Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Мера от 12/11/2003, 21:46:52

Название: Мой Ангел
Отправлено: Мера от 12/11/2003, 21:46:52
Мой Ангел.

Мой Ангел любит вишни,
Гранаты и янтарь.
На Небесах он лишний,
Он циник и бунтарь.

Не любит звуков арфы,
Но в танго знает толк.
Он ярко-алым шарфом
Дополнил белый шелк.

Цвет глаз его - как тина,
Он легок, как перо...
Усмешка Арлекина
И грация Пьеро.

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 12/11/2003, 22:24:29
 
***Мой Ангел любит вишни,
Гранаты и янтарь.
Гранаты - это плод или камень? (вариант с оружием не рассматриваем ;)) Никаких оснований предпочесть одно значение другому эти строки не дают. Имхо, стоит как-то переделать.

***Цвет глаз его - как тина,
"Тина - . 1. Водоросли, плавающие густой массой в стоячеи или малопроточной воде и при оседании образующие вместе с илом вязкое дно. Пруд зарос тиной. 2. перен. Обстановка застоя, косности, трясина (во 2 знач.)." Имхо, не очень удачное слово в описании лирического героя...

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 13/11/2003, 03:43:42
Entaniel, похоже, ленится сегодня...
Ок ... Добавим ...

Цитата:
Не любит звуков арфы,
Но в танго знает толк.


что-то я не слышал, чтобы в танго звучала арфа))
за сим не вижу противоречие, описаное частичкой "но"...



               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 13/11/2003, 03:54:46
Эхх... Энтаниэль не ленится, она просто понимает, о чем речь :P
Тут идет противопоставление скучного рая и нашей грешной земли. "звуки арфы" - рай, "танго" - земля.

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 13/11/2003, 08:35:34
2Entaniel
Гранаты - это, конечно, не оружие, а плод, алый, сочный и сладкий. Мой ангел такие любит :))
Тина. Это слово я использовала для описания цвета, "как тина" - темно-зеленые.

2UrbanBlight
Я не хотела сказать, что "ангел не любит звуков арфы, но, тем не менее, с удовольствием слушает танго, где тоже звучит арфа". Как правильно заменила Энтаниэль, здесь противопостовляется земное и райское, арфа и танго.

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: argghh от 13/11/2003, 08:41:50
А гранаты покатили бы в всех смыслах: в случае с плодами они подцепляются  к вишням (по вкусу), в случае с камнем - к янтарю (по цвету)... и , хе-хе, как оружие очень неплохо сочетаются со следующим "циник и бунтарь"  8)

Царапсы:
Как тина - произносится слишком быстро и на слух воспринимается как "картина"

грация Пьеро вызвала у меня легкое недоумение. Как-то не кажется он эталоном грации. Изящества, возможно, но не грации

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 13/11/2003, 13:19:16
Как читатель:
Цитата:
Гранаты - это, конечно, не оружие, а плод, алый, сочный и сладкий. Мой ангел такие любит )

Тогда, имхо, стоит заменить янтарь чем-то другим. А то так он ни к селу, ни к городу,
и картинка из-за него лично у меня ломается (без него такая: блюдо с фруктами, рука, и по пальцам стекает красный сок  ::)). Но это, повторюсь, имха.
Цитата:
Тина. Это слово я использовала для описания цвета, "как тина" - темно-зеленые.
 Угу. Только, имхо,  слово "тина" имеет негативный оттенок...

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: posadnik от 13/11/2003, 14:08:04
У меня другая претензия.

В комедии дель арте каждая маска - конкретный образ, который изменять низ-зя. Скарамуш - слуга-плут, Капитан - наглый, но трусливый хвастун, а вот Пьеро (и Толстой его применил правильно, хотя образ получился сильно многозначный, детки второго плана не ловят) - муж-рогоносец. И точка.

Так что у нас там за ангел такой получился? С грацией Пьеро?

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 13/11/2003, 16:39:05
2posadnik
Да, ангел получился занятный :)
Я не знала, что Пьеро - это только муж-рогоносец.
Когда я писала стихотворение, то думала, все-таки, не о герое "Золотого ключика" :), а о Пьеро, который любил Коломбину, и еще о том, который описан вот в этом стихотворении http://ksp.bashnet.ru/koleso/koles112.html
(к сожалению, не знаю, кто автор)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 14/11/2003, 03:38:37

Цитата:
противопоставление скучного рая и нашей грешной земли. "звуки арфы" - рай, "танго" - земля


Не любит "рай",
Но в "земле" знает толк.

ну и где здесь противопоставление? а, тем более, необходимость "Но"??

как вариант -

Цитата:
Не любит звуков арфы,
Он в танго знает толк.
Он ярко-алым шарфом
Дополнил белый шелк.







               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 14/11/2003, 04:00:27
Перейдем на примеры попроще... ::)
"Он терпеть не мог сушки, но обожал пряники". Так понятней?

