Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Мера от 31/10/2003, 13:34:11
-
Я уже выкладывала здесь это стихотворение, но отзывов на него так и не увидела. И я понимаю, почему. Оно было еще очень сырым и незаконченным. Теперь, мне кажется, я сумела его "довести до ума". Жду вашей критики :)
Саломея.
Царевна со взглядом усталым
Под нежные звоны запястий
На плитах, забрызганных алым,
Танцует в серебряном платье.
С глазами Баала-Хаммона*,
Нелепый и грузный колосс,
Сам Ирод сидит на балконе,
В венке из карминовых роз.
И взглядами алчный Баал,
Тетрарх, променявший пророка
На Танец семи покрывал,
Ласкает царевнины стопы,
Подобные бликам рассвета,
Подобные белым цветам, -
Изящные грезы поэта...
Курится седой фимиам,
Алеют бесценные вина,
Луна, вся в шелках серебристых,
Сияет, робка и невинна,
Как дева со взглядом блудницы.
*Баал-Хаммон - один из главных богов карфагенян, бог плодородия; ему приносили многочисленные человеческие жертвы.
-
В принципе, стихотворение хорошее (очень похоже на Сашу Черного). Но пару имх о композиции все-таки выскажу:
имхо, 5 строфу надо давать раньше (так она у вас просто провисает). Я бы сказала, что лучше всего перед 3 строфой.
Лучше было бы, если бы строкой "Изящные грезы поэта" завершалось все стихотворение в целом. В любом случае, имхо, не стоит возвращаться после нее к описанию этих самых грез.
Кстати, в
***Подобные бликам рассвета,
Подобные белым цветам, -
Изящные грезы поэта...
ощутимо не хватает глагола.
А так, повторюсь, стихотворение хорошее. Особенно понравилась параллель "луна - Саломея" :)
-
Это не Саша Черный. Это Гумилев.
Притом это стихотворение безусловно хуже, чем ранний Гумилев. Читается тяжело, есть неудачные рифмы. Например -"пророка-стопы".
-
2Entaniel
Спасибо :)
С приведенной вами строфой действительно не все в порядке, я долго с ней мучалась, но пока не представляю, как ее можно переделать. Посмотрим.
2Асгейр
*Это не Саша Черный. Это Гумилев.*
Спасибо. Хотя сравнение, безусловно, не в мою пользу, но вы мне польстили :)