Форум Tolkien.SU

Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Nimraen от 12/10/2002, 00:00:00

Название: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Nimraen от 12/10/2002, 00:00:00
Выскажите Ваше мнение, почтенные!

И обнимет разлука руками холодными,
Зацелует измена губами припухшими
Той далекой любимой с глазами бездонными,
Той, чьи косы пропахли поздними грушами.

Засвистят вдруг осенние ветры над крышами,
День за днем, как песок протекут между пальцами,
Ляжет вновь белым инеем слов неуслышанных
Расстояние в жизнь между нами, скитальцами.

Верным псом у огня прикорнет одиночество,
Но останется все же надежда на лучшее
И услышится в скрипе деревьев пророчество,
Что растает печаль вместе с зимними тучами.

Ваш Ведьмак.

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: argghh от 13/10/2002, 00:00:00
Лично мне - не нравится, хотя и не совсем безнадежно.
Придирки:
проверьте знаки препинания, их не хватает

Цитата:
Зацелует измена губами припухшими
Той далекой любимой с глазами бездонными,


Измена любимой или припухшие губы любимой?
почему стих начинается с "И"? это чем-нибудь кроме ритма оправдано?
Третье четверостишие кажется натужно выдавленным

Плюшки:

Второе четверостишие очень удачно и гармонично.

В целом - не плохо,хотя и не фонтан


               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Mithrilian от 15/10/2002, 00:00:00
"И обнимет разлука руками холодными,
Зацелует измена губами припухшими
Той далекой любимой с глазами бездонными,
Той, чьи косы пропахли поздними грушами. "

Не очень понятно, как _измена_ может целовать губами _любимой_?
Или лирический герой изменяет нелюбимой жене с любимой девушкой?
Тогда неясно, почему любимая - далекая.

Косы пропахли поздними грушами - это просится в пародию, это сильная подстава, поздние так и хочется заменить на "тухлые".
Думаю, это из-за "пропахли" - пропахнуть чем-то можно из-за тесного контакта с этим чем-то. Например, можно пропахнуть рыбой, если везти ее сырую в рюкзаке. Если волосы _пахнут_ грушами - это еще ничего, а вот если они _пропахли_ грушами, это выходит, любимая ими волосы мыла или натирала.

"Засвистят вдруг осенние ветры над крышами, "
Ветры свистят обычно в окнах или подворотнях.
_Над крышами_ они, может, и свистят, хотя вряд ли, но
_над крышами_ их _некому слушать. Ветры происходят не только над крышами, а, скажем так, по всей улице от земли и выше. И свистят не над крышами, а ниже. Над крышами, например, проносятся облака или пролетают птицы, или там самолеты.

"Ляжет вновь белым инеем слов неуслышанных
Расстояние в жизнь между нами, скитальцами. "

А кто именно "мы, скитальцы"? На данный момент предложен любовный треугольник, но почему "они" - "скитальцы"? Никакой другой информации, показывающей признак "скиталчества", если можно так выразиться, в стихотворении нет.

"Что растает печаль вместе с зимними тучами. "
Зимние тучи не тают.
"Растает печаль вместе со снегом" - допустимо.

Общее - слишком много наворочено метафор, вот эти две строки:
"Ляжет вновь белым инеем слов неуслышанных
Расстояние в жизнь между нами, скитальцами. "

с первого раза сложно визуализировать.

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Некрос от 17/10/2002, 00:00:00
Похоже на балладыгруппы ДДТ.
Поэтому ненравится...

Но если бы мне нравилать группа ДДТ я бы сказал СУПЕР

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Ya от 22/10/2002, 00:00:00
А мне нравится (по сравнению с моими творениями - СУПЕР!)

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Lady_LOVE от 22/10/2002, 00:00:00
Ага, Дезертир, вот я тебя и поймала!!! 8) :P ;)
Стих хороший, немного запутанный и действительно кое-где противоречивый, но в приципе двольно красивый. Хотя чуть-чуть, так сказать, "не в моём вкусе". (особенно про пропахшие грушами косы):)

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Nimraen от 25/10/2002, 00:00:00

Цитата:
Ага, Дезертир, вот я тебя и поймала!!! 8) :P ;)



Лove, в чем же ты меня поймала? :-)

Может еще выскажете критичные мысли, а? Стебщиков и приколистов прошу не беспокоиться.

Автору обязательно передам ваши речи.
Спасибо.

Нимраэн.

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Lady_LOVE от 26/10/2002, 00:00:00

Цитата:
Лove, в чем же ты меня поймала?  

В форуме!!! ;D


Цитата:
Может еще выскажете критичные мысли, а? Стебщиков и приколистов прошу не беспокоиться.

Чинкуэды на вас нет... В смысле позови её, пусть высказывает - хоть это-то она умеет и неплохо! ;)

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Brok от 27/10/2002, 00:00:00

Цитата:
Похоже на балладыгруппы ДДТ.
Поэтому ненравится...

Но если бы мне нравилать группа ДДТ я бы сказал СУПЕР


Нда-а-а-а...А мне творчество это группы очень даже нравится...
...и стихотворение это тоже... ;)

               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Ladarie от 27/10/2002, 00:00:00
Мне стих понравился, хотя я и не ценитель. :)



               

               
Название: Re: Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Brok от 29/10/2002, 17:55:01

Цитата из: Ladarie on 27-10-2002, 00:00:00
Мне стих понравился, хотя я и не ценитель. :)
 




Почему?

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Otter_red от 30/10/2002, 01:31:08
         ...Подвыванья тоскливые , груши опавшие...
          И оставившим  тленную долю мирскую,
          Остается скитаться по свету вслепую...
           Как могли написать они лажу такую?!


      Но если оставить ха-ха (типа: убогие рифмы, банальность и затасканность образов и тэ пэ), то, собственно, делается грустно: небось существо-автор сего шедевра в стиле " О, закрой свои бледные ноги..." искренне убеждено, что оно - поэт... Блин...

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Nimraen от 01/11/2002, 06:03:08
Слышишь, подруга, я же просил обойтись без стеба и прочего.
У тебя есть конкретная критика?
Назови конкретно, какие образы затасканы, какие рифмы убоги!
А так высказаться как ты любой сможет!

Ваш ведьмак.

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Гала от 02/11/2002, 15:03:32
Попрошу  ДДТ не трогать.  >:(

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Lady_LOVE от 03/11/2002, 11:26:35
Ведьмак, у меня к тебе вопрос : первое ли это твоерение автора сего стиха? если да то очень и очень неплохо для начала, и вполне возможно что автор далеко пойдёт. если не первое, но что-то из ранних, то то же самое. а если нет... (слово передаётся критикам)

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Brok от 04/11/2002, 19:48:55

Цитата из: Галатея on 02-11-2002, 15:03:32
Попрошу  ДДТ не трогать.  >:(



И я...И я...И я того же мнения...

               

               
Название: Re:Стих подруги. Как вам?
Отправлено: Bocharius от 21/12/2002, 07:18:24
На что-то это похоже... Где-то я это ужО видел...
А-а-а! Вспомнил... Мне его как-то месяца 3-4 назад присылали... Занимательный факт!