Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Vantela от 09/10/2003, 00:01:32

Название: [Архив] Эльфийский язык....
Отправлено: Vantela от 09/10/2003, 00:01:32
Хочу выучить СУБЖ! Где можно надыбать достаточно материала для этого?
Стандартные приложения к ВК *ну там словарчик)не предлагать.
Название: Re:эльыийский язык....
Отправлено: Vantela от 09/10/2003, 00:06:24
Очень прошу не посылать на другие сайты: "Типа, ищи".
Мне не грамматику, а более менее нормальный словарь нужен.
Только не русский.

ЗЫ. Прошу прощения за кривое написание по-русски .... кривая клава... некоторых букв нету!

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 09/10/2003, 03:19:36
Не могу не процитировать "Правила" и F.A.Q.

Цитата:
Ardalambion (http://www.uib.no/people/hnohf) - грамматики, словари, курс квэнья



Цитата:
Sindarin Dictionary (http://www.jrrvf.com/~hisweloke/sindar/) - англо-синдаринский и синдарино-английский словарь.



Словари.
И искать не надо.

А эльфийского языка нет.
Есть эльфийские языки, из которых наиболее известны и разработаны квенья и синдарин.

З.Ы. Предыдущие сообщения исправлены. И не в буквах, в общем-то, дело. Не ругайте клавиатуру, она не виновата.

               

               
Название: Проблемы в Синдарине
Отправлено: Elwe Glorfindel от 09/10/2003, 14:09:52
В Синдарине не наблюдается особых проблем в овладевании грамматикой и даже словообразованием, так как все довольно-таки неплохо разработано умными людьми, а в крайнем случае можно поступать как в квенье. Но есть тут другая заморочка, от которой лично мне избавиться было тяжело - это письменность в плане разнообразия систем. Тут тебе и mode of Beleriand (хотя сам Белерианд пал во мрак), и mode of Gondor ("full" и "просто"), и даже "стандарт" есть, который на стандарт-то и не похож вовсе (такой, квенийского типа стандарт). Короче, единой системы нет. Что делать с этим - решать каждый должен сам для себя, наверное, ведь смысл от этого не потеряется. Но в начале, когда я только начинала изучать синдарин, было ужасно неудобно: писать одни и те же слова по-разному. (Зато теперь я знаю больше и как-то в этом разбираюсь, даже стихи понемногу начали писаться).

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Vantela от 10/10/2003, 00:18:38
Прошу прощения .....
Мне нужен РУССКО-квенский словарь! *или синдар)
Ну вот не нашел я по указанным ссылкам сего.....
Может, плохо искал.... Киньте тогда непосредственно ссылку.
Вот статьи... Это есть, но у меня их по грамматикам штук 5...


Сообщение исправлено. Eileen

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Raven_dlk от 11/10/2003, 01:25:52
Вот новинка :) один из наших завсегдатаев сделал : http://tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm (http://tolkien.olmer.ru/arhiv/Slovar_pr1.htm)

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Elwe Glorfindel от 11/10/2003, 11:58:02
кому надо - пришлю на мыло довольно-таки полный русско-синдарский словарь (около 2000 слов, а может быть, больше)

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Васа от 31/10/2003, 21:02:50
Сбрось,пожалуйста

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Vantela от 01/11/2003, 02:10:35

Цитата из: Elwe Glorfindel on 11-10-2003, 11:58:02
кому надо - пришлю на мыло довольно-таки полный русско-синдарский словарь (около 2000 слов, а может быть, больше)


пардон можно мне тоже заодно... а то обещано то было... но 3 года ждать не терпиться.... :D

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Асгейр от 03/11/2003, 15:41:41
http://www.eithel.narod.ru/sr.pdf

Словарь синдарино-русский.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: AlanA от 03/11/2003, 18:14:31
Elwe Glorfindel
И мне скинь пожалуйста.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 03/11/2003, 18:21:01
Просьбы о словаре лучше посылать приватом или письмом, а не оставлять в теме.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Vantela от 03/11/2003, 21:03:13

Цитата из: Асгейр on 03-11-2003, 15:41:41
http://www.eithel.narod.ru/sr.pdf

Словарь синдарино-русский.


можно пояснение? кто его составил? глупый вопрос Толкин? тама ничего про это нет....
да и еще где можно найти произношение в смысле транскрипцию
а то что то я там никак не разберусь.....
да и самое главное!! русско-синдарино??? мне что этот переконвертировать.....
да еще неплохо бы с написанием на эльфийском в кертаре синдаре феанорке.. и тд

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 03/11/2003, 21:28:56
"Тама про это" есть.


Vantela, цитата из правил:
Цитата:
Поскольку форум филологический, соблюдение норм русской орфографии и пунктуации является практически строго обязательным.

