Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Elentirmo

Страницы: 1 ... 51 52 [53] 54
1041
Ну вот, тему по ссылке вырубили, а у меня даже кэш не сохранился... Обидно.

1042
Джон, я тут кое-что для Вас давал:
http://tolkien.su/forum/index.php/topic,17921.0.html
Повторю.

"Джон, обратите внимание:
http://tolkien.ru/forum/index.php?topic=47266.0
Это я для Вашего возможного доклада на семинаре.
Вообще такой лажи ходит много. Пора уже делать классификацию.
Рекомендую поискать в продаже книгу О. Стуковой (название не помню, но на предпоследнем семинаре Стукова присутствовала и раздавала черновики своей книги). Там как уж только Толкин не привязан к теософии! В восторженных тонах. Что дескатьТолкин и Блаватская две половинки одного целого. Но в основном разбирается либо фильм, либо кривой перевод Кистямура. Так, Стукова Бурые земли (у Кистямура Бурятье) сопоставляет с Бурятией!
Но есть и противоположная тенденция. См. мою статью:
http://liga-ivanovo.narod.ru/leto02-1.htm

Поэтому предлагаю тут сделать что-то типа каталога всей бредятины и псевдоприложений к политике, религии, науке (естественнонаучные работы вроде моих астрономических изысканий не рассматривать! :-) )."

Постараюсь найти ссылку на книгу О. Стуковой.

1043
Нужны в оригинальном написании и транскрипции:
переводы на хеттский, корнский, кашубский, арагонский, старофранцузский, ретороманский, венетский, иллирийский, фригийский, мидийский, парфянский, талышский, пушту, пали, бенгальский, мальдивский, адыгейский, кабардино-черкесский, абхазский, абазинский, аварский, лакский, лезгинский, хантыйский, мансийский, мерянский, ижорский, вепсский, водский, гуннский, хазарский, булгарский, печенежский, половецкий, эвенкийский, эвенский, удэгейский, орочский, нанайский, маньчжурский, яо, яванский, малагасийский, бугийский, кетский, чукотский, корякский, керекский, нивхский, хаттский, хурритский, урартский, эламский, моавитский, амхарский, сокотрийский, берберский, коптский, дакотский, команчский, австралийские языки.
Нужны оригинальные написания для карийского (gissa), фракийского (asa), тохарского (kank), геэз (abn).

1044
Насколько я помню, Гимли по просьбе Гэндальфа ее взял с собой и наверное таскал в котомке всю Войну Кольца, а затем использовал по назначению, т.е. в качестве одного из источников Алой Книги.
Правильно, в зале Мазарбул, где гробница Балина, сия летопись была найдена. Читаем ВК!

1045
Как же не включил?! Один из самых первых переводов. В приложенном списке он между косраенским и мангаревским. Джон, будьте внимательней! :-)

1046
Случайно наткнулся... Вышел 42-й номер еженедельника "100 человек, которые изменили ход истории", посвященный Толкину. Небольшой журнальчик на 32 страницы. В основном пересказ Карпентера с некоторыми ошибками (Ородруин дважды назван Одинокой горой). Много побочного материала про авторов фэнтези и фильм. Моя оценка - 4 с минусом. Могло быть и посерьезней.

1047
Сейчас есть переводы на такие языки:
ностратический, доиндоевропейский, индоевропейский, карийский, шотландский, ирландский, мэнский, валлийский, бретонский, прагерманский, древнеготландский, древнеанглийский, среднеанглийский, английский, фризский, голландский, африкаанс, немецкий, норвежский, идиш, исландский, фарерский, датский, шведский, древнефризский, готский, литовский, латышский, прусский, ятвяжский, древнерусский, русский, белорусский, украинский, полабский, лужицкий, польский, чешский, словацкий, церковнославянский, болгарский, македонский, сербский, боснийский, словенский, хорватский, латинский, каталанский, португальский, галисийский, испанский, провансальский, французский, бурбонский, пикардский, итальянский, фриульский, молдавский, румынский, сардинский, албанский, фракийский, тохарский, армянский, греческий, персидский, таджикский, курдский, курманджи, могольский, авестийский, осетинский, санскрит, непальский, урду, хинди, цыганский, грузинский, абазинский, ингушский, чеченский, табасаранский, венгерский, коми, коми-пермяцкий, удмуртский, марийский, эрзянский, мокшанский, карельский, финский, эстонский, ливский, саамский, ненецкий, энецкий, нганасанский, селькупский, чувашский, саларский, турецкий, халаджский, азербайджанский, туркменский, аланский, алтайский, башкирский, гагаузский, караимский, карачаево-балкарский, киргизский, татарский, шорский, казахский, ногайский, хакасский, чулымский, узбекский, уйгурский, тофаларский, тувинский, якутский, монгольский, бурятский, калмыцкий, дунсянский, ордосский, даурский, корейский, китайский, японский, кантонский, туцзя, тибетский, мизо, бирманский, тайский, лаосский, мяо, кхмерский, вьетнамский, телугу, тамильский, онге, япский, индонезийский, малайский, тагальский, варай-варай, тетумский, фиджийский, маорийский, самоанский, гавайский, рапануи, таитянский, тонганский, кирибати, понапейский, чуукский, косраенский, тувальский, мангаревский, раратонгский, маркизский, маршальский, юкагирский, ительменский, айнский, баскский, этрусский, аккадский, шумерский, протосемитский, финикийский, иврит, угаритский, сирийский, арамейский, айсорский, арабский, мальтийский, геэз, афарский, ченуа, кабильский, древнеегипетский, сомали, нафаанра, волоф, аканский, йоруба, келуба, гбари, киньяруанда, кирунду, суахили, мунукутуба, хауса, сесото, лингала, тсвана, кипсигис, зулу, масайский, коса, свази, инуктитут, абенакский, оджибва, делавэрский, блэкфут, шейенский, четийский, аймарский, малесите, мохавкский, чероки, зуньи, алабама, нагуатль, юкатек, киче, аравакский, кечуа, гуарани, параканский, максакали, мапуче, вагиманский, тасманийский, гаитянский, воляпюк, токписинский, эсперанто, идо, интерлингва, квенья, синдарин, талиска.

