Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Вечер от 10/04/2004, 22:46:57

Название: Пишем и читаем
Отправлено: Вечер от 10/04/2004, 22:46:57
historical still life

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Андомиэль от 11/04/2004, 00:34:59
Ничего не вызывает. А негативные чувства вызывает только намеренное искажение орфографии и транслит.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Хифион от 11/04/2004, 00:47:03
Раздражают вывески (банковские, например) с ятями и т.п.
Не могу сформулировать причин.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Снорри от 11/04/2004, 01:32:53

Цитата из: Хифион on 11-04-2004, 00:47:03
Раздражают вывески (банковские, например) с ятями и т.п.
Не могу сформулировать причин.
Same shit here.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Vantela от 11/04/2004, 02:01:29
когда был маленький...
читал Брэма  "жизнь растений"...с ятями....
с тех пор утвердился во мнение что это жутко неудобно..
ИМХО но яти еще сложнее читать чем украиську мову
по уркаински я вроде читал когдато не спотыкаясь..а вот яти это другой разговор

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Destroyer от 11/04/2004, 03:20:57
Бесит меня это, особенно когда современное вижу с ятями. Типа вывеска "Банкъ". Не пойму, нахрена это надобно?
Выпендреж один, ИМХА такая большая и толстая.
Раньше мучились люди, читали-учили, и теперь туда же. Мож, еще на пиктограммы перейдем, да будем рисунками изъясяться? >:(

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: svensven от 11/04/2004, 10:01:17
 Раздражает. Размышления о причинах результата не дали. :)

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: AlanA от 11/04/2004, 18:26:59
Ничего.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Laska от 11/04/2004, 22:42:33
лично у меня - профессиональный интерес, т.к. изучала долгое время полиографию... сразу начинаю ошибки искать...

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Этлэрто от 11/04/2004, 22:53:30
 Решил отличиться, хотя не это главная причина того, что я придерживаюсь варианта №1. Я просто большой любитель подобных вещей. Ретро стиль, дореволюционные вещи, антиквариат вообще - это то, чем меня можно подкупить, конечно вывески типа *Банкъ* несколько неуместны, даже скорее неприятны, но вот взять в руки документ тех времен, просто приятно. А если это еще и не печатные, а прописные буквы. Красота, не то что сейчас.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Мёнин от 12/04/2004, 08:50:46
Раздражает.

Особенно, когда концевой твёрдый знак называют "ять".
Это - бред.

Ять - буква, на твёрдый знак похожая, читается как "е".

Раздражает, когда буквы е на "ять" не заменяя, пишут твёрдый знак в конце и говорят-
"смотрите, какие мы почитатели старинной культуры! Ять в конце написали!"

Baka.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Иниту от 12/04/2004, 12:57:03
Ничего не вызывает...

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Hel от 12/04/2004, 13:49:19
Никаких эмоций не вызывает, и затруднений с чтением тоже.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Аэллин от 12/04/2004, 14:53:22
Третий вариант.
Вообще как-то никогда над этим не задумывалась и не обращала внимания.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Эвиэна от 12/04/2004, 17:03:46
Вполне спокойно отношусь к подобным надписям.
Когда была маленькая все подобные знаки, включая и твёрдый знак на концах слов читала как мягкий..
Звучало по-идиотски...

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Iolvar the Gold Dragon от 12/04/2004, 17:56:16
   Да в общем, пусть себе... Какая разница. Лично мне привычно. Я, как человек, довольно сильно связанный с полиграфией, часто и не такое читаю. Привык. Вотъ. :D

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Bindaree от 13/04/2004, 14:17:31
баннеры и правда раздражают :)

а в остальном - никакой реации :) читать непривычно - это да :)

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Scath от 13/04/2004, 18:35:29
Раздражает. Выпендрёж. Да и сами слишком "дореволюционные" источники раздражают: сокращения тильдой непонятно чего; пока догадаешься...

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Олвен от 13/04/2004, 19:13:16
Не особо бесит.. Только хочешь-не хочешь, а читаю "Ъ" как мягкий, т.е. "Банкъ"="Банкь".
Больше бесит, когда английские названия пишут по-русски...

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Иэллэ от 13/04/2004, 21:01:37
№1.
Просто нравится. Красивый шрифт. Использование в современности, раздражает, конечно, немного (зачем к банку добавляют, до  сих пор понять не могу... понты, наверное), но в общем, особенно старые деньги, афиши, документы - красиво, даже как-то завориживает, что ли, приятно в руки брать.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Entaniel от 14/04/2004, 01:50:34
Когда читала Флоренского в репринтном издании, было хорошо. Когда Ибсена - плохо. Сделала для себя вывод: если текст требует "увязания", чтоб шли по нему, как по топкому болоту - небыстро, то "фиты и ижицы" рулят. Если нет - нафиг-нафиг.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Мёнин от 14/04/2004, 06:42:10
Ну, против репринта я почти ничего не имею... но его мне просто читать не слишком хочется.
Взять хотя бы лежащие у меня с неизвестно каких времён две репринтных "Детских Библии", отличающихся только обложкой и издателем. Так же, как мне не понравилась эта книжка, я не люблю репринт. Чисто эмоциональное.
Впрочем, есть явное исключение: Словарь Даля. Там оно на месте.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: periand от 02/11/2004, 03:39:37
Вообще раздражает этот Ъ в конце слов.
Хотя многим он может подойти к стилю - вот, например, Артуру Буркуту из Арии. Зацените: БЕРКУТЪ. По мне - очень даже ничего


               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Акела от 10/12/2004, 02:36:32
Наводит на мысль: "А не предвидится ли в скором будущем, (пусть даже не в скором), такой же языковой реформы как и в начале ХХ века? Не засатанем ли мы её?"
Думаю было бы сложно привыкать по новому к письму. ;)

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Акела от 10/12/2004, 02:41:00

Цитата из: periand on 02-11-2004, 03:39:37
Вообще раздражает этот Ъ в конце слов.
Хотя многим он может подойти к стилю - вот, например, Артуру Буркуту из Арии. Зацените: БЕРКУТЪ. По мне - очень даже ничего




Прикольно... Можно моделировать практически ко всем фамилиям с согласным окончанием :)

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Sands Of Time от 10/12/2004, 06:12:29
после 1230 страниц текстов по истории 1903 года издания мне уже ничего не страшно  ;D

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Tak от 10/12/2004, 06:30:00
 Если такое смотрится пустым выпендрёжем, раздражает слегка.
Но не потому, что Ъ, а потому, что выпендрёж :)
 Затруднений при чтении не вызывает.
 ВотЪ. :)

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: FATALERROR от 12/12/2004, 20:29:46
Ну,глупо как-то...
Всё хорошо в СВОЁ время.

               

               
Название: Re: Пишем и читаем
Отправлено: Hirsah от 15/12/2004, 01:05:17
Но ведь красиво! Да и звучит тоже. К тому же история… Нет, для меня вариант №1.