Можете считать это предупреждением.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Tirwen от 03/11/2003, 21:41:12

Цитата из: Vantela on 03-11-2003, 21:03:13

Цитата из: Асгейр on 03-11-2003, 15:41:41
http://www.eithel.narod.ru/sr.pdf

Словарь синдарино-русский.


можно пояснение? кто его составил? глупый вопрос Толкин? тама ничего про это нет....
да и еще где можно найти произношение в смысле транскрипцию
а то что то я там никак не разберусь.....
да и самое главное!! русско-синдарино??? мне что этот переконвертировать.....
да еще неплохо бы с написанием на эльфийском в кертаре синдаре феанорке.. и тд


1)В словаре все написано.
2)http://www.uib.no/People/hnohf/sindarin.htm#Heading6
3)Можно и переконвертировать. Сделаете доброе дело :)
4) Кертар - это руны Даэрона, а феанорка - тенгвар? Так ведь правила этих письменных систем известны - возьмите и напишите сами ;)

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Vantela от 03/11/2003, 21:45:09
Ссылки!
http://www.uib.no/People/hnohf/sindarin.htm#Heading6 это на английском. Я не могу это читать.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Tirwen от 03/11/2003, 21:54:21

Цитата из: Vantela on 03-11-2003, 21:45:09
Ссылки!
http://www.uib.no/People/hnohf/sindarin.htm#Heading6 это на английском. Я не могу это читать.


А вот в русских сайтах, посвященных языкам Толкина я, увы, ориентируюсь плохо ::).
В принципе можете зайти сюда:
http://elf-legolas.narod.ru/trans/sindphon.htm

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: awex от 05/11/2003, 19:54:43
кому надо - пришлю на мыло довольно-таки полный русско-синдарский словарь (около 2000 слов, а может быть, больше)

   
      А ещё не поздно получить экземпляр ?

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 05/11/2003, 21:14:14

Цитата:
это на английском. Я не могу это читать.


http://tincas.pochta.ru/Sindarin.htm - перевод.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Ernillew от 11/11/2003, 10:54:03

Цитата из: awex on 05-11-2003, 19:54:43
кому надо - пришлю на мыло довольно-таки полный русско-синдарский словарь (около 2000 слов, а может быть, больше)

   
      А ещё не поздно получить экземпляр ?



http://eithel.narod.ru/sr.pdf

Забирайте и пользуйтесь.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: awex от 11/11/2003, 17:14:57

    Люди, а может кто подсказать, где я могу найти именно графическое отображение (как в словарике ВК) эльфийского ещё и с полным пояснением : мне нужно руководство по поводу правописания гласных ?
         

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 12/11/2003, 03:31:16
Это про тенгвар?
Вот хорошие сайты:
http://www.geocities.com/timessquare/4948/tengwar
http://hem.passagen.se/mansb/at/

А словарик ВК - это что?

З.Ы.
Цитата:
А эльфийского языка нет.
Есть эльфийские языки, из которых наиболее известны и разработаны квенья и синдарин.


               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: awex от 12/11/2003, 19:28:25
   

    Eileen,  Словарик ВК... ну, это я так называю то, что находится в последних страницах книги Властелин Колец. Там есть изображение букв и объяснение построения алфавита(только, вот, про гласные буквы мало... крайне...)


               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Daevorn Korollaire от 18/12/2003, 15:21:50
Ах, кто мне поможет, не знаю, что делать.
Мне так срочно нужно, ударения на Квенья.
Если есть у кого , то пишите на e-mail.
Откуда - то рифма, а я не хотела.
(Korollaire@yandex.ru)

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Silwen Andaelin от 22/01/2004, 18:01:17
Если пишу не по теме, переместите куда надо.

1) Есть ли российское издание на бумаге или он-лайн по эльфийским языкам? Хотелось бы читать на родном и не только переводы.

2) Может, знатоки квенья(синдарина) писали бы статьи как в газете на этих языках о разных событиях у нас для тех, кто хотел бы почитать и считает квенья, например, средством общения, а не только объектом научного исследования. Стихи-то пишут, я видела. Может пункт 2 и полная чушь, а может, кто-то думает как я. Отзовитесь.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Eileen от 22/01/2004, 18:29:43
1) На бумаге - скоро выйдет "Basic Quenya" Ненси Мартч.
В сети: см. F.A.Q. (http://forum.tolkien.ru/index.php?board=39;action=display;threadid=3775)
Другие материалы легко ищутся поисковиком. (Есть два курса квенья, словари.)

