Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Noegorn от 07/10/2003, 15:29:18
-
Последнее время замечаю, что огромное количество народа посмотрев гоблинскую версию ВК считает себя самым-самым толкинутым, при этом не зная, кто есть кто...
Как вы считаете можно ли таких приобщать к толкиенистам??
P.S. О тех кто строит свое мнение на Средиземье по Перумову отдельный вопрос. ИМХО Перумов - книжный "Гоблин" Толкиена ;D
-
Скажу своё вя.
Толкиенисты - поклоннико Профессора Толкиена - а как они о нём узнали, так ли это важно? А вот если они не знают ничего о том кого почитают - так позор им и призрение...
-
Цитата из: Nefrit_demon on 07-10-2003, 15:31:36
а как они о нём узнали, так ли это важно?
Ye....... по гоблинскому переводу мооого о Толкиене узнаешшшь)))
\....
Насчет Перумова, Rene, эту твою фразу надо печатать сзади каждого издания "Кольца Тьмы"
Странно все это - встречала много раз людей, посмотревших фильм, но не читавших ни книги, и считающих себя толкиенистами...
Но вот смотревших ЭТО.....
..мня....
-
Конечно, проще посмотреть кино (фильмец ИМХО хороший, ничего не говорю), но если человек не сподобился прочитать ВК, то какой же он толкинист?
В фильме ведь далеко не все есть. Так, картинки красивые...
-
Фильм имеет к Толкину отношение достаточно косвенное (ИМХО, разумеется, но аргументировать могу). Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.
-
Скажем так: фильм - это о-очень упрощенный рекламный вариант ВК. Для тех, кто прочитать умную книжку не способен. Каждому - по способностям.
-
Разумеется НЕТ!!!
Как можно быть ТОЛКИИНУТЫМ, если не имеешь представления о том, что это такое...само название указывает на то, что для этого нужно хотя бы знать, кто такой Толкиен.
-
Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.
Асгейр, я очень извиняюсь, но мне казалось, что слово ролевик связано с ролевыми играми... поэтому, пожалуйста, проясните мне свою мысль...
ИМХО, человека, не читавшего толкина, следует относить к разным группам в зависимости от источника: перумист, джексонист, сорокдевятист и пр...
-
1. ВК - самое известное, но далеко не единственное произведение Толкина.
2. Фильм - лишь один из возможных вариантов видения ВК, многократно пропущенный через набор различных призм.
3. Гоблинский перевод - это отражение фильма в системе кривых зеркал.
Таким образом, взяли лишь один элемент из множества, многократно его преобразовали различными методами и после этого получили некий результат, который, само собой разумеется, к первоначальному элементу имеет довольно отдаленное отношение. И вот по этому результату судить о первоисточнике? :o Да еще делать какие-либо выводы? Ну это по меньшей мере глупо. Так что прочие варианты ответа, кроме "нет" недопустимы.
-
Согласна с Асгейром. ::)
-
Человек, позиционирующий себя как толкиниста, но при этом не читавший Толкина, безусловно ИМЕЕТ отношение к ролевым играм. Сколько анекдотов на эту тему сочинено... ;)
При этом слово "толкиенист" уже довольно давно стало обозначением "представителя неформального движения ролевиков". Ведь не говорят же журналисты - ролевики устроили игру "по Перумову". Пишут - "толкиенисты собрались в лесу..."
-
Асгейр, ах в ЭТОМ смысле :)
-
Согласна с Ellome
-
Человек может считать себя кем угодно, в том числе и толкинистом, при этом не важно читал этот человек вышеупомянутого автора или нет.
А вопрос о том является ли человек не читавший книг Дж. Толкина толкинистом - это уже другой разговор, имеющий косвенное отношение к заданному вопросу.
-
Цитата из: Хейла on 07-10-2003, 15:47:39
Цитата из: Nefrit_demon on 07-10-2003, 15:31:36
а как они о нём узнали, так ли это важно?
Ye....... по гоблинскому переводу мооого о Толкиене узнаешшшь)))
\....
