Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.


Ответ

Имя:
E-mail:
Тема:
Иконка сообщения:

подсказка: нажмите alt+s для отправки или alt+p для предварительного просмотра сообщения


Сообщения в этой теме

Автор: Elentirmo
« : 25/06/2016, 20:36:36 »

Купил сегодня "Смерть Артура". Это на обложке "Смерть", в тексте всюду "Гибель". Переводчица в своем блоге жаловалась на произвол издателей.
Прочитал пока половину. Книжка маленькая во всех смыслах. И по формату, и по объему. Издана неплохо, но со временем начинает пузыриться: обложки выгибаются. Отсутствует факсимиле рукописи, как в оригинале. Нет кругляша с рыцарем перед каждым разделом. Перевод сам замечательный. Однако есть досадные пунктуационные опечатки и недосмотры. Есть и текстовые огрехи (Лохланн, Лохлан). Напрягает "Ло!" вместо "Вот". Очень напрягает билингва в табличках - можно было бы и без рамок сделать. Есть игра шрифтов, что тоже не очень радует.
А в целом, спасибо АСТ за долгожданную книгу. И, само собой, Светлане Борисовне!
Автор: Мёнин
« : 09/04/2016, 13:33:21 »

Автор: Marinier
« : 08/04/2016, 21:45:36 »

"Падение Артура" Лихачёвой АСТ обещает в мае.
А где можно увидеть анонс или что-то такое от офф АСТ? Можно ссылочку?
Автор: Экзистенциа
« : 08/04/2016, 21:41:22 »

"Падение Артура" Лихачёвой АСТ обещает в мае.
Хорошая новость, спасибо!)
Автор: Мёнин
« : 08/04/2016, 14:25:33 »

"Падение Артура" Лихачёвой АСТ обещает в мае.
Автор: Анариэль Р.
« : 06/04/2016, 00:41:21 »

Цитата: Экзистенциа

А целиком будет? Или спонсор только в отрывке заинтересован был?
Про спонсора - шутка, я просто переводила во время перерывов на работе. Остальное, наверное, когда-нибудь будет, я про себя положила перевести все аллитеративное у Толкина.
Автор: Экзистенциа
« : 05/04/2016, 23:51:30 »

"Плаванье Эаренделя" из "Падения Артура": http://anariel-rowen.livejournal.com/577926.html
А целиком будет? Или спонсор только в отрывке заинтересован был?
Автор: Анариэль Р.
« : 04/04/2016, 19:26:45 »

"Плаванье Эаренделя" из "Падения Артура": http://anariel-rowen.livejournal.com/577926.html
Автор: Naugperedhel
« : 21/02/2016, 20:42:30 »

Не понимаю чего тормозят столько лет и АСТ, и украинская Астролябия. На сайте Астролябии намечено было выпустить в сентябре 2015. До сих пор так значится. АСТ тоже обещает с лета 2015. Какого лешего они тормозят, не пойму. Больше того, на днях прочитал, что Астролябия обещает выпустить перевод Истории Куллерво. Аж плачу от умиления. Выпустите хоть Артура, а потом рассказывайте о планах на следующее тысячелетие. Дико злой на издательства. Там той книги всего ничего: большой она не будет, иллюстраций нет, переводы давно есть, цена большая не получится. Ну какого лешего тормозить так!!!!!
Как по мне - всё прозрачно и понятно. Издательства оценивают возможную окупаемость издания и колеблются. Что вполне понятно в условиях глубокого кризиса - что в России, что в Украине...
Автор: Marinier
« : 21/02/2016, 12:41:01 »

Бумага за пару лет дорожала не раз — это факт.
Вконтактовой группе АСТ на вопросы о книге не отвечают. На фантлабе в планах издательств только очередное переиздание пятитомника Королёва-Кистямура-Эстель.
Увы-увы.

Но пока что при условии фактического существования перевода Лихачёвой браться за "народный" особого смысла нет.
Есть перевод "Падения Артура" какой-то? Где?
Пока что, видимо, только в компьютере Лихачевой. Взломаем?)) У нее там еще Хоббит есть и, по слухам, первая книга ВК.
Не понимаю чего тормозят столько лет и АСТ, и украинская Астролябия. На сайте Астролябии намечено было выпустить в сентябре 2015. До сих пор так значится. АСТ тоже обещает с лета 2015. Какого лешего они тормозят, не пойму. Больше того, на днях прочитал, что Астролябия обещает выпустить перевод Истории Куллерво. Аж плачу от умиления. Выпустите хоть Артура, а потом рассказывайте о планах на следующее тысячелетие. Дико злой на издательства. Там той книги всего ничего: большой она не будет, иллюстраций нет, переводы давно есть, цена большая не получится. Ну какого лешего тормозить так!!!!!
Автор: Экзистенциа
« : 21/02/2016, 01:50:22 »

Бумага за пару лет дорожала не раз — это факт.
Вконтактовой группе АСТ на вопросы о книге не отвечают. На фантлабе в планах издательств только очередное переиздание пятитомника Королёва-Кистямура-Эстель.
Увы-увы.

Но пока что при условии фактического существования перевода Лихачёвой браться за "народный" особого смысла нет.
Есть перевод "Падения Артура" какой-то? Где?
Пока что, видимо, только в компьютере Лихачевой. Взломаем?)) У нее там еще Хоббит есть и, по слухам, первая книга ВК.
Автор: Marinier
« : 20/02/2016, 23:10:39 »

Бумага за пару лет дорожала не раз — это факт.
Вконтактовой группе АСТ на вопросы о книге не отвечают. На фантлабе в планах издательств только очередное переиздание пятитомника Королёва-Кистямура-Эстель.
Увы-увы.

Но пока что при условии фактического существования перевода Лихачёвой браться за "народный" особого смысла нет.
Есть перевод "Падения Артура" какой-то? Где?
Автор: Мёнин
« : 20/02/2016, 19:30:06 »

Бумага за пару лет дорожала не раз — это факт.
Вконтактовой группе АСТ на вопросы о книге не отвечают. На фантлабе в планах издательств только очередное переиздание пятитомника Королёва-Кистямура-Эстель.
Увы-увы.

Но пока что при условии фактического существования перевода Лихачёвой браться за "народный" особого смысла нет.
Автор: Экзистенциа
« : 20/02/2016, 17:40:05 »

Есть ли новости относительно перевода? Почему АСТ приостановили издание? Кризис по ним ударил, что ли?