Форум Tolkien.SU

Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Kelesu от 02/10/2002, 00:00:00

Название: про хоббитов и травку
Отправлено: Kelesu от 02/10/2002, 00:00:00
           Походная песня средиземских воинов
          (а-ля поганый толкиеновский перевод)

Травка поспела!Травка поспела!
Все идут на сбор!
Мешки, серпы и ножи - все пойдет в ход!
Режь, собирай, кури!
От восхода до зари!
От восхода до зари!

Впереди - бесшумные хоббиты -
Вынюхивают травку хоботами.
В середине - хитрые маги -
Ищут дурь и маки.
Режь, собирай, кури!
От восхода до зари!
От восхода до зари!

В арьергарде - эльфы и дварфы -
Жнят травку топорами и арфами!
Сушат в шлемах и на щитах.
Режь, собирай, кури!
От восхода до зари!
От зари и до зари!

Скоро стемнело и вольный отряд
Решил прилечь у костра.
Достали трубки, набили дурью -
Особенно отличилась Йомера сестра.
Режь, собирай, кури!
От восхода до зари!
От зари и до зари!

продолжение следует.....

               

               
Название: Re: про хоббитов и травку
Отправлено: Нэльдор от 02/10/2002, 00:00:00
Отвратительно и совершенно не смешно. Настолько поганых переводов ещё не было, насколько я знаю.


               

               
Название: Re: про хоббитов и травку
Отправлено: Собака_серая от 02/10/2002, 00:00:00
Мерзссссско...

               

               
Название: Re: про хоббитов и травку
Отправлено: Tan от 25/10/2002, 00:00:00
Я уже говорил, что  это отстойно!
Хватит позорить хоббитов и магов!