Насчет Перумова, Rene, эту твою фразу надо печатать сзади каждого издания "Кольца Тьмы"
Странно все это - встречала много раз людей, посмотревших фильм, но не читавших ни книги, и считающих себя толкиенистами...
Но вот смотревших ЭТО.....
..мня....
А лучше на титульном листе! :D
-
Цитата из: Хейла on 07-10-2003, 15:47:39
Насчет Перумова, Rene, эту твою фразу надо печатать сзади каждого издания "Кольца Тьмы"
;D ;D ;D Согласен на все 100%
-
Не претендую на правильность своего высказывания, но большая часть так называемых "дивных" ( по крайней мере те, кого мне посчастливилось видеть ) не читала Толкиена. Более того, эти существа вовсе не считают необходимым утруждать себя прочтением его книг ... и ВК многие из них вообще не смотрели ... даже и в гоблинском переводе ... :(
-
А можно читать и любить Толкиена и не быть толкиенутым? И вообще толкиенистом? И вообще никем не быть? ::)
-
Может.
И Наполеоном может.
И Пабло Пикассо.
И "толкиенутым".
-
Никто не вправе осуждать существо за его выбор (Если он/она считает себя толкиенистом/кой то это его выбор ) просто фильм ,может быть,ему/ей больше понравился ... там все более доступно .
-
подскажите, а как быть с "черной книгой арды"? многие считают ее "фэнтезийным сатанизмом", а я почему-то принимаю наравне с "Сильмариллионом" - как два разных мира...
Хотя все-таки чаще всего определяющим бывает именно "ВК". До того, как прочитать его, я разыскивала его полгода, при этом считая себя толкиенисткой заочно... Так что сложно это все, ведь нет четкого определения толкиенизму.
-
Цитата из: Эльбринн on 08-10-2003, 23:47:42
Хотя все-таки чаще всего определяющим бывает именно "ВК". До того, как прочитать его, я разыскивала его полгода, при этом считая себя толкиенисткой заочно...
Простите, любопытство замучило. А Вы откуда? Где надо жить, чтобы полгода искать "ВК"? Или Вы искали оригинал?
-
Арвинд, я в Москве ВК в свое время больше полугода искала. :)
Правда, я искала по знакомым и районным библиотекам.
-
Цитата из: Eileen on 09-10-2003, 02:54:34
Арвинд, я в Москве ВК в свое время больше полугода искала. :)
Ну, в свое время я ВК года так четыре искал. Начал с одолженных "Хранителей", закончил - отстояв нехилую очередь за северо-западным кирпичом (в промежутке были, как известно, радужные "Две твердыни").
Но в твоё время так быть не должно ;) Разве что были веские причины искать не в магазине. Если я не ошибаюсь, купить "ВК" в Москве не проблема приблизительно с 94-ого года. Вот оригинал здесь стало легко купить, наверное, только после шумихи с фильмом. Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили ;)
-
Причины были.
Я тогда еще не очень хорошо понимала, что если тебе что-то нужно, то это можно просто купить :)
Вот и искала, пока не купила :)
-
Цитата из: Арвинд on 09-10-2003, 03:23:09
Вот оригинал здесь стало легко купить, наверное, только после шумихи с фильмом. Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили ;)
нее... оригинал стало не проблемой купить года так с 96 - 97, если я не ошибаюсь... по крайней мере, начиная с этого периода я на него постоянно натыкалась в книжных...
хотя к фразе "Честно говоря, точно не знаю - мне из Англии привозили ;)" присоединяюсь руками и ногами...
-
Анекдот, рассказанный когда-то в классической уже статье С.О.Рокдевятого (Мир ему):
"Чуваки, я с вами уже два года тусуюсь, и никак понять не могу: кто ТолкиЕна написал?"
Давить!
-
Цитата из: Мёнин on 09-10-2003, 09:42:11
Анекдот, рассказанный когда-то в классической уже статье С.О.Рокдевятого (Мир ему):
"Чуваки, я с вами уже два года тусуюсь, и никак понять не могу: кто ТолкиЕна написал?"
Давить!
