91
Языки Арды / Перевод имён на эльфийский
« Последний ответ от старый тук 18/09/2023, 16:14:15 »Науг не только передел, но и поминал меня всуе.
В тестовом режиме открыт раздел сайта «Встречи»
Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.
Aredhel - "h" может как читаться так и не читаться в английском, так что Аредель тоже вполне допустимо.Как вы могли прочитать в Приложениях к ВК, в синдарине (в Aredhel) сочетание dh представляет не просто сочетание d + придыхательное h (как в англ. Oldham), а [ð] - звонкий зубной щелевой согласный, присутствующий в исландском и древнеисландском, звонкий аллофон английского th в "the".
Например имя Sarah произносится как Сара. Никто не говорит Сарах.
над этим надо смеяться, а не над полукарликами.
The name Aredhel means "Noble Elf" in Sindarin.[3] Note on pronunciation: Aredhel should be pronounced a-re-thel (voiced "th", [ð]), not a-red-hel.источник
Aredhel f. “Noble Elf” = "Благородная эльфийка"Выходит, Naugperedhel = "гномиха-полуэльфийка"?
Подскажите, пожалуйста, как перевести имена - Евгения и Георгий?Евге́ния (от др.-греч. εὐγενής [eugenes] «высокородная, благородная, потомок благородного рода») — женское имя, производное от мужского имени Евгений.