа… Вот и Антона Антоновича, и Григория Петровича, и Христиана Ивановича, и всех вас для того, чтобы сообщить одно чрезвычайно важное известие, которое, признаюсь вам, чрезвычайно меня потревожило. И вдруг сего дня неожиданное известие, что отправился из Петербурга чиновник с секретным предписанием обревизовать все относящееся по части управления и именно в нашу губернию, что уже выехал десять дней назад тому и с часу на час должен быть, если не действительно уже находится в нашем городе».
То есть 78 слов.
Во второй редакции было — 45.
В третьей — 32.
А в четвертой, как сказано, в беловой — 15.
Ну, а у нас? Где они — эти четвертые редакции? Не приучены. Некогда. Заседания в Союзе писателей, совещания, собрания, партсобрания, бюро, партбюро, секретариат, президиум, правление, выборы, перевыборы… Трудятся товарищи писатели. Запыхались.
Вот и результаты!»

— А. Мариенгоф, "Вам, потомки!" - 1930-50е гг.

То есть, конечно, тех партбюро больше нет, но тенденции мало изменились...
Автор: posadnik
« : 20/01/2012, 00:47:41 »

"Текст публикуется в авторской редакции".
Надоело читать нерусский русский язык.

Читаю Андреева, его опупею про звездный взвод (название тоже ничего так - если учесть что взвод в среднем человек 30, а героев всегда не более 12).
"умирали от голода" - в тексте так и дано в кавычках. ЗАЧЕМ? Фразеологизмы в кавычках писали в 19-м веке, а потом начали писать неграмотные и тупые как стена журналюги из "Комсомолки" конца 90-х - способные четырежды написать "крЕнолин" в короткой статье, а корректоры - этого не заметить. Вот там и было "наводить "мосты"", и прочие ненужные кавычки - чтобы самый тупой читатель знал, что смотрите! - слово используется в переносном смысле!.
Еще более эпохальное:
"** ***** упал в яму и НАМОЧИЛСЯ до пояса". Если учесть, что "мочиться" в отличие от "мокнуть" - это сливать из организма мочу, то картина предстает просто маслом и сыром. А все почему? Грамотешки автору не хватает, некогда ему вычитывать то что сам написал. А редакторы/корректоры в издательствах давно мышей не ловят, как еще Олди жаловались. Белянина читать еще в 90-е было невозможно - грамотность на уровне троечника. Не орфографическая причем, а пунктуационная и стилистическая.

Аффтары!!! Найдите свежую голову, лучше  с редакторскими способностями, дайте вычитать, а потом уже отправляйте в издательство. Позорище ведь читать ваши книги, особенно армадовские и аналогичные, где такими мелочами как литературная редактура не морочатся.
Автор: Ричард Нунан
« : 02/10/2011, 08:06:16 »

"Девушка с сомнительным прошлым и Джордж", Уильям Тенн.

В принципе, весь рассказ - шлак. Однако он может послужить ярким примером одной очень распространенной писательской ошибки.
1) Автор постоянно употребляет выражение "ну вы же знаете Джорджа" вместо раскрытия тех или иных качеств героя. Например, "Думаете, он растерялся? Считаете поди, что, если девушка таким вот образом возникнет в вашей комнате, у вас язык должен присохнуть к гортани? Но вы же знаете Джорджа". Даже начинает сам рассказ с этого выражения.
Это неимоверно бесит, поскольку читатель не знает никаких Джорджей, выдуманных очередным автором. Когда писатель начинает играть краплеными картами, пытаясь за такой детской уловкой спрятать нежелание (неумение) показать героя более детально, это выглядит жалко и вызывает негативные эмоции по отношению к автору и его произведению.
2) Есть и еще одна распространенная ситуация. К главному герою прибывает из будущего его пра...внучка. Ученая, разрабатывающая теорию о путешествиях во времени. И вот диалог:
Цитировать
Вернувшись, она увидела салями и сморщила губки.
— Я думала, вы против таких вещей. Здесь же полным-полно этого... как его... флогистона, да? — Она откусила кусочек. — Однако вкусно.
Джордж обрадовался, когда она запила колбасу хорошим глотком джина с вермутом.
— Флогистон? О чем это ты?
— Кларикол, флогистерол... что-то в этом роде. Ну, у вас еще распространен такой предрассудок, что если эта штука есть в еде, то рано умрешь.
— А, холестерин. Нет, меня это не волнует. По крайней мере, в моем возрасте. Попробуй перчики. Они тоже вкусные.
Как писал Каттнер, "похоже, она путала науку с черной магией, но обе эти материи ее интересовали". Автор, сделай главной героиней накачанную силиконом модель, и пусть она путает "палочки Баха и музыку Коха" себе на здоровье. Но ученый-физик, работающий в сфере путешествий во времени, и флогистон - холестерин - это вещи несовместимые. Так же, как те сотни пробирок с жидкостями всех цветов радуги и медико-биохимические лаборатории, которыми наводнены фильмы.
Автор: Valandil
« : 25/09/2011, 09:43:20 »