А, может быть, сначала стоит постараться помочь? Отвести от компании "чуваков"? Дать прочесть хотя бы "ВК", объясняя то, что может оказаться непонятным?
-
Существа, нескромный вопрос, а правильно ТолкИЕн или ТолкИн? Мне один очень толкинутый товарищ втирал, что правильный вариант - второй, и никакой другой :-\
Что касается темы, по-моему, считать себя толкинистом, едва зная, кто такой Толкин - это примерно то же самое, что лезть на чимпионат мира по фигурному катанию на основании факта приобретения коньков. Да простят мою откровенность со мной не согласные.
-
Правильный вариант все-таки Толкин, а не ТолкиЕн, особенно когда эта Е произносится как русская, [йэ].
-
Цитата из: White Sirius on 09-10-2003, 10:19:48
...Что касается темы, по-моему, считать себя толкинистом, едва зная, кто такой Толкин - это примерно то же самое, что лезть на чимпионат мира по фигурному катанию на основании факта приобретения коньков...
Поскольку в моем понимании толкинист - прежде всего человек, увлеченный творчеством Толкина, то данное высказывание поддерживаю изо всех сил :D
-
Наверное я неграмотный, но по моему все таки ТолкИЕн!
-
Rene, правильно - Толкин, а не Толкиен.
-
Для особо недоверчивых:
http://www.daisy.freeserve.co.uk/tolkien.mp3
Ссылка на интервью Толкина радиостанции ББС - послушайте, как произносят его фамилию носители языка ;).
-
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!
-
Попытайтесь плз вернуть тему в первоначальное русло! Тема про толкиенистов (толкинотов)...
-
Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.
Чушь, прошу прощения, РОЛЕВИКОМ надо заслужить право называться - хотябы надо участвовать в ролевом движении. А тусовка на погани и мандосах - это совершенно другое.
-
Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:26:56
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!
Говорить всякий может как ему заблагорассудится, но правильный и неправильный варианты произношения от этого местами не поменяются. К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?
-
Цитата из: Бaньши on 09-10-2003, 13:35:20
Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:26:56
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!
Говорить всякий может как ему заблагорассудится, но правильный и неправильный варианты произношения от этого местами не поменяются. К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?
Плз вернитесь в русло темы!
-
Цитата из: Nefrit_demon on 09-10-2003, 13:29:47
Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
Толкинист, НЕ ЧИТАВШИЙ книг Толкина - это не толкинист, а ролевик.
Чушь, прошу прощения, РОЛЕВИКОМ надо заслужить право называться - хотябы надо участвовать в ролевом движении. А тусовка на погани и мандосах - это совершенно другое.
Угу. "А ты заслужил честь именовать себя высоким именем ролевик?
С точки зрения банальной социологии (да и психологии тоже ;D) Ваня Петров aka Углук, тусующийся на Мандосе, ничем не отличается от Петра Иванова aka Шаграт, поехавшего на РИ "Цена Клятвы". Ролевое движение включает в себя далеко не только полевые РИ...
-
Цитата из: Асгейр on 09-10-2003, 13:55:06
Угу. "А ты заслужил честь именовать себя высоким именем ролевик?
С точки зрения банальной социологии (да и психологии тоже ;D) Ваня Петров aka Углук, тусующийся на Мандосе, ничем не отличается от Петра Иванова aka Шаграт, поехавшего на РИ "Цена Клятвы". Ролевое движение включает в себя далеко не только полевые РИ...
С точки зрения банальной социологии (да и психологии тоже) Иван Петрович, собирающий марки, ничем не отличается от Петра Ивановича, собирающего спичечные коробки. Но при этом один - филателист, а другой - нет.
С чего ты взял, что "ролевик" - психологический термин?
-
Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:42:40
Цитата из: Бaньши on 09-10-2003, 13:35:20
Цитата из: Rene on 09-10-2003, 13:26:56
ну не знаю, попробую фамилию Барбарисович, перевести на английский - Barbarisovich? Barbariysovic? Barbarisoyvich??? Так и тут, но это ИМХО, в любом случае я буду говорить ТОЛКИЕН!!!
