Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Araphel от 10/11/2003, 17:35:28
-
Если расплести дороги,
Развязать узлы времён,
Пред тобою на пороге
В нужный час возникнет Он.
Тихий голос, шелест крыльев,
В этом облике - эфир.
И в сети тропинок пыльных
Растворится этот мир.
На плечо присядет вечность,
Птица прокричит в ветвях.
По дороге в бесконечность
Тело распадётся в прах.
Ты не этого хотел ли?
Выбирал судьбу не ты?
Хрусталём звеня капели,
Видел землю с высоты.
На полёт - благославляю,
Пальцы сжаты добела.
Вот свобода - оставляю.
Мне свобода немила.
Будет время не помехой,
Будет ветер на лице...
Будет всё. Финальной вехой -
Я - костром твоим в конце.
В твоих глазах поселилось небо.
Чистое небо ранней весны,
Чистое серце, Рожденного летом,
Читые думы и чистые сны.
Синее небо в глазах твоих, милый,
Синее небо и слезы дождей...
Добрая, мудрая, вечная сила.
Синее небо - исток всех путей.
Синее небо - хоругвь, орифламма
В ждущую душу опало дождем,
Чистое, жаркое, звездное пламя!
Кто же для этого дара рожден?
Я ожидала всю жизнь беспристанно
Лучик той силы-мой оберег.
Синее небо... Так жарко, так странно...
Синее небо за пологом век...
8)
-
Народ!!! Критики хочу! Честной и непредвзятой. Где же? 8)
-
Критики? Счас будет! :)
***Тихий голос, шелест крыльев,
В этом облике - эфир.
Чегой-то я не поняла. Либо что-то не так со знаками препинания, либо - со смыслом. Если судить по тому, что написано, то получается, что "тихий голос" - одна из составляющих облика, и, соответственно, "эфир". Как такое может быть, мне не представить.
***И в сети тропинок пыльных
Растворится этот мир.
"Раствориться в сети" - это какой-то киберпанк
;D. В сети тропинок можно запутаться, заблудиться... Или вы употребляете "растворится" в смысле "исчезнет"? Тогда неудачно.
***На плечо присядет вечность
Ой, где-то в тредах был пост Посадника о тонкостяк, связанных с употреблением глагола "присесть"... Имхо, в данном случае оно употреблено неудачно.
***По дороге в бесконечность
Тело распадётся в прах.
М-м... Не уверена, но, по-моему, лучше "рассыпется в прах". Со смыслом этих строк разбирайтесь сами...(Кстати, рифмовать "вечность" с "бесконечностью" считается дурным тоном ;))
***Хрусталём звеня капели,
Инверсия, имхо, тяжеловата...
*** (...)Финальной вехой -
Я - костром твоим в конце.
"В конце" - лишнее. Вы уже сказали, что веха - финальная. (Кстати, имхо, не очень удачно сказали)
Несогласованность (вехой - костер, а не "костром")
-
По второму:
*** В твоих глазах поселилось небо.
Чистое небо ранней весны,
Чистое серце, Рожденного летом,
Читые думы и чистые сны.
М-м... надеюсь, что "серце" - это опечатка ;D
Опять проблема со знаками препинания. Вот вы в конце первой строчки ставите точку. Прекрасно. Но тогда зависает перечисление: "Чистое небо ранней весны, чистое сердце, рожденного летом, чистые думы и чистые сны." Не живет оно в качестве отдельного предложения :(
Если же в конце первой строки поставить тире - то смысл уходит в голубые дали... Не может сердце поселиться в глазах...
***Добрая, мудрая, вечная сила.
"Мудрая сила" - оксюморон ;D (Шучу, шучу..)
***Синее небо - исток всех путей.
Не уверена, что здесь можно использовать слово "исток"...
***Синее небо - хоругвь, орифламма
В ждущую душу опало дождем,
Чистое, жаркое, звездное пламя!
Знак препинания в конце первой строки исть? "Кто на ком стоял"?
Не надо "опало в", плз! ;D Лучше "пало" или "упало".
Кстати, мой словарь мне говорит, что "ХОРУГВЬ, -и, ж. 1. В старину: войсковое знамя. 2. Принадлежность церковных шествий — укреплённое на древке полотнище с изображением Христа, святых." и "ОРИФЛАММА - (лат. "Золотое пламя"), пурпурное знамя, штандарт." Как они могут "пасть дождем в душу"? ???
***Я ожидала всю жизнь беспристанно
Лучик той силы-мой оберег.
Знаки препинания!
"Ожидать" - только чего-то. Чего?
Как это - "лучик силы"? :o
-
В принципе чего-то такого я и ожидала. :) Оправдывать те или иные словесные обороты не стану. Долго и лениво, хотя могу обосновать примерно 50% своего выбора.
Согласна с дурным тоном "вечность-бесконечность", но затем я сюда и вывесила. Ума не приложу, чем это заменить....
Со многим согласна. И благодарю.
С уважением Арафель. 8)