Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Post reply

Name:
Email:
Subject:
Message Icon:

shortcuts: hit alt+s to submit/post or alt+p to preview


Topic Summary

Posted by: хомса
« on: 31/10/2018, 16:42:47 »

Скорее лонгобарды чем казаки. Хотя теория интересная :)
Posted by: Celebfor
« on: 29/10/2018, 04:11:56 »

>Рохан это "Коника", а "Марка" означает "Украина".
Там по-моему, есть какая-то сугубо толкиновская лингвистическая ирония и Эомарк можно понять буквально, как "след коня".
Posted by: Celebfor
« on: 29/10/2018, 04:08:38 »

льтура у роханцев англосаксонская, но у них немало казачьих традиций (любовь к лошадям, обучение военному делу с детства, и кроме того, негласная традиция "сам погибай, а товарища выручай"). Думаю в будущем создать свой перевод ВК, написанный высоким штилем, и собрать в него все лучшие куски из разных переводов, и там назвать Рохан Казакией.
Название у темы несколько сюрреалистичное. :)

Уж не знаю, зачем переводить исходно синдарское "Рохан" да ещё и "Казакией". На исходном роханском, который Толкин передал через, кажется, староанглийский, название Эомарки - Лоград - от, в данном случае "ло" - лошадь и "град" - марка, страна. Это к слову о забавных роханско-славянских параллелях. Впрочем, на этом эти параллели, похоже и заканчиваются. :)
Posted by: Мёнин
« on: 23/10/2018, 22:38:11 »

Рохан это "Коника", а "Марка" означает "Украина".
Posted by: Elentirmo
« on: 23/10/2018, 21:14:38 »

Soporoshskoya Sechь
Posted by: Романтик
« on: 23/10/2018, 19:57:16 »

Культура у роханцев англосаксонская, но у них немало казачьих традиций (любовь к лошадям, обучение военному делу с детства, и кроме того, негласная традиция "сам погибай, а товарища выручай"). Думаю в будущем создать свой перевод ВК, написанный высоким штилем, и собрать в него все лучшие куски из разных переводов, и там назвать Рохан Казакией.