"Красное на красном", Вера Камша.
__________________________________________________________________________________________

Прочитал наконец - честно скажу, с колоссальным трудом.

Минусы:

слишком много, чтобы все перечислять. Если навскидку, то

1. Бессмысленное и ненужное начало с претензией на философичность. Зачем нужно это ужасное и примитивное предисловие, рассказывающее о каких-то Мировых Ожерельях, Битвах Где-То Далеко и Неминуемой Гибели Мира, если это всё можно вставить в основной текст, причем вставить намёками, обмолвками и репликами героев, эффект получился бы куда больше.

2. Главный герой Ричард Окделл прямолинеен, неумён и не лечится учится. Характер не развивается никак, чувство самосохранения отсутствует.

3. Многие эпизоды вставлены в книгу вообще непонятно для чего. Школа оруженосцев Лаик - пардон, чему они там вообще учатся? Практически ни одного эпизода, посвященного собственно обучению, только чтение древних баллад; при этом мы знаем, что будущие оруженосцы там вроде как учатся фехтованию, но, похоже, мастерство Окделла осталось на том же уровне, что и в родном замке, если судить по разговору с Алвой.

4. Сам Алва - кумир для юных девочек. Изначально образ интересный, грубый, выпуклый - талантливый полководец и при этом достаточно недобрый и неправильный человек. Потом, судя по всему, Камша с охотою пошла на поводу у поклонниц, и т-щ Алва начал терять свои отрицательные черты и спешно обретать положительные. В итоге получился какой-то картонный персонаж.

5. Описание военных действий и политических интриг просто вымораживает. В общем, автор не может прыгнуть выше головы, то есть сделать героя умнее себя, в итоге все стороны воюют так, как если бы ими командовали питерские журналистки; как следствие, возникает партитет, и нужная автору сторона побеждает благодаря атаке замаскированного в кустах эскадрона роялей. Сама война - эпохи pike-and-shot, напоминаю, той самой, когда армии таскали за собой гигантские обозы и буквально выжирали всё вокруг, когда логистика безжалостно диктовала законы стратегии, - развивается так, будто логистики не существует вообще: шеститысячная армия может запросто стоять в поле два месяца, не заботясь, чем она будет питаться. Интриги вообще похожи на разборки пятиклассников, извините. Ни одной трехходовки, не говоря уже о чем-то более сложном.

Плюсы:

1. Ну вроде как первая попытка написать отечественное историческое фентези по указанному периоду. Хреновая, но уж какая есть, первый блин комом, что поделать.
Автор: Ричард Нунан
« : 25/09/2011, 09:14:43 »

Здесь обижают ваших любимых авторов!

Предлагаю открыть здесь уголок для обсуждения всего, что колет глаз и режет слух в фантастических и фэнтезийных произведениях. Но также можно отмечать и некоторые, показавшиеся вам особо удачными идеи.

Критикуйте, драконьте, въедайтесь, грызите клыками и разрывайте когтями! Выливайте ушаты занудства и бочки ехидства!