2) Вообще, это несколько проблематично - словарный запас весьма ограничен и т.п.
Но если найдутся энтузиасты... :)
А средство общения.. Здесь, на форуме, была тема, где разговор шел на квенья.
http://forum.tolkien.ru/index.php?board=29;action=display;threadid=930

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Silwen Andaelin от 26/01/2004, 13:48:04
А насколько ограничен (в квенья)? Когда я учила испанский, мне поначалу вполне хватало 3000-5000 слов для того, чтобы достаточно связно выразить свои мысли (ну кроме спецтерминологии, конечно).
Кстати, а новые слова кто-нибудь где-нибудь создает (такие, чтобы стали общеупотребительными, если можно так выразиться), или это не принято? И что такое т.п.? Разночтения в грамматике у разных авторов курсов? По поводу произношения я уже разного начиталась (потом назадаю вопросов). Да, поясните, пожалуйста, как все-таки читаются дифтонги ui и iu, а то они то восходящие, то нисходящие у разных авторов. Может просто есть слова-исключения? Ведь сочетание qui  читается однозначно.

И еще вопрос: в словарях отечественного изготовления есть куча слов с совершенно одинаковым переводом на русский, с одинаковым значением. Читая английские словари квенья, тоже не особенно поймешь отличия, т.к. сперва надо в английском разобраться, где разница. Нужны тексты, а их в курсах почти нет. Может кто-то уже разбирался с оттенками значений синонимов и что-нибудь написал по этому поводу?
Поясните разницу:
su'le-hwesta,
ilwe-helwa-menel,
lo'me-fui(hui?)-loo-и еще несколько. Может, у меня неправильные переводы, и это вообще разные по смыслу слова?



               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: macil от 21/05/2004, 14:49:58
Привет, уважаемые! Вопрос, конечно, ни к селу, ни к городу, но: не хотел бы кто-нибудь со мной начать Quenya учить? Учебников-то я накачал, а одному скучно :) Да, кстати, поскажите какой-нибудь толковый адресок, где можно достать квенья-русский и русский-квенья словарь  ;)

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Scath от 25/05/2004, 12:53:52

Цитата из: Silwen Andaelin on 26-01-2004, 13:48:04
Кстати, а новые слова кто-нибудь где-нибудь создает (такие, чтобы стали общеупотребительными, если можно так выразиться), или это не принято?


Создают, ещё и как создают... rincoroquen -- йо-ди-джэй! ;D
Цитата:
 как все-таки читаются дифтонги ui и iu, а то они то восходящие, то нисходящие у разных авторов.

"уй" и "ю(йу)". Не "мюлэ", но "мьюлэ" (кошка).
Цитата:
Ведь сочетание qui  читается однозначно.

Вау. Дык там дифтонга нет.

Цитата:
И еще вопрос: в словарях отечественного изготовления есть куча слов с совершенно одинаковым переводом на русский, с одинаковым значением. Читая английские словари квенья, тоже не особенно поймешь отличия, т.к. сперва надо в английском разобраться, где разница. Нужны тексты, а их в курсах почти нет. Может кто-то уже разбирался с оттенками значений синонимов и что-нибудь написал по этому поводу?

Quenya Corpus Wordlist -- хороший словарик, только очень маленький. Там много слов раздраконено. В Quettaparma Quenyanna/Quenyallo тоже.

               

               
Название: Re:Эльфийский язык....
Отправлено: Aran от 17/06/2004, 21:24:37

Цитата из: Silwen Andaelin on 26-01-2004, 13:48:04
Поясните разницу:
su'le-hwesta,
ilwe-helwa-menel,
lo'me-fui(hui?)-loo-и еще несколько. Может, у меня неправильные переводы, и это вообще разные по смыслу слова?


Разницы мало, ilwe Толкиен вообще забросил, лучше использовать vilya


               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Аранель от 01/09/2004, 17:14:21
Aiya! Кто-нибудь меня может просветить, "The Etymologies" - это чьё?
 И откуда его можно взять?

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Andrew от 01/09/2004, 20:24:17
Толкиена

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Эльвеллон от 01/09/2004, 20:44:38
С Толкин.ру. :)

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Аранель от 02/09/2004, 18:20:34

Цитата из: Эльвеллон on 01-09-2004, 20:44:38
С Толкин.ру. :)

 А конкретннее можно, плиз?

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Эльвеллон от 02/09/2004, 19:50:30
http://www.diar.ru/download/texts/en05-3.zip

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Аранель от 04/09/2004, 18:12:44

Цитата из: Эльвеллон on 02-09-2004, 19:50:30
http://www.diar.ru/download/texts/en05-3.zip

А пароль?

               

               
Название: Re: Эльфийский язык....
Отправлено: Эльвеллон от 04/09/2004, 18:19:44
http://forum.tolkien.ru/index.php?topic=8059.0