Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - sciuro

Страницы: [1]
1
Вестник Толкинистики / Tolkien Studies
« : 02/12/2019, 04:25:15 »
Tolkien Studies, Volume 16, файл прикреплен к этому сообщению

2
Мне не нравится, что она нигде не указала имена переводчиков (мне видно оглавление и текст, который она послала для каталогизации в Фантлаб).

Я вижу тираж 10 экземпляров, так что не уверена, что она не будет ими торговать - возможно, я не понимаю эту кухню? Если это для продажи, то разговор вообще другой будет.

То, что оформление сделано "под Elsewhere", скорее закрепляет концепцию Elsewhere как эталона - и, прямо скажем, подражание у нее не очень получилось.

3
Очень интересно. А будет отдельный слой с аннотациями?

4
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 03/03/2015, 07:44:58 »
http://www12.zippyshare.com/v/I0BeY1Sp/file.html

HoME XIII (Index)

Распознанный PDF. Теперь мой Файнридер знает много новых слов...

5
Спасибо большое, Zoltan! Уже получила ваше письмо :)
Я спросила на всякий случай - вдруг страница просто не проапдейчена; ни в коем случае не с целью поторопить вас.

6
Уважаемая редакция "Палантира"!
Я только что написала на адрес бардинг @ мейлру письмо с вопросом о публикации; если мне лучше написать кому-то еще из редакторов, то подскажите, кому именно.
Спасибо!

7
Life, Universe and Everything / арда это?
« : 20/02/2015, 02:48:11 »
Да, Фонстад у меня есть :)

8
Life, Universe and Everything / арда это?
« : 19/02/2015, 22:15:33 »
Менин, это вы - автор карт? Расскажите поподробнее, а?

9
Не за что. Гуглопоиск "по картинкам" творит чудеса :)

11
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 12/02/2015, 06:30:14 »
Цитировать
Думаю непросто будет сканировать эти огромные тома из 3х-томного издания. Там странички тонюююсенькие. Их просвечивать будет с текстом предыдущей.
Ну попытаемся... хоть индекс сделаю, на крайний случай. Он-то скорее всего на обычной бумаге.

12
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 10/02/2015, 23:47:23 »
Я почему-то думала, что он в третьем томе, но похоже что нет.
Купила трехдолларовую копию на амазоне, сойдет для сканирования.

13
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 10/02/2015, 01:30:51 »
Прошу прощения, очень много работы - так что отвечаю сразу на всё.
Ричард Нунан - у меня скачался этот торрент, и там внутри был только распознанный слой, а не сканы. По крайней мере, так было какое-то время назад.
Khuzdbanakûn, огромное Вам спасибо! Я постараюсь отсканировать 1, 4 и 13 тома, когда ко мне приедут книги. Как пишет Marinier, в тех томах, что я заказала, пагинация правильная. Очень буду ждать сканы от хорошего человека, но и то, что Вы выложили, совершенно бесценно.
Marinier, именно из BD ко мне едут мои тома :)

14
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 08/02/2015, 08:47:30 »
А pdf все равно пригодился бы :)

15
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 08/02/2015, 07:30:11 »
Это отличная новость, и к тому же я нигде не могла найти ответ на вопрос, совпадает ли пагинация или нет.
Огромное спасибо, вот прямо сейчас пойду куплю их :)

16
Книжная Полка / HoME в PDF?
« : 08/02/2015, 04:13:30 »
У меня есть TTA/TTA2/TTA2EE, а вот нераспознанных сканов HoME нету :( и в сети не нашлось. А хотелось бы достать... у меня есть несколько разрозненных томов, и давно точу зуб на трехтомное большое издание (останавливает не сколько цена, сколько предполагаемое несовпадение пагинации со "стандартным" изданием - но наверное куплю все-таки, и совесть моя будет тоже чиста :)
PDF были бы идеальны для работы. Они вообще в мире есть?

17
Доброго всем пятничного вечера!

Статью вчера получила и отсканировала, желающим могу прислать на email (мой адрес в профиле). Ссылка будет в теме "Свежесканированное", пока не помрет.

Библиографическая сноска:

Journal Title: Journal of Inklings studies
Author/(s): The Oxford C.S. Lewis Society
Volume: 4
Issue: 2
Pub Date: 2014
J.R.R. Tolkien, ‘Tolkien's Translation of Jonah’, pp. 5-9.
Brendan N. Wolfe, ‘Tolkien's Translation of Jonah’, pp. 11-26

Собственно перевод Толкина представляет собой окончательную редакцию текста книги Ионы, на которой сердце успокоилось у JRRT и редактора Александра Джонса, с которым он переписывался. В тексте никаких сенсаций для тех, кто читал Библию. Примечаний, более ранних версий перевода и комментариев JRRT в публикации нет. После Джонса и Толкина за текст взялись еще два литературных редактора, которые его сколько-то покромсали, так что в итоговой редакции перевода Иерусалимской Библии текст отличается от того, что опубликовал сейчас Уольф.

Сопроводительная статья Уольфа условно занятная - читать ее стоит в основном ради материалов, на которые Эстейт позволил ему одним глазом посмотреть. Он очень кратко рассказывает об истории проекта Иерусалимской Библии (Вульгата, обделенные католики, папа Пий XII, Эколь Библик, вот это всё) и её перевода на английский (с французского). Толкин, согласно переписке с Джонсом (ранее не опубликованной, насколько я понимаю), переводил с французского, но ему пришлось сколько-то изучить грамматику иврита, чтобы выверить спорные места.

Дальше Уольф рассказывает про других людей, работавших над проектом перевода, и цитирует начало книги Исайи, перевод первой главы которой Толкин сделал "на пробу", прежде чем взялся за книгу Ионы. В итоге участие Толкина в проекте перевода тем и ограничилось, хотя Джонс очень хотел еще :) Перевод первой главы книги Исайи не опубликован и хранится в Бодлеанской библиотеке в сундуке Tolkien Estate, а нам дали маленький кусочек, 2 и 3 стих с красивой аллитерацией (единственной на весь текст; дальше, говорит, скучно и много калек с французского).

Наконец, Уольф довольно разочарованно комментирует, что Толкин не особо старался расцветить перевод, и "нужно сильно напрячься, чтобы разглядеть в этом переводе связь с автором "Властелина Колец" и поэтом-переводчиком "Сэра Гавейна". И он-таки напрягается, куда деваться - вылавливает одну цитату про "корни гор", проводит очень сомнительные, на мой взгляд, параллели между язычеством Ниневии, "Мифопоэйей" и одной из речей Гэндальфа, и заключает, что в Ниневии случилась самая настоящая эвкатастрофа. Всё вместе довольно сильно напоминает высасывание из пальца, но Уольф сделал, что мог, и спасибо ему :)

18
Заказала еще неделю назад. Ждите :)

19
Я бы честно купила, но весь тираж уже раскупили. Так что заказала по межбиблиотечному абонементу текст и комментарий - посмотрим, добудется ли. В Штатах с десяток университетов получают этот журнал по подписке, так что шансы неплохие.

20
It's sold out :( Will keep an eye on the website...

Страницы: [1]