Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Темы - Elentirmo

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 7
21
В августе 2015 года под редакцией В. Флигер выходит новая посмертная книга Толкина "История Куллерво" (192 страницы). Туда будут включены как уже известные по сборнику "Толкин Стадиз" материалы, так и до сих пор не опубликованные тексты.
http://www.amazon.co.uk/The-Story-Kullervo-J-Tolkien/dp/0008131368
http://www.elendilion.pl/2015/03/30/nowa-ksika-tolkiena-the-story-of-kullervo/

22
АСТ издал долгожданного "Хоббита" в переводе Доброхотовой-Майковой и Баканова с рисунками автора! http://www.ozon.ru/context/detail/id/31296072/

23
Паб «Eagle and Child» / Нашел раритет!
« : 08/01/2015, 19:51:23 »
Разбирался в горах бумаг и кучах вещей после переезда. И нашел! Нашел тот единственный оставшийся у меня экземпляр карманного календарика на 2002 год, который мы выпустили к 110-летию Толкина в самом конце 2001 года и который разошелся по рукам как горячие блинчики. Я уж думал, что мой экземпляр тоже кому-то достался. Ан нет - тут он! Теперь это уже раритет. А вот какой тираж был, не помню. Но не малый.
Фото не передает высокого качества печати календаря. К сожалению.




24
Вроде хорошая новость, для тех, кто видел этот комикс, изданным у нас в 1993 году. Но вот я купил. И что? А вот что получилось:
http://tar-elentirmo.livejournal.com/129318.html

26
Опубликована Книга Ионы в переводе Толкина. Плюс комментарии к переводу.
http://www.inklings-studies.com/current_issue.html

28
Юмор / Толкин и Мулдашев
« : 13/06/2014, 12:20:43 »
Я так и знал, что до ЭТОГО может дойти:
http://www.aif.ru/dontknows/answer/1172755
http://www.aif.ru/society/science/1182495
http://www.aif.ru/society/science/1182509
Продолжение следует...

30
Книжная Полка / Мория-Мориа
« : 06/04/2014, 20:42:12 »
А если мы принимаем передачу Moria как Мориа (несклоняемое название), то возможно ли по правилам русского языка и передачи иностранных слов и названий образовывать прилагательное "морийский"?

32
ИД "Провинция" (в Ивановской области представлен газетой "Хронометр") анонсирует выход с 21 января серии еженедельных книг-приложений к газете серии "Человек-загадка". Книги будут стоить 99 рублей каждая. Первая - пилотная - о Ришелье.
А вот под номером 43 с выходом на прилавки 11 ноября 2014 года планируется книга "Толкиен. Властелин "Кольца"". У каждой книги (по видеосюжету на местном ТВ) есть авторы, но в прилагаемом списке автор книги о Профессоре не указан.
Будем ждать новинку.

33
Книжная Полка / Мягкий знак
« : 04/01/2014, 14:13:37 »
Перечитывая ВК и работая над Индексом 5-го тома НоМЕ, столкнулся вот с какой проблемой.
Почему переводчики в прилагательных от слова "Моргул" пишут мягкий знак? Например "моргульский клинок", "Моргульская долина". Правомерно ли там с позиций русского языка смягчение? Или допустимо "моргулская, "моргулский"?

34
http://trend33.ru/igor-grinshpun-vzoshel-na-seryiy-korabl/
"Бежит дорога все вперед.
Куда она зовет..."

35
Друзья, помогите найти тот самый рассказ Н. Чертковой (Эстель), публиковавшийся в журнале "Сверхновая американская фантастика", про кольцо и молодого человека, который умер и оказался Исильдуром. В сети видел, но найти не могу.

36
На 18 марта 2013 года приходится целая куча знаменательных дат: Падение Барад-дура, низвержение Саурона (25 марта-рита 3019 3Э), рождение Эланор Гэмджи (25 марта-рита 3021 3Э), Новый год Воссоединенного Королевства – йестарэ Нового счисления.
И было бы все это как ежегодно незаметно, если бы не одно "но". А "но" это заключается в том, что если бы события, описанные во "Властелине Колец" происходили бы в нашем прошлом, то в этом году исполнилось бы ровно 7000 лет упомянутым выше событиям. Совершенно недавно отпраздновали бы семитысячелетний юбилей победы на полях Пеленнора (8 марта по-нашему). 31 марта отпразднуем 7000 лет чествованию на Кормалленском поле. А 23 апреля суперюбилей коронации Арагорна Элессара Тельконтара Виньятура. Ну а 23 июня будет 7000 лет со дня свадьбы Арагорна и Арвен.

37
Паб «Eagle and Child» / Вива Чавес!
« : 06/03/2013, 08:29:04 »
Скончался Уго Чавес...

38
Правда, это скорее всего, хорошо забытое старое. Видел сегодня в книжных. Удовольствие стоит ок. 500 рублей. Книга издана хорошо, бумага не глянцевая, много оригинальных репродукций. Но полное ли издание - не смотрел. Да, и еще. Перевод тот самый, Королева. Покупать не стал.
Фото сделано плохим телефоном.

39
У нас в Иванове есть музей камня, работающий в системе дополнительного образования. Вот его сайт:
http://ivmk.net/
Очень хотелось бы, чтобы у первой, заглавной страницы был дубль на английском. Только это должен быть грамотный английский, а не гугл-транслятор. Друзья, кто сделает перевод? Все ради детей и для пропаганды науки!

Страницы: 1 [2] 3 4 ... 7