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 14/11/2003, 04:40:52
в данном примере сушки и пряники относятся к одной группе - кондитерские изделия, в отличие от указанного произведения

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 14/11/2003, 04:43:02
а в этом произведении получается -
"он не любил сладкое, но любил селёдку", что не является противоречием)))

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 14/11/2003, 04:54:45

Цитата:
в данном примере сушки и пряники относятся к одной группе - кондитерские изделия, в отличие от указанного произведения

На оригинал посмотрите, пожалуйста.
"Не любит звуков арфы, \ Но в танго знает толк."
Те же самые сушки и пряники.
Оффтоп: Урбанблайт, вы кнопочку "править" видели? Так вот, ей можно и нужно пользоваться, если вы хотите что-то добавить. ;)


               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 14/11/2003, 05:04:36
так вот я и говорю, что арфа(пусть даже и рай) и танго(пусть даже и земля) не одно и тоже))) ... поэтому нет противоречий и от "но" надо избавиться)))
ато вот ещё глупый пример - "он не любил красный, но любил синий"))

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 14/11/2003, 05:37:02
*Энтаниэль тихо вешается. За нее говорит Розенталь*
"Сложносочиненные предложения с противительными союзами (а, но, да, однако, зато, же и др.) выражают отношения противопоставления или сопоставления, иногда с различными добавочными оттенками (несоответствия, ограничения, уступки и др.)"


               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 14/11/2003, 18:35:01
БЕ-БЕ-БЕ :P ;D
всё-рано не пралльна))
 :P ;D

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 14/11/2003, 21:07:02
2UrbanBlight
и звуки арфы, и танго - это Музыка (к вопросу о сушках и пряниках :))
Танго - это не только набор телодвижений :)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Зелёный_Ёжик от 15/11/2003, 01:16:18

Цитата из: Мера on 13-11-2003, 16:39:05
 Я не знала, что Пьеро - это только муж-рогоносец.
Когда я писала стихотворение, то думала, все-таки, не о герое "Золотого ключика" :), а о Пьеро, который любил Коломбину, и еще о том, который описан вот в этом стихотворении http://ksp.bashnet.ru/koleso/koles112.html
(к сожалению, не знаю, кто автор)


Пьеро - не только рогоносец. Скажем, Панталоне обычно опять же рогоносец... Но это совершенно другой типаж. Еще Пьеро - меланхолик и плакса. И нескладеха - способен запутаться в собственных ногах и упасть на ровном месте, проливая слезы.  Так что уж какая там грация... И уж какое там хождение по канату - стихотворение по Вашей ссылке само по себе и неплохо, вот только Пьеро там уж точно ни при чем. Так что "грация Пьеро" смахивает на ироничный антикомплимент - вроде "храбрости зайца".

А еще в традиции дель арте Коломбину любят и Пьеро, и Арлекин... Но Пьеро - безответно  ;) Так что "преданность Пьеро" - возможна...

Что же касается остального стиша... "Тина" очень сильно выбивается из образного ряда, поскольку слишком стойкая ассоциация с застойным прудом - а герой совершенно иного характера прорисовывается. Нафиг тину, однозначно!

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Зелёный_Ёжик от 15/11/2003, 01:59:32

Цитата из: Мера on 13-11-2003, 16:39:05
 о том, который описан вот в этом стихотворении http://ksp.bashnet.ru/koleso/koles112.html
(к сожалению, не знаю, кто автор)


Перечитал второй раз, внимательнее - и обнаружил в стише неизвестного автора еще несколько недочетов. Но обсуждать их здесь, наверное, не в тему... Тем более что тамошний ЛирГерой имя Пьеро получил явно наобум. И более о нем в этой саге сказано не будет  ;)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 15/11/2003, 06:31:37

Цитата:
и звуки арфы, и танго - это Музыка


уж Вы как заговорили)))
звуки Арфы - далеко ещё не музыка))) ... могу доказать) ... на примере гитары)

также как и слова - не стихи, и тесто - не пряник с сушкой))

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 15/11/2003, 13:48:51
Вы меня убедили, господа, на редкость неудачное четверостишие получилось :))
Может быть, этот вариант будет лучше:

Мой Ангел любит вишни,
Гранаты и янтарь.
На Небесах он лишний,
Он циник и бунтарь.

Не любит звуков арфы,
Но в танго знает толк.
Он ярко-алым шарфом
Дополнил белый шелк.

Насмешки и советы
На ушко мне шепча,
Мой Ангел рядом - где-то
У левого плеча.

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 15/11/2003, 13:56:28
2 UrbanBlight
слова - не стихи, тесто - те сушки, курица - не птица.... :)))
Я уважаю ваше мнение, но строчек об арфе и танго менять не буду. Пусть каждый останется при своем :)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: argghh от 15/11/2003, 14:00:48
Вы просто таки вывернули смысл наизнанку этой добавкой про левое плечо.. Что это - новая мысль или попытка влезть в размер/рифму?

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Entaniel от 15/11/2003, 14:17:31

Цитата:
 Что это - новая мысль или попытка влезть в размер/рифму?

"Собака, кошка - какая разница? Главное, чтоб тэбэ вкюсно было, дарагой!" ;D
Мера, имхо, так лучше :)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: argghh от 15/11/2003, 14:27:19
Мне тоже кажется что так лучше, хотя идея  и стала менее оригинальной

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: Мера от 15/11/2003, 19:02:28
2argghh
идея пришла в процессе переделывания. На оригинальность не претендую :)

2Entaniel
"Собака, кошка - какая разница? Главное, чтоб тэбэ вкюсно было, дарагой!"  ;D ;D ;D
что-то вроде того :)

               

               
Название: Re:Мой Ангел
Отправлено: UrbanBlight от 17/11/2003, 03:44:14
левое плечо - это то, через что плюют, дабы не накаркать??)))

Бедный! ... Бедный Ангел)))!!!


вот Это мне нравится))) .... ато что жидкости зря тратить)))?