9
« Last post by Tinweros on 29/06/2022, 13:21:52 »
На Запад
Глава 14
Хелегонд в огне
2 часть
Лишь когда на снегу, укрывшем овраг, начали проступать чёрные пятна орочьей крови, пыл осаждавших заметно поубавился. Дело в том, что за несколько дней остававшихся у защитников города для подготовки к осаде, они успели прорыть под толщей снега ходы, где установили под самым краем оврага ряды остро отточенных кольев. Теперь сотни врагов, быстро усеяли эти колья гроздьями своих тел, и лишь когда смертоносная ловушка была заполнена доверху, враг получил возможность приблизиться вплотную к внешнему краю цитадели Хелегонда. Но тут со стен на орков тут же посыпался дождь стрел. Вниз летели камни, крупные осколки льда и просто всё, что попадалось под руки защитников города. Вскоре снежный покров под стенами крепости быстро превратился в сплошную тёмную массу шевелившихся тел. Но, несмотря на то, что враги каждую секунду сотнями валились замертво, вверх на стены быстро устремились десятки лестниц. Словно цепкие кошки, орки проворно карабкались вверх, и сбить их с лестниц было не так то просто. Когда защитникам Хелегонда удавалось оттолкнуть от стен одну из лестниц, орки с истошными воплями летели вниз, на головы своим товарищам. Однако вскоре самые проворные из нападавших таки забрались на парапет, и тогда на стенах, сразу в нескольких местах, завязалась жаркая схватка.
При виде взобравшихся на стены врагов, Фамбур стиснул мозолистыми руками свой двуручный топор и ринулся к очагу вспыхнувшего боя. Не желая отставать от разъярённого товарища, Урвин устремился вслед за ним, однако парапет сены был не слишком широк, а гном, ввязавшийся в бой первым, махал топором так, что подойти к нему не было никакой возможности. Топор Фамбура мелькал в воздухе подобно разящей молнии и любой, оказавшийся поблизости, каждое мгновение рисковал попасть под смертоносное лезвие.
Ежесекундно под сокрушительными ударами гнома в стороны разлетались разбитые в щепы щиты и отсечённые конечности врагов. Когда под ногами Фамбура стало скользко от чёрной орочьей крови, он неожиданно поскользнулся и растянулся во весь рост. Подняться на скользком дощатом настиле в тяжёлой боевой кольчуге было не так уж и просто, и орки с радостными криками и улюлюканьем бросились на беспомощно барахтавшегося гнома. Тяжёлая кольчуга, сработанная харбадскими мастерами, хорошо защищала от вражеских мечей, но теперь она предательски прижимала Фамбура к помосту, а дощатый настил был таким скользким, будто его щедро полили маслом.
К счастью находившийся поблизости Урвин подоспел вовремя. Он схватил гнома за шиворот и с силой дёрнул его на себя. Рывок оказался таким мощным, что Фамбуру показалось, что его вот-вот вытряхнут из кольчуги, однако этого не случилось. Единственное, что расстроило гнома, так это то, что он выронил свой топор. Вспоминая все проклятия гномов, он увидел, как Урвин шагнул вперёд, заслонив его от подступавших орков, подобрал оброненную им секиру и начал махать ей с такой силой, что враг, устрашившись невиданной мощи, сразу попятился назад. Это было и понятно, ведь увидев перед собой бородатого гиганта, похожего на гнома, но почти в два раза большего, чем предыдущий, гоблины могли ожидать самого худшего и они не ошибались. Урвину потребовалось сделать не более десятка взмахов топором, и перепуганные враги начали сами прыгать со стены в низ, ведь лестница была полностью забита непрерывно поднимавшимися вверх орками. Расстроившись тем, что ему не удалось зарубить ни одного из противников, гигант поддел топором тяжёлую лестницу и, поднатужившись, оттолкнул её от стены. Раздались душераздирающие вопли и не менее полусотни орков полетели на головы своим товарищам. Урвин был так разъярён, что вслед за сброшенной лестницей, вниз полетели и трупы убитых Фамбуром врагов.
Всё это время Гилгаэр и Тинур занимали места у бойниц неподалёку от восточных въездных ворот и старались поражать гоблинов, заряжавших катапульты, отчего скорострельность противника на их участке была заметно меньшей, чем на всех остальных.
Так, в непрерывных боях, прошёл весь день, а к вечеру натиск врага значительно ослаб. Перед наступлением ночи затяжной, но безуспешный штурм Хелегонда прекратился и противостояние переросло в стихийно вспыхивавшие кратковременные перестрелки, что дало возможность хелегондцам усмирить ярость бушевавших в городе пожаров.
