Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Lasselante Misteliriel Linrosswen от 10/09/2003, 02:01:55
-
Я только начала более поробно вникать во все происходящее. Прочитала Хоббит, ВК и Сильмарилион. Хочу изучить синдарин и квэению. Но дял начала я хочу подобрать сбе имя - чтобы по правилам частей слова было легко произносилось и было красивым. Помогите мне в этом.
Я бы хотела узнать как на квэнии и на синдарине будут звучать следующие сочетания для женского имени: Дочь дождя; Сердце дождя; Шум дождя; Шелест дождя; Шорох дождя; Музыка дождя; Зовущая дождь; Поющая дождю - расскажите мне схему как правильно подбирать слова и соединять их в имя
Возможно последуют и другие варианты и вопросы ::)
Помогите, а ;)
-
Объяснять правила это долго :) А вот перевести некоторые из предложенных - это можно :)
Дочь Дождя - ross(дождь)+iell(дочь)=Rossiell . Ударение на "о" .
Сердце Дождя - это звучит несколько грубее :) hun(сердце) => Rosshun . Ударение на "о" . Есть ещё guren(моё сердце) , но Rossguren (ударение на "о") и Gurenross (ударение на "е") звучат не лучше:))
Музыка - lind(мелодия, мотив) , но , ИМХО , в сочетании с linna-(петь) будет красивее : Linnaross (ударение на "i") . Есть ещё glir-(петь , декламировать) - Gliross (ударение на "i")
И потом , ко всем именам кроме дочери лучше прибавить женский суффикс -wen : Rosshunwen , Rossgurenwen , Linnaroswen , Gliroswen (подчёркнуты уарные гласные) .
По момему самое приятное для слуха - первое имя , Rossiell ;)
Я могу и ошибаться , да поправят меня модераторы :)
-
Цитата из: Raven_dlk on 13-09-2003, 05:39:05
Объяснять правила это долго :) А вот перевести некоторые из предложенных - это можно :)
Дочь Дождя - ross(дождь)+iell(дочь)=Rossiell . Ударение на "о" .
Сердце Дождя - это звучит несколько грубее :) hun(сердце) => Rosshun . Ударение на "о" . Есть ещё guren(моё сердце) , но Rossguren (ударение на "о") и Gurenross (ударение на "е") звучат не лучше:))
Музыка - lind(мелодия, мотив) , но , ИМХО , в сочетании с linna-(петь) будет красивее : Linnaross (ударение на "i") . Есть ещё glir-(петь , декламировать) - Gliross (ударение на "i")
И потом , ко всем именам кроме дочери лучше прибавить женский суффикс -wen : Rosshunwen , Rossgurenwen , Linnaroswen , Gliroswen (подчёркнуты уарные гласные) .
По момему самое приятное для слуха - первое имя , Rossiell ;)
Я могу и ошибаться , да поправят меня модераторы :)
Спасибо за помощь и пищу к размышлениям! Буду думать еще!
-
Вообщем ничего у меня не получается! Правильно ли будет Linrossiel (синд.) Misteliriel (Q), может Mistelindiel(Q) или может вообще такое: Lasselantiel? Кто подскажет? и переводится ли то, что я тут насочинялa, с помощью подруги? ??? ::)
-
Lasselante - это само по себе красивое слово =)
Кстати, а вам принципиально окончание -иэль?
Вместо Rossiel можно, видимо, Rosseriel.
-
Спасибо всем за помощь и отзывчивость (за отзывчивость особенно!) Отныне Маркиза перестает существовать! Рождение получила Lasselante Misteliriel!