Говорить всякий может как ему заблагорассудится, но правильный и неправильный варианты произношения от этого местами не поменяются. К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?
Плз вернитесь в русло темы!
Возвращаемся. Предлагаю читающих ТолкИна считать толкИнистами, а ТолкИЕна - толкИЕнистами. Остальные ушли в лес :P
-
А как быть толкинутым??? :D ;D :D ;D :)
-
Да.
Но, на мой взгляд, путаница, даже у автора вопроса, с понятиями. Он сама в одном посте использует два определения: толкиенутый и толкиенист.
Первые, согласен, больше роливики и всякие шибанутые, вроде меня. Толкиенутость – не признак знания творчества Профа и умение отличить эльфа от гнома, а состояние души. Вот толкиенистов, не знающих Толкиена не бывает. (То, что бывает – не толкиенисты, а…)
-
Цитата из: Бaньши on 09-10-2003, 13:35:20
К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?
Эру! Перестаньте трепать имя Профа всуе! И есть ли какое дело покойнику до того, что я его звал, зову и звать буду Толкиеном? Нет. Так что вы добровольно возлагаете на себя почетную миссию быть его адвокатом?
P.S. Забыл уточни – я отвечал именно на вопрос, проставленный у голосования.
-
Цитата из: Mellon on 09-10-2003, 16:30:08
Цитата из: Бaньши on 09-10-2003, 13:35:20
К тому же людям обычно не очень нравится, когда их фамилию искажают, так почему же не проявить к Профессору немного уважения?
Эру! Перестаньте трепать имя Профа всуе! И есть ли какое дело покойнику до того, что я его звал, зову и звать буду Толкиеном? Нет. Так что вы добровольно возлагаете на себя почетную миссию быть его адвокатом?
P.S. Забыл уточни – я отвечал именно на вопрос, проставленный у голосования.
Нет, я не считаю себя адвокатом Профессора. Да, я считаю, что нам всем дОлжно уважать память тех, кого больше нет с нами. Например, прежде чем «бегать по лесу с деревянным мечом на потеху добрым поселянам» (с), называя себя толки(е)нистом, сначала ознакомиться с творчество Толкина хотя бы в пределах ВК ;).
-
Позвольте спросить, кто определяет, что является "оскорблением", а что нет? (Хотя, согласен, это не из данной темы.)
А что, меня кто-то видел бегающем по лесу? ??? И еще и с мечом? Я что. такое плохое впечатление произвожу со стороны?
P.S. А прочтение каких трудов идет в "зачет"? ВК, Сильм и "Малые произведения" берут? Тогда зачтите мне. Оптом.
Но я, при этом, предпочитаю, чтобы меня не причисляли к толкиенутым. А уж, тем паче, к ролевикам – я спокойно, с вашего позволения, постою в сторонке и посмотрю. :)
-
Цитата из: Mellon on 09-10-2003, 17:20:49
Позвольте спросить, кто определяет, что является "оскорблением", а что нет? (Хотя, согласен, это не из данной темы.)
А что, меня кто-то видел бегающем по лесу? ??? И еще и с мечом? Я что. такое плохое впечатление произвожу со стороны?
P.S. А прочтение каких трудов идет в "зачет"? ВК, Сильм и "Малые произведения" берут? Тогда зачтите мне. Оптом.
Но я, при этом, предпочитаю, чтобы меня не причисляли к толкиенутым. А уж, тем паче, к ролевикам – я спокойно, с вашего позволения, постою в сторонке и посмотрю. :)
По пунктам:
1) Вопрос про оскорбление - неясен. Оставим его, чтобы не углубляться в дебри оффтопика.
2) Господи, ну Вы-то здесь причем? Я всего лишь высказала свое мнение по заданному темой вопросу. Увы, есть еще отдельные люди, во всеуслышание объявляющие себя толки(е)нистами, которые на вопрос "Что именно из Профессора они читали?" в лучшем случае отводят глаза, а в худшем - гордо заявляют "Ничего, зато я смотрел ВК в переводе Гоблина".
