Posted by: Juliana›
« on: 11/09/2016, 18:52:36 »Украинское "г" - это почти русское "х", поэтому будет читаться практически так же, как русское название.
В тестовом режиме открыт раздел сайта «Конвенты».
Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.
все верно.по украински - Гобіт.В русском удваивать не нужно.Кстати, по украински "хобит" с одной 'б'. так же, как и "хоби". С одной 'b' читалось бы "Хоубит"
(в эстонском, полагаю, "хоббитт". А в Питере так вообще с тремя "т" на конце.)
(в эстонском, полагаю, "хоббитт")Kääbik - ощепринятый перевод на эстонский
В русском удваивать не нужно.Кстати, по украински "хобит" с одной 'б'. так же, как и "хоби". С одной 'b' читалось бы "Хоубит"
А на Телепорно?