Но эльфы вначале не пожелали внять призыву , ибо до тех пор видели Валар - всех , кроме Оромэ - лишь в гневе , когда те шли на войну ; и были исполнены страха . Посему Оромэ вновь послали к ним , и он избрал из квэнди послов , которые отправились бы в Валинор и говорили бы за свои племена : то были Ингвэ , Финвэ и Эльвэ , после ставшие королями . И , придя в Валинор , они исполнились благоговения пред величием и мощью Валар , возжаждали света и красоты Древ . Потом Оромэ доставил их назад , к Куивиэнен , и они говорили перед своим народом и советовали внять призыву Валар переселиться на Запад . (Сильмариллион , Квэнта Сильмариллион , Глава 3 : О приходе эльфов и пленении Мэлькора ; перевод Н. Эстель)
Вы , видимо , немного перепутали - вели тэлери в Валинор два вождя - Эльвэ и Ольвэ :
После всех двигалось самое многочисленное племя , звались они тэлери , Последние , ибо мешкали в пути , долго не решаясь покинуть сумерки ради света Валинора . Более всего они любили воду , и те из них , что пришли в конце концов к западным берегам , были зачарованы морем . Потому в Амане они стали зваться Морскими Эльфами , фалмари , ибо играли и пели близ бушующих волн . У тэлери было два вождя - ибо число их велико - Эльвэ Синголло (что значит Серебристый Плащ) и его брат Ольвэ .
(Сильмариллион , Квэнта Сильмариллион , Глава 3 : О приходе эльфов и пленении Мэлькора ; перевод Н. Эстель)
Ой, да. Извините за недоразумение :)
Извиняю ;)
Цитата из: Raven_dlk on 03-10-2002, 00:00:00
2) Откуда он взял Пожирателей Земли ? (Или как у него назывались твари жившие в Мории ?) ;
3) Откуда он взял Тропу Соцветий ? ;
5) Откуда он взял Птицекрылых ?
Пункты 2,3,5 он придумал. По-моему он имеет на это право. На моем экземпляре написано: "Свободное продолжение "Властелина колец". Так вы додумаетесь до того, что он ни одного героя нового не может ввести, т.к. этого не было у Великого и Единственно-верного Профессора.
Сравнивать трилогии Толкина и Перумова, по-моему, не совсем правильно. Трилогия Толкина - искусство, трилогия Перумова - массовая культура. Решив зарабатывать на жизнь таким образом, Перумов должен писать в год по роману, а то и по два. Неужели, если речь идет о бабках, вы думаете, что он будет придерживаться каких-то там канонов. Даже искусство не брезгует чужими сюжетами. Шекспир написал все свои пьесы на чужие сюжеты. Пушкин, Моцарт, Мериме, Мольер, Алешин писали о Дон Жуане после Тирсо де Молина и никто их за это не предавал анафеме. Даже христианская церковь не катила бочку на Булгакова за его Понтия Пилата и Иешуа, хотя она-то терпимостью отличается только на словах.
Перумов написал неплохой, читабельный фентези-боевичок по мотивам ВК. В пользу моего мнения говорит тот факт, что Адамант Хенны намного слабее первых двух частей. Просто парень исписался.
И переключился на Хьервард. Жить-то надо.
Официальная легенда такова, что он писал КТ не для денег.
Цитата из: Мунин [Энт Долгодум] on 14-12-2002, 01:10:01
Официальная легенда такова, что он писал КТ не для денег.
Дык! Миром правит маркетинг.
Цитата из: Breather on 06-12-2002, 03:09:15
Первые две книги "Кольца Тьмы" читал без должного отвращения (очень хотелось продолжения любимых книг). В отстойности творения Перумова меня убедил "Адамант Гены", в особенности концовка ("Нас пропустили до самого края ... без драки", "... пока Орлангур придерживает Валар!", "- Мы назовем его Х....."). Паршивенько написано, и главное нельзя списать на брак перевода. Особенно раздражают глобальные нововведения, в корни меняющие мир Толкина. Какие там Кольцо или Смог?! Тут у нас адаманты, орлангуры и прочий хьервард...
Тогда вы ничего не поняли и не вынесли из этих книг -- Перумов придумал свой мир, ему стало тесно в рамках Арды и он вывел свойх героев в запредельное Упорядоченное. Это оппозиция Толкиену, и причем, на этой оппозиции и в отместку (!) толкинистам, напавшим на Ника АХ и писалось.
"Не время для драконов" - ОК. "АМДМ" - очень так себе (после него я на 100% уверился, что Перумов - пустая трата времени).
Эсли НВДД ок, а АМДМ х.. то что же делать, вы опять ничего не поняли..
Господа, мы благополучно ушли от темы и переключились на КТ господина Перумова, а между прочим это не единственное его хм... произведение хм....
Итак тема русского языка в творчестве Н. Перумова, как мне кажется может стать темой доклада на семинаре по лингвистике... раздел "Ошибки стилиститческие и речевые"... достаточно красивый перечень, которых приведен в статье Ниенны (http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palata/nienper.shtml
(http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/palata/nienper.shtml))
Итак вот уже в который раз пытаюсь докакопаться до смысла слова "ухОронка" и смысле союза "куда как" кто-нибудь объясните, мне что сие есть значит.