3) А оно Вам надо, это засчитывание? В толкинисты Вы вроде не стремитесь, а ролевиком или даже цивилом можете быть и без этого ;)
-
к нам в Тамбов "ВК" добрался где-то в 98-м, я в школе еще училась и долго отказывала себе в завтраках, чтобы наконец им обзавестись...
-
Так... суп - отдельно, мухи - отдельно, plz!
Ролевиков называет толкинистами только общественность (или пресса). Это недопустимо, и ролевику это можно объяснить, а вот общественности - нет.
Собственно, даже имеющий "квэнту по-Толкиену" ролевик часто пишет её в такой форме, что хочется плеваться ядом сэра Макса. В распечатку такой квэнты.
Это - не толкинисты.
Тусовка сама по себе - тем более. Хотя там достаточно и ролевиков, и толкинистов.
ИМХО: толкинист обязан прочитать хотя бы одно произведение. Можно малое. Важно - чтобы он проникнулся самим духом, а не эльфами. Человек, который начинает впоследствии любить ЧКА больше ВК и Сильма - не толкинист тоже.
-
Цитата из: Асгейр on 09-10-2003, 13:55:06
Цитата из: Nefrit_demon on 09-10-2003, 13:29:47
Цитата из: Асгейр on 07-10-2003, 15:59:09
С точки зрения банальной социологии (да и психологии тоже ;D) Ваня Петров aka Углук, тусующийся на Мандосе, ничем не отличается от Петра Иванова aka Шаграт, поехавшего на РИ "Цена Клятвы". Ролевое движение включает в себя далеко не только полевые РИ...
Тусовка разве может считаться ролевым движением???
-
Цитата из: Мёнин on 10-10-2003, 09:25:19
Так... суп - отдельно, мухи - отдельно, plz!
Ролевиков называет толкинистами только общественность (или пресса). Это недопустимо, и ролевику это можно объяснить, а вот общественности - нет.
Собственно, даже имеющий "квэнту по-Толкиену" ролевик часто пишет её в такой форме, что хочется плеваться ядом сэра Макса. В распечатку такой квэнты.
Это - не толкинисты.
Тусовка сама по себе - тем более. Хотя там достаточно и ролевиков, и толкинистов.
ИМХО: толкинист обязан прочитать хотя бы одно произведение. Можно малое. Важно - чтобы он проникнулся самим духом, а не эльфами. Человек, который начинает впоследствии любить ЧКА больше ВК и Сильма - не толкинист тоже.
Дело в том, что для ролевика не важно, будет это ХИ, или игра по Жанне, или по Испании...
А я, могу и на таких играх потусоваться, но эстественно, ХИ в первую очередь. И я не согласен, что толкиноты, не должны на других играх бывать, разве плохо лишний раз потренировать команду??
-
Цитата из: Эльбринн on 09-10-2003, 17:57:45
долго отказывала себе в завтраках, чтобы наконец им обзавестись...
Вот он где, подвиг! Есть еще ему место в жизни! Памятник не обещаю, но плюсик подкинуть могу :D
-
Цитата из: Rene on 10-10-2003, 11:53:30
Дело в том, что для ролевика не важно, будет это ХИ, или игра по Жанне, или по Испании...
А я, могу и на таких играх потусоваться, но эстественно, ХИ в первую очередь. И я не согласен, что толкиноты, не должны на других играх бывать, разве плохо лишний раз потренировать команду??
Ну, я не говорил, что ролевики и толкинисты никогда не сочетались в одном человеке. Но далеко не всякий ролевик играет в Арду, играющий в Арду очень часто - не толкинист.
Я вот - толкинист, в Арду не играющий, а во всё остальное - спокойно. Так-то вот. Возможноы любые сочетания.
-
Здесь опять нужно выяснять, что такое "толкинутый" или "толкинист". Если человек, который что-то слышал о Толкине, то ответ на вопрос - да. Если человек, всерьез интересующийся творчеством Профессора - нет.