Когда над осаждённым городом сгустились сумерки, орки принялись оттаскивать из-под стен свои сломанные лестницы и чинить их в стороне. Никто в осаждённом городе не сомневался, что штурм продолжится под покровом ночи, однако время шло, а атака всё не возобновлялась. Было похоже на то, что враги осознали решимость хелегондцев отстоять свой город и, получив яростный отпор, начали обдумывать иной план.
Когда уже совсем стемнело, опустившуюся над городом тьму внезапно прорезали огненные снаряды, которых было так много, что вскоре Хелегонд вновь объяло пламя пожарищ. Огненный дождь всё не прекращался, и к полуночи в городе уже трудно было отыскать хоть один дом, до которого не смогло добраться бушевавшее пламя. Лишь каменный дворец Торма хотя и был заметно повреждён, однако продолжал стоять на своих мощных каменных колоннах, давая убежище приют обескровленным горожанам.
С болью в сердце смотрел Торм на свой объятый пламенем город. И хотя в пределах Хелегонда уже мало что можно было разрушить, огромные каменные глыбы продолжали сыпаться на головы осаждённых.
Мельхеор ни на шаг не отходил от Торма, пытаясь чем мог поддержать правителя города, однако все его старания казались тщетными до момента, когда неожиданно над его головой послышалось хлопанье крыльев. Все, кто находились рядом, увидели, как свет факелов выхватил из темноты силуэт большого белого филина, который в одно мгновение взгромоздился на посох мага.
– А, это ты, мой старый друг, – обрадовался Мельхеор и ласково провёл рукой по шелковистым перьям ночного охотника. – Должен заметить, что ты как раз вовремя. А теперь давай-ка посмотрим, какие вести ты принёс нам сегодня, – воодушевлённо сказал маг, снимая с лапы филина небольшой кожаный мешочек. – Ну-ка, подержи мой посох, – попросил он Фамбура.
Фамбур перехватил из рук Мельхеора посох, на котором величаво восседала грациозная птица, а тот достал из мешочка сложенную записку, развернул её, и быстро пробежал глазами по строчкам.
– Ну что ж, друзья, – с облегчением вздохнул маг, – кажется, нынешней ночью провидение благоволит нам. Западнее Вековечного Ледника стоит хорошая погода и тринадцать тысяч гномов Гродбара во главе с Хемдриком Твердолобом уже на подходе к Мерцающему Гроту.
– Ты что, дружище, решил над нами подшутить? – Нахмуренно спросил Фамбур.
– Нисколечки, мой дорогой гном, – улыбнулся Мельхеор, и искренняя радость в его глазах быстро передалась бородачу.
– Тогда повтори мне то, что ты сказал ещё раз, – затаил от волнения дыхание Фамбур.
– Мы, маги, никогда не повторяем сказанного дважды, и ты это хорошо знаешь, – ответил Мельхеор. – Лучше я скажу всем вам о том, что ещё сказано не было. И, если мне позволит владыка Торм, – тут Мельхеор сделал паузу, ожидая одобрения правителя Хелегонда.
– Говори, мой друг, – сдержанно кивнул головой Торм, – мне тоже не терпится услышать твои слова.
– Итак, нам нужно продержаться ещё каких-то два дня, а на третий гродбарские топоры застанут наших врагов врасплох и ударят с тыла. К этому моменту всем нам стоит хорошо подготовиться, ведь в тот миг мы сможем воспользоваться паникой в стане врага, рассеять его силы и опрокинуть вспять. А учитывая то обстоятельство, что соотношение сил, даже в тот решающий миг, будет отнюдь не в нашу пользу, мы просто обязаны воспользоваться предоставившимся шансом.
– И в этом я с тобой полностью согласен, мой друг, – не замедлил поддержать Мельхеора Торм. – Мы выйдем навстречу нашим друзьям через западные ворота, и так наш враг у западных стен города окажется под ударом сразу с двух сторон. В истории мало кому удавалось выстоять, будучи атакованным и с фронта и с тыла одновременно. Это хороший шанс, и мы не должны его упустить.
– И мы его не упустим, отец, – с пылом в голосе вмешался Толмар.
– Что-ж, я вижу, что отвага и доблесть славных предков не перевелись в сердцах их достойных потомков, – заметил Мельхеор. – А это значит, что наш шанс опрокинуть неприятеля самоотверженностью пылких сердец доблестных воинов не так уж и мал, как может показаться на первый взгляд.
Маг сделал паузу и, опустив голову, добавил:
– Но многим храбрецам в тот день придётся пожертвовать своими жизнями ради конечной победы.
– Мы знаем цену победам, мой друг, – сказал Торм суровым голосом, – и отстоим нашу свободу, чего бы нам всем это ни стоило.