Замечу, что некоторые перводы могут быть неправильными. Так, например, с абазинским языком. Делал транскрипцию с англоязычного сайта с латиницей в кириллицу - "хбиакъвэ". Мог наврать. Кто знает абхазский и абазинский переводы "камня"?

1048
Для ивановского музея камня делаю стенд с переводами слова "камень" на разные языки мира. Уже, прочесав инет, нашел ок. 230 переводов. Очень слабо представлен раздел древних языков. Может, кто поможет? Еще лучше если с оригинальным написанием.
Да и по современным редким языкам хотелось бы (языки Сибири, Африки, Австралии).

1049
Кино / Re: АдмиралЪ
« : 02/11/2008, 21:45:50 »
Не смотрел. Буду ждать ТВ-версию. Но по отрывкам и рассказам создается ощущение лубочной пропагандистской картинки на тему "белогвардейцы очень хорошие парни, а красные все озверевшие вампиры".

1050
Джон, обратите внимание:
http://tolkien.ru/forum/index.php?topic=47266.0
Это я для Вашего возможного доклада на семинаре.
Вообще такой лажи ходит много. Пора уже делать классификацию.
Рекомендую поискать в продаже книгу О. Стуковой (название не помню, но на предпоследнем семинаре Стукова присутствовала и раздавала черновики своей книги). Там как уж только Толкин не привязан к теософии! В восторженных тонах. Что дескатьТолкин и Блаватская две половинки одного целого. Но в основном разбирается либо фильм, либо кривой перевод Кистямура. Так, Стукова Бурые земли (у Кистямура Бурятье) сопоставляет с Бурятией!
Но есть и противоположная тенденция. См. мою статью:
http://liga-ivanovo.narod.ru/leto02-1.htm

Поэтому предлагаю тут сделать что-то типа каталога всей бредятины и псевдоприложений к политике, религии, науке (естественнонаучные работы вроде моих астрономических изысканий не рассматривать! :-) ).

1051
Сайт / Re: Тексты
« : 20/10/2008, 21:59:17 »
Да. предлагаю выкладывать ТТТ-шные и Элсверные работы, добротные переводы известных текстов и статей.

1052
Лэ обещали выпустить в этом году (по крайней мере Элсвер заявлял такие сроки, но наверное, уже в следующем). Саурона пока не ждите.
Отрывки и обрывки естественно можно в сети почитать, на АнК например. А лучше читайте оригинал. Купить всю серию ИС можно в МДК или Англии (не всегда все тома, но периодически привозят весь комплект).

1053
Ну... Стыдно, господа, не знать канон. "Саурон поверженный" (Sauron Defeated) - это 9-й том "Истории Средиземья", а "Лэ Берерианда" (Lays of Beleriand) - это 3-й.

1054
Последняя статья опубликована в любительском (но от этого ни чуть не малоавторитетном!) астрономическом журнале "Небосвод" за октябрь 2008 г.:
http://www.astronomy.ru/forum/index.php/topic,20187.340.html
Скачать журнал:
http://images.astronet.ru/pubd/2008/10/10/0001231312/neb_1008.pdf
Укажу на маленькие недостатки этой публикации (вставляли вспешке в уже сверстанный номер). Некоторые картинки "потерялись" (видно, что размещали из миниатюр, без скачки больших картинок). Инет-адрес статьи в конце не тот указан. Не выровнены отступы (с формулами слишком большие сдвиги вправо прошли).

1055
Вообще-то первый раз Берутиэль упомянута была в ВК. И только потом о ней появились упоминания в Письмах и НС.

1056
В сегодняшнем выпуске "Литературной газеты" в обзоре книжных новинок дана очень хорошая заметка о "ДХ". Причем акцентировано на достойно переводе и редактуре.
Все читаем!

1057
Книжная Полка / Re: То, чего нет.
« : 01/10/2008, 20:48:59 »
1) Интервью Толкина с Г. Резником (не путать с нашим Г. Резником!) в журнале Niekas.
Подробнее: http://www.tolkienbooks.net/php/details.php?reference=53445
Упоминается и приводятся выдержки из него в "Биографии Толкина" Уайта, в "Полном путеводителе" Фостера и в "Атласе" Фонстад.
Интервью большое, на нескольких страницах.
2) В "Хронологии" ХиС есть упоминания о радиолекциях, прочитанных Толкином на темы английской поэзии. Надо бы раздобыть...
3) Еще один источник "великих истин" - маркеттский архив:
http://www.marquette.edu/library/collections/archives/Mss/JRRT/JRRT.html

1058
Ну вообще-то день рождения обоих Бэггинсов уже прошел, ибо приходится на наше 14 сентября (22 сентября - это по ширскому календарю, а он имеет сдвижку - см. Приложение о календарях к ВК).

1059
А это чтобы неподготовленному русскому читателю было понятно, в чем суть аллитерации и где тут она.

1060
Слишком медленно растет... Только ТТТ и Элсвер и выручают... :-)
А может, забабахать ворд-файл (или откорректированный пдф) русского перевода с оригинальными иллюстрациями большого формата, да и распространять бесплатно?

Страницы: 1 ... 51 52 [53] 54