Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Aranielle Morthil от 25/09/2004, 22:44:56
-
Море сверкает, играет солнце
На гребне седой волны.
И море живет, пока не приходит
Укравший у моря жизнь.
Я слышу, как ветер гуляет над морем.
Он знает всё и всех.
И море смеется, пока не приходит
Укравший у моря смех.
А ночью Луна встает, а солнце
Уходит за горизонт.
И море спит, пока не приходит
Укравший у моря сон.
-
Как я уже писал, из всего, что вы здесь выложили,это, на мой взгляд, самое удачное творение. Но не без изъянов.
Плюсы:
1. цельность. Мысль выдержана, не рассыпается.
2. живость. Простые, зримые образы .
3. свежесть. Автор рассказал о чем-то своем, только им увиденном.
Минусы:
1. Возникающая-пропадающая рифма. "Всех-смех", "горизонт-моря сон" - все правильно. Но выбивается "волны-жизнь".
2. Смысловая несостыковка: "море живет, пока не приходит/укравший у моря жизнь" Этот вор приходит, чтобы украсть - но по смыслу фразы получается, что своровать-то жизнь и прочее он уже успел. Или он до этого обкрадывал другое море?
3. "гребень седой волны" - штамп. Особенно неуместно "морская старость" смотрится в сочетании со следующими строчками. Получается, что море хоть и живет, но скоро помрет своей смертью, и ничья помощь не потребуется.
4. В первой и второй строфах первые две строчки не вяжутся с двумя последними по смыслу. Последняя строфа в этом плане удачней, и само стихотворение стало бы лучше, если бы все было построено похожим образом.