Если тема обретет жизнь, то через некоторое время сможет даже стать любопытным источником/пособием для избегания различных ляпсусов и ошибочных штампов. Многие здесь не чужды писательству, а еще больше сайтовцев - запойные читатели. Думаю, может получиться интересно. И надеюсь на обсуждение/возражения по критике отдельных книг.
Я очень редко читаю фантастику/фэнтези, но периодически слушаю аудиозаписи произведений этого жанра. Когда слушаешь, то критически оцениваешь услышанное, думаешь, что это не совсем логично, а то банально до жути, а третье противоречит идеям, изложенным в начале книги. Но потом это забывается, а жаль. Поэтому решил открыть тему. Поделиться своими нападками и услышать чужие.
Если вам вдруг приходит на ум произведения, где затронутая проблема, наоборот, мастерски представлена и логично аргументирована, то очень прошу в скобочках добавить названия этих книг.

В качестве затравки.

"Возвращение со звезд" Станислав Лем.

Переслушивал на днях в великолепнейшем исполнении Петра Маркина. Удивительный чтец. (Кстати, в его начитке есть и ВК, увы, в переводе КМ).
Минусы:
1) Главный герой - Эл Брегг. Пилот космического корабля, член команды, посланной с Земли на исследование системы Фомальгаута.
а) На протяжении всей книги Брегг ведет себя, как полностью лишенный самоконтроля человек. Он легко раздражается, обижается, он импульсивен и идет на поводу своих плотских желаний в случае с Эри. Такой человек просто не мог быть отобран в маленькую команду космонавтов, которым предстояло провести другу с другом 10 тяжелейших лет.
Можно было бы списать такой психологический портрет на ломку личности, произошедшую вследствие возвращения в чуждый мир (на Земле за время экспедиции прошло более ста лет). Но от Турбера (соратника Брегга) мы узнаем, что Эл был таким всегда.
б) Момент, довольно типичный для литературы в целом.
Брегг-пилот противопоставлен космонавтам-ученым. Ученые - снобы, они пренебрежительно и с удивлением воспринимают стремление Брегга освоить сложные области математики (в экспедиции у него была масса свободного времени). Брегг к ним относится, как к априори более образованным и знающим людям.
Такое противопоставление "простого" пилота ("простого" солдата и т.д.) ученым со степенью звучит неправдоподобно. Во-первых, "простой" навигатор космического корабля - это не просто человек, способный выдержать кучу g. Это должен быть блестящий математик и, скорее всего, астрофизик и компьютерный инженер. И у него будут те же степени. Тем более, что на Западе, в целом, нет чванливых степеней докторов наук, а PhD у такого пилота будет непременно.
Во-вторых, сам снобизм формальных ученых - это такая же мистика, как и ярко-цветные жидкости в пробирках в фильмах. Пренебрежительно-высокомерное отношение к людям не из академии - тоже типичный ошибочный штамп. А уж столь любимые всеми авторами и сценаристами привычки научных экспертов (чаще всего в криминологических лабораториях) отвечать на вопросы целыми лекциями на предельно заумном языке (и вечная реплика ГГ: "А теперь, док, объясни это по-человечески и покороче!") - плод чьего-то возбужденного воображения. Еще с институтских скамей учат подавать материал в таком виде, чтобы он был понятен даже человеку с улицы.

2) Нежелание Брегга предварительно войти в курс норм и правил современного социума.
При том, что ГГ показан чрезвычайно умным и способным поглотить и проанализировать гигантские объемы сложной информации, он почему-то не озаботился провести хотя бы минимальное ознакомление по какому-нибудь аналогу Интернета с жизнью людей будущего. Настолько не озаботился, что не смог выбраться из космического порта, поскольку вообще не понимал ни видов транспорта, ни строения города, ни-че-го. Право слово, информационная подготовка к поездке в другой город в другой стране занимает от силы несколько часов, но ты уже входишь в курс хотя бы транспортной системы, пищевых заведений, способов оплаты.

Плюсы:
1) Идея ненаследуемой и, как таковой, обратимой в рамках нескольких поколений бетризации.
To be continued...