Цитата:
Эру! Перестаньте трепать имя Профа всуе! И есть ли какое дело покойнику до того, что я его звал, зову и звать буду Толкиеном? Нет. Так что вы добровольно возлагаете на себя почетную миссию быть его адвокатом?
Я бы очень огорчился, если бы какие-нибудь иностранные поклонники (искренне считающие себя таковыми) моего творчества начали бы меня звать не "Аркадий", а, к примеру, "Аркадди" или еще как-нибудь только потому, что считают это несущественным и оправдываются тем, что, мол, "все равно поймут". Какие это поклонники, если они даже имя своего кумира назвать правильно не могут?
Цитата:
А что, меня кто-то видел бегающем по лесу? И еще и с мечом? Я что. такое плохое впечатление произвожу со стороны?
Думаю, если бы мы УВИДЕЛИ тебя, то очень-очень бы удивились...
Нет-нет, я ни на что не намекаю. Я вообще молчу :-X
-
Весьма и весьма странно быть "помешанным" на том, о чем ничего не знаешь... это говорит об отсутствии цели... иными словами, существо само не знает, чего оно хочет, а это нехорошо....
Впрочем, я могу и ошибаться...
-
Rene, там темка появилась... в литературе - "Перумов - друг или враг" жду тебя там, а то побьют ;)))
Менин, а ты еще и ядом Макса плеваться умеешь? :D
вообще, тема меня удивляет - что тут можно обсуждать, если человек все равно будет считать себя тем, чем он себя ощущает......
другое дело, что иногда это выглядит более чем странно...
-
Мне просто жаль, тех кто смотрит гоблина!! Да и шуток им не понять!!
-
Цитата из: Rene on 13-10-2003, 13:49:04
Мне просто жаль, тех кто смотрит гоблина!! Да и шуток им не понять!!
Не стоит - они сами кого хош, и чем хош пожалеют (от зуботычины до двуруча...) А так - ну есть там несколько запоминающихся шуток - однако всё в целом - ничего особенного.
От Tarron'a Diakatara'a De Virdal'a The De@tH'a (примечание): Я над основным фильмом больше смеялся, чем над Гоблиновским...
От меня: Особенно если вспомнить яблочки с наклейками и ролингс на руке орка, кеды на ногах фродо, рассекающий по горам джип, припаркованую возле телеги машину... Ну вы меня поняли ;)
-
Цитата из: Nefrit_demon on 13-10-2003, 14:37:09
Цитата из: Rene on 13-10-2003, 13:49:04
Мне просто жаль, тех кто смотрит гоблина!! Да и шуток им не понять!!
Не стоит - они сами кого хош, и чем хош пожалеют (от зуботычины до двуруча...) А так - ну есть там несколько запоминающихся шуток - однако всё в целом - ничего особенного.
От Tarron'a Diakatara'a De Virdal'a The De@tH'a (примечание): Я над основным фильмом больше смеялся, чем над Гоблиновским...
От меня: Особенно если вспомнить яблочки с наклейками и ролингс на руке орка, кеды на ногах фродо, рассекающий по горам джип, припаркованую возле телеги машину... Ну вы меня поняли ;)
Шутки неплохие может и есть, но заметь, что если не читать Толкиена, большинство из них не так смешны! Наро просто смеется над идиотизмом персонажей, даже не обращая внимания на саундтрэки (единственное, что мне понравилось!)!
-
Цитата из: Rene on 13-10-2003, 15:49:15
Шутки неплохие может и есть, но заметь, что если не читать Толкиена, большинство из них не так смешны! Наро просто смеется над идиотизмом персонажей, даже не обращая внимания на саундтрэки (единственное, что мне понравилось!)!
Давайте уже честно посмотрим правде в глаза :o :
1. Если читать Толкина - смешнее не становится... ::)
2. Над ТАКИМ уже не смеются - этому сопереживают... :P
3. На вкус и цвет... :)
;) 8)
В общем, если не относиться к фильму серьезно, вполне милый переводик ;D но если начать придираться так, как Nefrit_demon придирается к фильму, то камня на камне не останется :D
-
Согласен! Фильм гэ!